法语助手
  • 关闭

实验室研究小组

添加到生词本

équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见公司官员,并向他们询问有关该公司工的问题,然后视察研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见该学院的一些负责人,要求他们向视察队说若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并解该学院与其他学院开展合的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协标签和标准方案员会主席Stephen Wiel小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理土壤都能够支持植物生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活研究中心法医部大楼中实验室已经被联军空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他对保加利亚诸多科学研究领域发展作出了显著贡献先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用新传感器术方面工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,术和经济评估小组指出,由于决定因素数量,而不类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切实验室用途定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室置、各座建筑物编号及研究生阶段注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作情况以及教师们姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途问题,联合主席指出,小组结论,现有类别和标准不会包括与研究替代品有关用途,但甲基溴这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海、海研究实验室和西弗吉尼亚大)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该与其他开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别,技术和经济评估指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

注意到,科威特科学研究所进行的生物整治研究成果明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

员会对保加利亚科学院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世哀悼,他是一位对保加利亚诸多科学研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大学研究与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军学院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大学)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别,技术和经济评估指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,会见了该学院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该学院与其他学院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭摧毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是位对保加利亚诸多研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

研究小组与美航天局轨道碎片方案办公室和美机构(例如,美海军院、海军研究实验室和西弗吉尼亚大)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该院的负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该院与其他院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,科威特科研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的毁或严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利亚科地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利亚诸多科研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军、海军研究实验室和西弗吉尼亚大)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查或分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该与其他开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,
équipe de chercheurs dans un laboratoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le groupe a rencontré les spécialistes de l'établissement, auxquels il a posé des questions sur les activités de l'établissement, puis il a inspecté les laboratoires de recherche et les ateliers d'électronique.

小组会见了公司官员,并向他们询问了有关该公司工作的问题,然后视察了研究实验室和电子车间。

Il note que, d'après les résultats d'une étude sur la biorestauration faite par l'Institut koweïtien de recherche scientifique à la fois en laboratoire et sur le terrain, la végétation peut croître sur un sol traité.

小组注意到,威特研究所进行的生物整治研究成果表明,在实验室和实地经处理的土壤都能够支持植物的生长。

Elle a constaté que les laboratoires situés dans l'immeuble du Département de médecine légale du Centre de recherche technique, où avaient été menées les activités d'armement biologique, avaient été détruits ou fortement endommagés par le bombardement aérien de la coalition.

小组发现,进行这类生物战活动的技术研究中心法医部大楼中的实验室已经被联军的空袭严重破坏。

Le Sous-Comité s'est déclaré profondément attristé par la nouvelle du décès de M. Dimitar Mishev, directeur et fondateur du Laboratoire sur les interactions Soleil-Terre de l'Académie bulgare des sciences et pionnier ayant grandement contribué au développement de nombreux domaines de la recherche spatiale en Bulgarie.

小组员会对保加利院日地感应实验室主任和创始人Dimitar Mishev最近去世表示哀悼,他是一位对保加利诸多研究领域的发展作出了显著贡献的先驱。

Le groupe de l'Université de Kent a continué, en collaboration avec le Bureau du Programme des débris orbitaux de la NASA et un consortium d'institutions des États-Unis (Académie navale, Laboratoire de recherche navale et Université de Virginie occidentale, notamment), d'étudier de nouveaux capteurs destinés à être déployés en orbite terrestre basse.

肯特大研究小组与美国航天局轨道碎片方案办公室和美国一些机构(例如,美国海军院、海军研究实验室和西弗吉尼)合作,继续开展在低地轨道部署使用的新传感器技术方面的工作。

L'Equipe spéciale actuelle a signalé que le Groupe de l'évaluation technique et économique était prêt, si les Parties le demandaient, à donner des définitions précises des utilisations en laboratoire en raison des différences qui apparaissaient lorsque le facteur décisif était le volume plutôt que le type d'activité - production, recherche, étude ou mesure analytique.

现任特别小组表示,技术和经济评估小组指出,由于决定因素是数量,而不是活动类型-生产、研究、调查分析测量而产生差别,如果缔约方提出请求,它愿意提供确切的实验室用途的定义。

À son arrivée, le groupe a rencontré des responsables de la faculté auxquels il a demandé de lui indiquer l'emplacement de certains laboratoires, les numéros des bâtiments et le nombre d'inscrits au cycle d'études supérieures, ainsi que des informations sur la coopération entre la faculté et d'autres facultés et le nom des personnes faisant partie du corps enseignant.

到达之后,小组会见了该院的一些负责人,要求他们向视察队说出若干实验室的位置、各座建筑物的编号及研究生阶段的注册人数,并了解该院与其他院开展合作的情况以及教师们的姓名。

À la même séance (parallèle), des exposés ont été faits par Alfred Ofosu Ahenkorah, Directeur exécutif de la Fondation Énergie du Ghana; Mark D. Levine, Directeur de la Division des technologies énergétiques environnementales, du Laboratoire national Lawrence Berkeley; Zhou Dadi, Directeur général de l'Institut de recherche sur l'énergie de la Commission nationale chinoise de la réforme et du développement; et Stephen Wiel, Président du Conseil du Collaborative Labelling and Standards Program.

在同次会议上,加纳能源基金会执行主任Alfred Ofosu Ahenkorah、劳伦斯·伯克莱国家实验室环境能源技术部主任Mark D.Levine、中国国家发改能源研究所所长周大地和协作标签和标准方案员会主席Stephen Wiel作了小组发言。

Selon lui, de même qu'en matière de destruction, il pouvait y avoir des synergies dans l'application des meilleures pratiques pour réduire et éliminer l'utilisation de certains produits chimiques et leurs déchets A une question concernant les utilisations du bromure de méthyle en laboratoire, il a répondu que le Groupe était arrivé à la conclusion que les catégories et critères existants ne couvraient pas les utilisations liées à la recherche de solutions de remplacement mais que les utilisations du bromure de méthyle à cette fin continueraient d'être couvertes par les dérogations pour utilisations critiques.

针对关于甲基溴实验室用途的问题,联合主席指出,小组的结论是,现有的类别和标准不会包括与研究替代品有关的用途,但甲基溴的这些用途将继续纳入关键用途提名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实验室研究小组 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


实验室, 实验室技术员, 实验室汽车, 实验室烧瓶, 实验室设备, 实验室研究小组, 实验室主任, 实验室助理, 实验室助手, 实验台,