Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟对外
策
特点。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟对外
策
特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外策
基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外策工具
现象是不
。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度对外
策关注
核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国成员身份并非是方向
转变,而是我们对外
策
自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚
国内
策和对外
策。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要
对外
策和安全
策目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对外开策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对外
策
多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁反应改变了对内和对外
策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预理论将完全被用于各个国家
对外
策目
。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外策中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外策
基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对外策
支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直投资
策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中
益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国对外策
优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外策和国防外,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属
国家事务包括:对外关系、国防
策和货币
策。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸对外
策,它将继续与联合国和秘书长
斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对外策
要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的成员身份并非是方向的转变,而是我们的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原
正被应用与玻利维亚的国内
和
。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的
和安全
目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项开放的
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原
推动了我国
的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国恐怖主义威胁的反应改变了
内和
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的
目的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
直接投资
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国
,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除和国防
,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:
关系、国防
和货币
。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的,它将继续与联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对
的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
们联合
的成员身份并非是方向的转变,而是
们对
的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚的
内
和对
。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是
们最重要的对
和安全
目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
有一项对
开放的
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动
对
的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各对恐怖主义威胁的反应改变
对内和对
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个家的对
目的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
们呼吁环境署在其对内和对
中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合合作是缅甸对
的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和对
的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对直接投资
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向
,参与
际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和对
的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对和
防
,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的
家事务包括:对
关系、
防
和货币
。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对,它将继续与联合
和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚内和对
的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外政策的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对外政策关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外政策的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正
应
与玻利维亚的国内政策和对外政策。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的对外政策和安全政策目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对外开放的政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对外政策的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全各个国家的对外政策目的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外政策的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对外政策的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国对外政策的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和国防外,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:对外关系、国防政策和货币政策。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外政策,它将继续与联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对外政策的要务之一。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟
点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员工具
现象是不能接受
。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度关注
核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国成员身份并非是方向
转变,而是我们
自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚
国内
和
。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要
和安全
目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项开放
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国
多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国恐怖主义威胁
反应改变了
内和
。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预理论将完全被用于各个国家
目
。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其内和
中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
直接投资
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国
,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除和国防
,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属
国家事务包括:
关系、国防
和货币
。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸,它将继续与联合国和秘书长
斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有边主义是欧洲联盟对外政策
特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外政策基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具现象是不能接受
。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度对外政策关注
核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国成员身份并非是方向
转变,而是我们对外政策
自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚
国内政策和对外政策。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要
对外政策和安全政策目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对外开放政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对外政策
面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预理
全被用于各个国家
对外政策目
。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外政策基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对外政策支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策自由化并不足以鼓励更中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国对外政策优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和国防外,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属
国家事务包括:对外关系、国防政策和货币政策。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸对外政策,它
继续与联合国和秘书长
斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对外政策要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关为
对
工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的身份并非是方向的转变,而是我们对
的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚的国内
和对
。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的对
和安全
目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对开放的
。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对
的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的对目的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在对内和对
中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对直接投资
自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国
,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马顿共和国对
的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对和国防
,在
它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:对
关系、国防
和货币
。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对,它将继续与联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效的多边主义是欧洲联盟对外的特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外的基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外工具的现象是不能接受的。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度的对外关注的核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国的成员身份并非是方向的转变,而是我们对外的自然后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原则正被应用与玻利维亚的国内
和对外
。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要的对外
和安全
标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对外开放的。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原则推动了我国对外
的多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁的反应改变了对内和对外。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否则,人道主义干预的理论将完全被用于各个国家的对外的。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外的基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对外的支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍然是马其顿共和国对外的优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外和国防外,在其它所有问题上均实行自治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属的国家事务包括:对外关系、国防
和货币
。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸的对外,它将继续与联合国和秘书长的斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对外的要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟对外政策
特点。
La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外政策基石。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机关成为其成员对外政策工具现象是不能接受
。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度对外政策关注
核心问题。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国成员身份并非是方向
转变,而是我们对外政策
后果。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
类原
应用与玻利维亚
国内政策和对外政策。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
是我们最重要
对外政策和安全政策目标之一。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对外开放政策。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
些原
推动了我国对外政策
多面性。
Les stratégies de riposte des États aux menaces terroristes ont imprimé leur marque sur les politiques intérieures et étrangères.
各国对恐怖主义威胁反应改变了对内和对外政策。
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否,人道主义干预
理论将完全
用于各个国家
对外政策目
。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外政策中全面执行男女平等问题行动计划。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外政策基石。
La lutte contre le terrorisme est l'un des piliers de la politique extérieure de la République bolivarienne du Venezuela.
反恐斗争是委内瑞拉玻利瓦尔共和国对外政策支柱之一。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资政策由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻关系仍是马其顿共和国对外政策
优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外政策和国防外,在其它所有问题上均实行治。
Les affaires relevant exclusivement de l'État sont notamment les relations extérieures, la politique de la défense et la politique monétaire.
些专属
国家事务包括:对外关系、国防政策和货币政策。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸对外政策,它将继续与联合国和秘书长
斡旋代表合作。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对外政策要务之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。