法语助手
  • 关闭
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜重要性,有助于在发展同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因减少,饲养家畜及维持耕地能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》发布是为了确保有关家畜喂养质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女主要就业来源,但以家庭为基础创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府政策发生了根本改变,正在朝着常规集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

是用家畜和农产品来交换进口食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》的发布是为了确保有关喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和生产是农村妇女的主要就业来源,但以庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势, 大曲, 大去, 大圈海图, 大权, 大权独揽, 大权在握, 大全, 大犬座, 大群, 大群(人)<书>, 大人, 大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正朝着常规的集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》的发布是为了确保有关喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和生产是农村妇女的主要就业来源,但以庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜重要性,有助于在发展同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》发布是为了确保有关家畜喂养质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女主要就业来源,但以家庭为基础创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府政策发生了根本改变,正在朝着常规集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费需要,多哥主要是从布基索和尼日尔进口活家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产来交换进口食物和其他耐久用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

来喝

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解的重要性,有助于在发展的同时节约用、重新利用和资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养及维持耕地的能力有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供喂草的草地含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》的发布是为了确保有关喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和生产是农村妇女的主要就业来源,但以庭为基础的创收活动很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜商业模式还没有在波斯黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务农业之后主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜重要性,有助于在发展同时节约用水、重新利用分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕力也有可降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民家畜被有效排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜现代生殖方式保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》发布是为了确保有关家畜喂养质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业家畜生产是农村妇女主要就业来源,但以家庭为基础创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府政策发生了根本改变,正在朝着常规集约农业家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门损失,包括家畜鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费需要,多哥主要是从布基纳索日尔进口活家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜农产品来交换进口食物其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是和农业之后主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜重要性,有助于在发展节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》发布是为了确保有关家畜喂养质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女主要就业来源,但以家庭为基础创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府政策发生了根本改变,正在朝着常规集约农业和家畜养殖方向发展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

由于国内生产满足不了消费需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法语 助 手 版 权 所 有

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

养殖家畜中,采纳品种收效较差。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

场养殖家畜的商业模式还没有波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

适当的技术来改进家畜饲养。

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和后的主要投资部门。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

要促进业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除区域外。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

家畜的现代生殖方式和保健不受重视。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然业和家畜生产是村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

许多达国家,政府的政策生了根本的改变,正朝着常规的集约业和家畜养殖方向展。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

La production nationale étant insuffisante pour la consommation, le Togo importe du bétail sur pied essentiellement du Burkina-Faso et du Niger.

国内生产满足不了消费的需要,多哥主要是从布基纳索和尼日尔进口活的家畜

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,