Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.


阅你的文件柜,重新读下存入其中内容。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.


阅你的文件柜,重新读下存入其中内容。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(
的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您
服药,走的时候带够了。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份
报告的来文。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的
存款占总额的25%。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们的意见
地反映给政府。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见上文介绍和第三次
报告的描述。
Le Comité devrait se conformer à sa décision de tenir de telles réunions périodiquement.
委员会应该遵守其
诺,
举行这样的会议。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了委员会关于
报告长度的准则。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加
在各省举行的展览。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球
审查制度是时间间隔为四年的
行动。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍
审议的后续行动的常设项目。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司
有从与会者中得到系统和
的反馈意见。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目
有关于
进行体检的法规。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并
对取得的进展进行评价。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的
实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和
进行的评价。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须
评估取得的进展。
Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.
各制裁委员会应
评估制裁造成的人道主义影响。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
期翻阅你的文件柜,重新读下存入其中内容。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(
期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如

期服药,走的时候带够了。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份
期报告的来文。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的
期存款占总额的25%。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们的意见
期地反映给政府。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见上文介绍和第三次
期报告的描述。
Le Comité devrait se conformer à sa décision de tenir de telles réunions périodiquement.
委员会应该遵守其
诺,
期举行这样的会议。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了委员会

期报告长度的准则。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加
期在各省举行的展览。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球
期审查制度是时间间隔为四年的
期行动。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专

普遍
期审议的后续行动的常设项目。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和
期的反馈意见。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有

期进行体检的法规。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并
期对取得的进展进行评价。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的
期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益
比较系统和
期进行的评价。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须
期评估取得的进展。
Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.
各制裁委员会应
期评估制裁造成的人道主义影响。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.

本条的其他考虑,政府参照了以往的
期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

翻阅你的文件柜,重新读下存入其中内容。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市上(
的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您
服药,走的时候带够了。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份
报告的来文。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的
存款占总额的25%。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们的意见
地反映给政府。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见上文介绍和第三次
报告的描述。
Le Comité devrait se conformer à sa décision de tenir de telles réunions périodiquement.
委员会应该遵守其
诺,
举行这样的会议。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了委员会
于
报告长度的准则。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加
在各省举行的展览。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球
审查制度是时间间隔为四年的
行动。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门
于普遍
审议的后续行动的常设项目。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司
有从与会者中得到系统和
的反馈意见。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前
有
于
进行体检的法规。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并
对取得的进展进行评价。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的
实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和
进行的评价。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须
评估取得的进展。
Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.
各制裁委员会应
评估制裁造成的人道主义影响。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
于本条的其他考虑,政府参照了以往的
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

翻阅你的文件柜,重新读下存入其中内容。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的集市
(
的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您
服药,走的时候带够了。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份
报告的来文。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的
存款占总额的25%。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们的意见
地反映给政府。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见
文介绍和第三次
报告的描述。
Le Comité devrait se conformer à sa décision de tenir de telles réunions périodiquement.
委员会应该遵守其
诺,
举行这样的会议。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了委员会关于
报告长度的准则。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加
在各省举行的展览。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球
审查制度是时间间隔为四年的
行动。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程
应有一个专门关于普遍
审议的后续行动的常

。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和
的反馈意见。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
前没有关于
进行体检的法规。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并
对取得的进展进行评价。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实
,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的
实况转播在它的一个频道播出,虽然这
播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和
进行的评价。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须
评估取得的进展。
Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.
各制裁委员会应
评估制裁造成的人道主义影响。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的
报告。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重新读下存入其中内容。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四的

(定期的),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走的时候带够了。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份定期报告的来文。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的定期存款占总额的25%。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们的意见定期地反映给政府。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见
文介绍和第三次定期报告的描述。
Le Comité devrait se conformer à sa décision de tenir de telles réunions périodiquement.
委员会应
遵守其
诺,定期举行这样的会议。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了委员会关于定期报告长度的准则。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加定期在各省举行的展览。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期行动。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程
应有一个专门关于普遍定期审议的后续行动的常设项
。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.

没有从与会者中得到系统和定期的反馈意见。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
前没有关于定期进行体检的法规。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实
,是时代华纳有线电视公
免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得的进展。
Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.
各制裁委员会应定期评估制裁造成的人道主义影响。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条的其他考虑,政府参照了以往的定期报告。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你
件柜,重新读下存入其中内容。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四
集市上(定期
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走
时候带够了。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份定期报告
来
。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行
定期存款占总额
25%。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们
见定期地
映给政府。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见上
介绍和第三次定期报告
描述。
Le Comité devrait se conformer à sa décision de tenir de telles réunions périodiquement.
委员会应该遵守其
诺,定期举行这样
会议。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了委员会关于定期报告长度
准则。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加定期在各省举行
展览。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年
定期行动。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议
后续行动
常设项目。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定期


见。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检
法规。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备
能力,并定期对取得
进展进行评价。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国
定期实况转播在它
一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限
用户。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林
努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得
进展。
Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.
各制裁委员会应定期评估制裁造成
人道主义影响。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条
其他考虑,政府参照了以往
定期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你
文件柜,重新读下存入其中内容。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四
集市上(定期
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走
时候带够了。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份定期报告
来文。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行
定期存款占总额
25%。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们
意见定期地反映给政府。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见上文介绍和第三次定期报告
描
。
Le Comité devrait se conformer à sa décision de tenir de telles réunions périodiquement.


应该遵守其
诺,定期举行这

议。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了

关于定期报告长度
准则。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加定期在各省举行
展览。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年
定期行动。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事
议程上应有一个专门关于普遍定期审议
后续行动
常设项目。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与
者中得到系统和定期
反馈意见。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检
法规。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字
和红新月
具备
能力,并定期对取得
进展进行评价。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国
定期实况转播在它
一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限
用户。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林
努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得
进展。
Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.
各制裁

应定期评估制裁造成
人道主义影响。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条
其他考虑,政府参照了以往
定期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你
文件柜,重新读下存入其中内容。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四
集市
(定期
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,

候带够了。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份定期报告
来文。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行
定期存款占总额
25%。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们
意见定期地反映给政府。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见
文介绍和第三次定期报告
描述。
Le Comité devrait se conformer à sa décision de tenir de telles réunions périodiquement.
委员会
该遵守其
诺,定期举行这样
会议。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了委员会关于定期报告长度
准则。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加定期在各省举行
展览。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是
间间隔为四年
定期行动。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程
有一个专门关于普遍定期审议
后续行动
常设项目。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定期
反馈意见。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检
法规。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备
能力,并定期对取得
进展进行评价。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实
,是
代华纳有线电视公司免费把联合国
定期实况转播在它
一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限
用户。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林
努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同
,我们必须定期评估取得
进展。
Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.
各制裁委员会
定期评估制裁造成
人道主义影响。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条
其他考虑,政府参照了以往
定期报告。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你
文件柜,重新读下存入其中内容。
À la foire du jeudi, monsieur Eugène a vendu trente œufs et deux bœufs.
在周四
集市上(定期
),Eugène先生卖出了30个鸡蛋和2头牛。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您定期服药,走
时候带够了。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份定期报告
来文。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行
定期存款占总额
25%。
Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.
他们
意见定期地反映给政府。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见上文介绍和第三次定期报告
描述。
Le Comité devrait se conformer à sa décision de tenir de telles réunions périodiquement.
委员会应该遵守其
诺,定期举行这样
会议。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了委员会关于定期报告长度
准则。
En outre, les femmes participent aux expositions organisées régulièrement dans les provinces.
除此之外,妇女还参加定期在各省举行
展览。
Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.
全球定期审查制度是时间间隔为四年
定期行动。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议
后续行动
常设项目。
La Division ne recueille pas de manière systématique et régulière les réactions des participants.
该司没有从与会者中得到系统和定期
反馈意见。
Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.
目前没有关于定期进行体检
法
。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各国红十字会和红新月会具备
能力,并定期对取得
进展进行评价。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国
定期实况转播在它
一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限
用户。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林
努力似乎得益于比较系统和定期进行
评价。
En attendant, il nous revient d'évaluer régulièrement les progrès réalisés.
同时,我们必须定期评估取得
进展。
Les différents comités des sanctions devraient évaluer régulièrement les conséquences humanitaires des mesures prises.
各制裁委员会应定期评估制裁造成
人道主义影响。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条
其他考虑,政府参照了以往
定期报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。