Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当止。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当止。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来不合理
要求说“不"!
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好想学会先贤们常用个数字!
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制当前情况。
Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .
要学会接受原本他人。为了他
幸福而高兴。
Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.
发言者提到布鲁金斯学会最近
次会议。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
国际法学会提出定义已经
当全面, 但是还存在某些困难。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须学会留出妥协余地。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
在墨西哥城活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)
协调。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶需要。
C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.
学会核心是
个世界性
独立研究员和社会活动家网络。
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
我们必须学会看淡我们国家利益。
Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).
该学会五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法学会在大会观察员地位。
En terminant, l'ISTSS tient à exprimer son enthousiasme pour cette collaboration entre elle et l'ONU.
最后,我们对创伤学会与联合国合作感到十分欣慰。
Il est évident qu'elle n'a pas encore maîtrisé les moyens permettant d'instaurer une paix globale.
显然,它尚未学会全面和平方式。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会代表作了发言。
Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?
难道我们有权利摧毁我们甚至没有学会欣赏东西吗?
Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.
这是学会工作中心目标。
Nous devons apprendre à le protéger par tous les moyens possibles.
我们必须学会以切可能
方式来保护它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会举止。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来不合理
要求说“不"!
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好想学会先贤们常用一个数字!
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制前
情况。
Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .
要学会接受原本他人。为了他
幸福而高兴。
Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.
另一名发言者提到布鲁金斯学会最近一次会议。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
际法学会提出
定义已经
全面, 但是还存在某些困难。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须学会留出妥协余地。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
在墨西哥城举行活动
到了美
安全工程师学会(ASSE)
协调。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
庭教育他们学会回避社会邪恶
需要。
C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.
学会核心是一个世界性
独立研究员和社会活动
网络。
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
我们必须学会看淡我们利益。
Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).
该学会五个成员
正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
际发展法学会在大会
观察员地位。
En terminant, l'ISTSS tient à exprimer son enthousiasme pour cette collaboration entre elle et l'ONU.
最后,我们对创伤学会与联合合作感到十分欣慰。
Il est évident qu'elle n'a pas encore maîtrisé les moyens permettant d'instaurer une paix globale.
显然,它尚未学会全面和平方式。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会代表作了发言。
Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?
难道我们有权利摧毁我们甚至没有学会欣赏东西吗?
Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.
这是学会工作中心目标。
Nous devons apprendre à le protéger par tous les moyens possibles.
我们必须学会以一切可能方式来保护它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学得当的举止。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学对突如其来的不合理的要求说“不"!
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好想学先贤们常用的一个数字!
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学控制当前的情况。
Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .
要学接受原本的他人。为了他的幸福而高兴。
Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.
另一名发言者到布鲁金斯学
最近的一次
议。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
国际法学的定义已经
当全面, 但是
某些困难。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须学留
妥协的余地。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学
(ASSE)的协调。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学回避社
邪恶的需要。
C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.
学的核心是一个世界性的独立研究员和社
活动家网络。
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
我们必须学看淡我们的国家利益。
Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).
该学的五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法学大
的观察员地位。
En terminant, l'ISTSS tient à exprimer son enthousiasme pour cette collaboration entre elle et l'ONU.
最后,我们对创伤学与联合国的合作感到十分欣慰。
Il est évident qu'elle n'a pas encore maîtrisé les moyens permettant d'instaurer une paix globale.
显然,它尚未学全面和平的方式。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合以及摄影测量和遥感学
的代表作了发言。
Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?
难道我们有权利摧毁我们甚至没有学欣赏的东西吗?
Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.
这是学工作的中心目标。
Nous devons apprendre à le protéger par tous les moyens possibles.
我们必须学以一切可能的方式来保护它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他得当的举止。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要对突如其来的不合理的要求说“不"!
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好先贤们常用的一个数字!
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要控制当前的情况。
Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .
要接受原本的他人。为了他的幸福而高兴。
Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.
另一名发言者提到布鲁金斯最近的一次
议。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
国际法提出的定义已经
当全面, 但是还存在某些困难。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须留出妥协的余地。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师(ASSE)的协调。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们回避社
邪恶的需要。
C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.
的核心是一个
的独立研究员和社
活动家网络。
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
我们必须看淡我们的国家利益。
Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).
该的五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法在大
的观察员地位。
En terminant, l'ISTSS tient à exprimer son enthousiasme pour cette collaboration entre elle et l'ONU.
最后,我们对创伤与联合国的合作感到十分欣慰。
Il est évident qu'elle n'a pas encore maîtrisé les moyens permettant d'instaurer une paix globale.
显然,它尚未全面和平的方式。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合以及摄影测量和遥感
的代表作了发言。
Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?
难道我们有权利摧毁我们甚至没有欣赏的东西吗?
Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.
这是工作的中心目标。
Nous devons apprendre à le protéger par tous les moyens possibles.
我们必须以一切可能的方式来保护它。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他得当的举止。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要对突如其来的不合理的要求说“不"!
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好想先贤们常用的一个数字!
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要控制当前的情况。
Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .
要受原本的他人。为了他的幸福而高兴。
Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.
另一名发言者提到布鲁金斯最近的一次
议。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
国际法提出的定义已经
当全面, 但是还存在某些困难。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须留出妥
的余地。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师(ASSE)的
。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
庭教育他们
回避社
邪恶的需要。
C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.
的核心是一个世界性的独立研究员和社
活动
网络。
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
我们必须看淡我们的国
利益。
Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).
该的五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法在大
的观察员地位。
En terminant, l'ISTSS tient à exprimer son enthousiasme pour cette collaboration entre elle et l'ONU.
最后,我们对创伤与联合国的合作感到十分欣慰。
Il est évident qu'elle n'a pas encore maîtrisé les moyens permettant d'instaurer une paix globale.
显然,它尚未全面和平的方式。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合以及摄影测量和遥感
的代表作了发言。
Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?
难道我们有权利摧毁我们甚至没有欣赏的东西吗?
Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.
这是工作的中心目标。
Nous devons apprendre à le protéger par tous les moyens possibles.
我们必须以一切可能的方式来保护它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当的举止。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
需要学会
其来的不合理的要求说“不"!
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
好想学会先贤
常用的一个数字!
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制当前的情况。
Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .
要学会接受原本的他人。为了他的幸福而高兴。
Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.
另一名发言者提到布鲁金斯学会最近的一次会议。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
国际法学会提出的定义已经当全面, 但是还存在某些困难。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
必须学会留出妥协的余地。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他学会回避社会邪恶的需要。
C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.
学会的核心是一个世界性的独立研究员和社会活动家网。
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
必须学会看淡
的国家利益。
Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).
该学会的五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法学会在大会的观察员地位。
En terminant, l'ISTSS tient à exprimer son enthousiasme pour cette collaboration entre elle et l'ONU.
最后,创伤学会与联合国的合作感到十分欣慰。
Il est évident qu'elle n'a pas encore maîtrisé les moyens permettant d'instaurer une paix globale.
显然,它尚未学会全面和平的方式。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会的代表作了发言。
Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?
难道有权利摧毁
甚至没有学会欣赏的东西吗?
Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.
这是学会工作的中心目标。
Nous devons apprendre à le protéger par tous les moyens possibles.
必须学会以一切可能的方式来保护它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当的举止。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来的不合理的要求说“不"!
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好想学会先贤们常用的一个数字!
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制当前的情况。
Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .
要学会接受原本的他人。为了他的幸福而高兴。
Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.
另一名发言者提到布鲁金斯学会最近的一次会议。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
国际法学会提出的定义已经当全面, 但是还存在某些困难。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须学会留出妥协的余地。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶的需要。
C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.
学会的核心是一个世界性的独立研究员和社会活动家网络。
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
我们必须学会看淡我们的国家利益。
Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).
该学会的五个成员国正积极与债务管理和金系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法学会在大会的观察员地位。
En terminant, l'ISTSS tient à exprimer son enthousiasme pour cette collaboration entre elle et l'ONU.
最后,我们对创伤学会与联合国的合作感到十欣慰。
Il est évident qu'elle n'a pas encore maîtrisé les moyens permettant d'instaurer une paix globale.
显然,它尚未学会全面和平的方式。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会的代表作了发言。
Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?
难道我们有权利摧毁我们甚至没有学会欣赏的东西吗?
Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.
这是学会工作的中心目标。
Nous devons apprendre à le protéger par tous les moyens possibles.
我们必须学会以一切可能的方式来保护它。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当举止。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来不合理
要求说“不"!
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
我好想学会先贤们常用一个数字!
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制当前情况。
Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .
要学会接受原本他人。为了他
幸福而
。
Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.
一名发言者提到布鲁金斯学会最近
一次会议。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
国际法学会提出定义已经
当全面, 但是还存在某些困难。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须学会留出妥协余地。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
在墨西哥城举行得到了美国安全工程师学会(ASSE)
协调。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶需要。
C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.
学会核心是一个世界性
独立研究员和社会
家网络。
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
我们必须学会看淡我们国家利益。
Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).
该学会五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法学会在大会观察员地位。
En terminant, l'ISTSS tient à exprimer son enthousiasme pour cette collaboration entre elle et l'ONU.
最后,我们对创伤学会与联合国合作感到十分欣慰。
Il est évident qu'elle n'a pas encore maîtrisé les moyens permettant d'instaurer une paix globale.
显然,它尚未学会全面和平方式。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会代表作了发言。
Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?
难道我们有权利摧毁我们甚至没有学会欣赏东西吗?
Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.
这是学会工作中心目标。
Nous devons apprendre à le protéger par tous les moyens possibles.
我们必须学会以一切可能方式来保护它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当举止。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
们需要学会对突如其来
合理
要求说“
"!
Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!
想学会先贤们常用
一个数字!
Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.
但是你要学会控制当前情况。
Savoir accepter l’autre tel qui est .être joyeux du Bonheur qu’il trouve .
要学会接受原本他人。为了他
幸福而高兴。
Un autre orateur a mentionné une récente réunion de la Brookings Institution.
另一名发言者提到布鲁金斯学会最近一次会议。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
国际法学会提出定义已经
当全面, 但是还存在某些困难。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
们必须学会留出妥协
余地。
Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.
在墨西哥城举行活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)
协调。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶需要。
C'est avant tout un réseau mondial de chercheurs indépendants et de militants.
学会核心是一个世界性
研究员和社会活动家网络。
Nous devons apprendre à moins privilégier nos intérêts nationaux.
们必须学会看淡
们
国家利益。
Cinq des pays membres du MEFMI utilisent le SYGADE (Angola, Ouganda, Rwanda, Zambie et Zimbabwe).
该学会五个成员国正积极与债务管理和金融分析系统方案合作(安哥拉、卢旺达、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Octroi à l'Institut international de droit du développement du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
国际发展法学会在大会观察员地位。
En terminant, l'ISTSS tient à exprimer son enthousiasme pour cette collaboration entre elle et l'ONU.
最后,们对创伤学会与联合国
合作感到十分欣慰。
Il est évident qu'elle n'a pas encore maîtrisé les moyens permettant d'instaurer une paix globale.
显然,它尚未学会全面和平方式。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会代表作了发言。
Avons-nous le droit de détruire ce que nous n'avons pas su apprécier?
难道们有权利摧毁
们甚至没有学会欣赏
东西吗?
Promouvoir l'émancipation des femmes constitue l'objectif central de l'ISST.
这是学会工作中心目标。
Nous devons apprendre à le protéger par tous les moyens possibles.
们必须学会以一切可能
方式来保护它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。