法语助手
  • 关闭

对称形式

添加到生词本

forme symétrique 法 语 助 手

Au lieu d'être ouvertement visible, la violence prenait des formes subtiles, s'incarnait dans une normalisation de l'asymétrie raciale, qui se traduisait par des différences face à l'égalité des chances et aux problèmes sociaux.

他着重谈到,暴力以微妙的形式表现,而不是公开表现,隐藏在种族不常态,其表现是机会的不同和面对不利的社会条件。

Elles englobent un large éventail de tensions internes et de conflits à l'intérieur des pays, ainsi que des menaces transfrontières telles que le terrorisme international, la pollution de l'environnement et les effets asymétriques de la mondialisation.

形式一方面包含大量国家内部的紧张和冲突,另一方面是跨越边界的威胁,如国际恐怖主义、环境污染及全球的不

M. Cheah Sam Kip (Malaisie) dit que, dans sa forme actuelle, la mondialisation a des effets négatifs sur les pays en développement : les différentes asymétries du système international et l'instabilité financière mondiale font qu'il leur est plus difficile de profiter du processus.

Cheah Sam Kip先生(马来西亚)说,目前这种形式的全球对发展国家造成不利的:国际体在各种不现象,而且全球金融的不稳定等因素都使得发展国家难以从全球进程获益。

La guerre asymétrique, qui tend à remplacer la forme classique de conflit, remet en cause notre approche en matière de maintien de la paix et contraint le Conseil de sécurité à s'efforcer de trouver de nouvelles solutions chaque fois que nous sommes face à un nouvel acteur et à une nouvelle arme de guerre.

往往已经取代常规冲突形式的非性战争对我们处理缔造和平问题的做法提出挑战,并使安全理事会有必要作出努力在我们处理每一个新的行动者和武器时提出新的解决办法。

On s'est dans l'ensemble accordé à reconnaître qu'il était nécessaire que les accords Nord-Sud intègrent des éléments d'asymétrie sous la forme d'un traitement spécial et différencié (TSD) en termes d'engagements et de disciplines, y compris le degré de désarmement tarifaire, la période de transition ou les règles relatives aux sauvegardes et les recours commerciaux tels que le degré de minimis.

广泛公认的是,北南协议需要以承诺和纪律的特殊和差别待遇为形式吸收不内容,包括关税撤消水平、过渡期和关于保障及贸易纠正方法的规则,如忽略不计的水平等。

Ces mesures - qu'elles soient symétriques ou asymétriques, terrestres ou spatiales - risqueraient de réduire à néant tous les efforts de désarmement entrepris dans les domaines du nucléaire, des missiles et d'autres encore, de relancer durablement la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et d'ouvrir la voie à de nouvelles formes de terrorisme qui, pour l'heure, ne sont présentes que dans notre imagination.

只要采取此种措施――可以是措施,也可以是不措施,可以是空间措施,也可以是地面措施,与核武器、导弹和其他方面有关的所有裁军努力都会为乌有,并会极大地刺激大规模毁灭性武器及其运载工具扩散,同时促使新的恐怖主义形式出现,尽管迄今似乎这只是人们的幻想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称形式 的法语例句

用户正在搜索


démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser, démoniaque,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,
forme symétrique 法 语 助 手

Au lieu d'être ouvertement visible, la violence prenait des formes subtiles, s'incarnait dans une normalisation de l'asymétrie raciale, qui se traduisait par des différences face à l'égalité des chances et aux problèmes sociaux.

他着重谈到,暴力以微妙的形式表现,而不是公开表现,隐藏在种族不对称常态之中,其表现是机会的不同和面对不利的社会条件。

Elles englobent un large éventail de tensions internes et de conflits à l'intérieur des pays, ainsi que des menaces transfrontières telles que le terrorisme international, la pollution de l'environnement et les effets asymétriques de la mondialisation.

形式一方面包含大量国家内部的紧张和冲突,另一方面是跨越边界的威胁,如国际恐怖境污染及的不对称影响。

M. Cheah Sam Kip (Malaisie) dit que, dans sa forme actuelle, la mondialisation a des effets négatifs sur les pays en développement : les différentes asymétries du système international et l'instabilité financière mondiale font qu'il leur est plus difficile de profiter du processus.

Cheah Sam Kip先生(马来西亚)说,目前这种形式对发展中国家造成不利的影响:国际体制中存在各种不对称现象,而且融的不稳定等因素都使得发展中国家难以从进程中获益。

La guerre asymétrique, qui tend à remplacer la forme classique de conflit, remet en cause notre approche en matière de maintien de la paix et contraint le Conseil de sécurité à s'efforcer de trouver de nouvelles solutions chaque fois que nous sommes face à un nouvel acteur et à une nouvelle arme de guerre.

往往已经取代常规冲突形式的非对称性战争对我们处理缔造和平问题的做法提出挑战,并使安理事会有必要作出努力在我们处理每一个新的行动者和武器时提出新的解决办法。

On s'est dans l'ensemble accordé à reconnaître qu'il était nécessaire que les accords Nord-Sud intègrent des éléments d'asymétrie sous la forme d'un traitement spécial et différencié (TSD) en termes d'engagements et de disciplines, y compris le degré de désarmement tarifaire, la période de transition ou les règles relatives aux sauvegardes et les recours commerciaux tels que le degré de minimis.

广泛公认的是,北南协议需要以承诺和纪律中的特殊和差别待遇为形式吸收不对称内容,包括关税撤消水平、过渡期和关于保障及贸易纠正方法的规则,如忽略不计的水平等。

Ces mesures - qu'elles soient symétriques ou asymétriques, terrestres ou spatiales - risqueraient de réduire à néant tous les efforts de désarmement entrepris dans les domaines du nucléaire, des missiles et d'autres encore, de relancer durablement la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et d'ouvrir la voie à de nouvelles formes de terrorisme qui, pour l'heure, ne sont présentes que dans notre imagination.

只要采取此种措施――可以是对称措施,也可以是不对称措施,可以是空间措施,也可以是地面措施,与核武器、导弹和其他方面有关的所有裁军努力都会为乌有,并会极大地刺激大规模毁灭性武器及其运载工具扩散,同时促使新的恐怖形式出现,尽管迄今似乎这只是人们的幻想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称形式 的法语例句

用户正在搜索


démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté, démontée,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,
forme symétrique 法 语 助 手

Au lieu d'être ouvertement visible, la violence prenait des formes subtiles, s'incarnait dans une normalisation de l'asymétrie raciale, qui se traduisait par des différences face à l'égalité des chances et aux problèmes sociaux.

他着重谈到,暴力以微妙的形式现,而不是现,隐藏在种族不对称常态之中,其现是机的不同和面对不利的社条件。

Elles englobent un large éventail de tensions internes et de conflits à l'intérieur des pays, ainsi que des menaces transfrontières telles que le terrorisme international, la pollution de l'environnement et les effets asymétriques de la mondialisation.

形式一方面包含大量国家内部的紧张和冲突,另一方面是跨越边界的威胁,如国际恐怖主义、环境污染及全球的不对称影响。

M. Cheah Sam Kip (Malaisie) dit que, dans sa forme actuelle, la mondialisation a des effets négatifs sur les pays en développement : les différentes asymétries du système international et l'instabilité financière mondiale font qu'il leur est plus difficile de profiter du processus.

Cheah Sam Kip先生(马来西亚)说,目前这种形式的全球对发展中国家造成不利的影响:国际体制中存在各种不对称现象,而且全球金融的不稳定等因素都使得发展中国家难以从全球进程中获益。

La guerre asymétrique, qui tend à remplacer la forme classique de conflit, remet en cause notre approche en matière de maintien de la paix et contraint le Conseil de sécurité à s'efforcer de trouver de nouvelles solutions chaque fois que nous sommes face à un nouvel acteur et à une nouvelle arme de guerre.

往往已经取代常规冲突形式的非对称性战争对我们处理缔造和平问题的做法提出挑战,并使安全理事要作出努力在我们处理每一个新的行动者和武器时提出新的解决办法。

On s'est dans l'ensemble accordé à reconnaître qu'il était nécessaire que les accords Nord-Sud intègrent des éléments d'asymétrie sous la forme d'un traitement spécial et différencié (TSD) en termes d'engagements et de disciplines, y compris le degré de désarmement tarifaire, la période de transition ou les règles relatives aux sauvegardes et les recours commerciaux tels que le degré de minimis.

广泛认的是,北南协议需要以承诺和纪律中的特殊和差别待遇为形式吸收不对称内容,包括关税撤消水平、过渡期和关于保障及贸易纠正方法的规则,如忽略不计的水平等。

Ces mesures - qu'elles soient symétriques ou asymétriques, terrestres ou spatiales - risqueraient de réduire à néant tous les efforts de désarmement entrepris dans les domaines du nucléaire, des missiles et d'autres encore, de relancer durablement la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et d'ouvrir la voie à de nouvelles formes de terrorisme qui, pour l'heure, ne sont présentes que dans notre imagination.

只要采取此种措施――可以是对称措施,也可以是不对称措施,可以是空间措施,也可以是地面措施,与核武器、导弹和其他方面有关的所有裁军努力都为乌有,并极大地刺激大规模毁灭性武器及其运载工具扩散,同时促使新的恐怖主义形式出现,尽管迄今似乎这只是人们的幻想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称形式 的法语例句

用户正在搜索


démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé, démotivée,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,
forme symétrique 法 语 助 手

Au lieu d'être ouvertement visible, la violence prenait des formes subtiles, s'incarnait dans une normalisation de l'asymétrie raciale, qui se traduisait par des différences face à l'égalité des chances et aux problèmes sociaux.

他着重谈到,暴力以微妙的形式表现,而不是公开表现,隐藏在种族不对称常态之中,其表现是机会的不同和面对不利的社会条件。

Elles englobent un large éventail de tensions internes et de conflits à l'intérieur des pays, ainsi que des menaces transfrontières telles que le terrorisme international, la pollution de l'environnement et les effets asymétriques de la mondialisation.

形式一方面包含大量家内部的紧张和冲突,另一方面是跨越边界的威胁,如际恐怖主义、环境污染及全球的不对称

M. Cheah Sam Kip (Malaisie) dit que, dans sa forme actuelle, la mondialisation a des effets négatifs sur les pays en développement : les différentes asymétries du système international et l'instabilité financière mondiale font qu'il leur est plus difficile de profiter du processus.

Cheah Sam Kip先生(西亚)说,目前这种形式的全球对发展中家造成不利的际体制中存在各种不对称现象,而且全球金融的不稳定等因素都使得发展中家难以从全球进程中获益。

La guerre asymétrique, qui tend à remplacer la forme classique de conflit, remet en cause notre approche en matière de maintien de la paix et contraint le Conseil de sécurité à s'efforcer de trouver de nouvelles solutions chaque fois que nous sommes face à un nouvel acteur et à une nouvelle arme de guerre.

往往已经取代常规冲突形式的非对称性战争对我们处理缔造和平问题的做法提出挑战,并使安全理事会有必要作出努力在我们处理每一个新的行动者和武器时提出新的解决办法。

On s'est dans l'ensemble accordé à reconnaître qu'il était nécessaire que les accords Nord-Sud intègrent des éléments d'asymétrie sous la forme d'un traitement spécial et différencié (TSD) en termes d'engagements et de disciplines, y compris le degré de désarmement tarifaire, la période de transition ou les règles relatives aux sauvegardes et les recours commerciaux tels que le degré de minimis.

广泛公认的是,北南协议需要以承诺和纪律中的特殊和差别待遇为形式吸收不对称内容,包括关税撤消水平、过渡期和关于保障及贸易纠正方法的规则,如忽略不计的水平等。

Ces mesures - qu'elles soient symétriques ou asymétriques, terrestres ou spatiales - risqueraient de réduire à néant tous les efforts de désarmement entrepris dans les domaines du nucléaire, des missiles et d'autres encore, de relancer durablement la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et d'ouvrir la voie à de nouvelles formes de terrorisme qui, pour l'heure, ne sont présentes que dans notre imagination.

只要采取此种措施――可以是对称措施,也可以是不对称措施,可以是空间措施,也可以是地面措施,与核武器、导弹和其他方面有关的所有裁军努力都会为乌有,并会极大地刺激大规模毁灭性武器及其运载工具扩散,同时促使新的恐怖主义形式出现,尽管迄今似乎这只是人们的幻想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称形式 的法语例句

用户正在搜索


démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier, démulticateur,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,
forme symétrique 法 语 助 手

Au lieu d'être ouvertement visible, la violence prenait des formes subtiles, s'incarnait dans une normalisation de l'asymétrie raciale, qui se traduisait par des différences face à l'égalité des chances et aux problèmes sociaux.

他着重谈到,暴力以微妙的形式表现,而是公开表现,隐藏在对称常态之中,其表现是机会的同和面对利的社会条件。

Elles englobent un large éventail de tensions internes et de conflits à l'intérieur des pays, ainsi que des menaces transfrontières telles que le terrorisme international, la pollution de l'environnement et les effets asymétriques de la mondialisation.

形式一方面包含大量国家内部的紧张和冲突,另一方面是跨越边界的威胁,如国际恐怖主义、环境污染及全球对称影响。

M. Cheah Sam Kip (Malaisie) dit que, dans sa forme actuelle, la mondialisation a des effets négatifs sur les pays en développement : les différentes asymétries du système international et l'instabilité financière mondiale font qu'il leur est plus difficile de profiter du processus.

Cheah Sam Kip先生(马来西亚)说,目前这形式的全球对发展中国家造成利的影响:国际体制中存在各对称现象,而且全球金融的稳定等因素都得发展中国家难以从全球进程中获益。

La guerre asymétrique, qui tend à remplacer la forme classique de conflit, remet en cause notre approche en matière de maintien de la paix et contraint le Conseil de sécurité à s'efforcer de trouver de nouvelles solutions chaque fois que nous sommes face à un nouvel acteur et à une nouvelle arme de guerre.

往往已经取代常规冲突形式的非对称争对我们处理缔造和平问题的做法提出挑安全理事会有必要作出努力在我们处理每一个新的行动者和武器时提出新的解决办法。

On s'est dans l'ensemble accordé à reconnaître qu'il était nécessaire que les accords Nord-Sud intègrent des éléments d'asymétrie sous la forme d'un traitement spécial et différencié (TSD) en termes d'engagements et de disciplines, y compris le degré de désarmement tarifaire, la période de transition ou les règles relatives aux sauvegardes et les recours commerciaux tels que le degré de minimis.

广泛公认的是,北南协议需要以承诺和纪律中的特殊和差别待遇为形式吸收对称内容,包括关税撤消水平、过渡期和关于保障及贸易纠正方法的规则,如忽略计的水平等。

Ces mesures - qu'elles soient symétriques ou asymétriques, terrestres ou spatiales - risqueraient de réduire à néant tous les efforts de désarmement entrepris dans les domaines du nucléaire, des missiles et d'autres encore, de relancer durablement la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et d'ouvrir la voie à de nouvelles formes de terrorisme qui, pour l'heure, ne sont présentes que dans notre imagination.

只要采取此措施――可以是对称措施,也可以是对称措施,可以是空间措施,也可以是地面措施,与核武器、导弹和其他方面有关的所有裁军努力都会为乌有,会极大地刺激大规模毁灭性武器及其运载工具扩散,同时促新的恐怖主义形式出现,尽管迄今似乎这只是人们的幻想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称形式 的法语例句

用户正在搜索


démurer, démuseler, démutisation, démutiser, démyélinisation, démystifiant, démystification, démystifier, démythification, démythifier,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,

用户正在搜索


dénaturante, dénaturation, dénaturé, dénaturel, dénaturer, dénazification, dénazifier, dendriforme, dendrite, dendritique,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,

用户正在搜索


dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur, dénébulation,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,
forme symétrique 法 语 助 手

Au lieu d'être ouvertement visible, la violence prenait des formes subtiles, s'incarnait dans une normalisation de l'asymétrie raciale, qui se traduisait par des différences face à l'égalité des chances et aux problèmes sociaux.

他着重谈到,暴力以微妙的形式表现,而不是公开表现,隐藏在种族不常态,其表现是机会的不同和面对不利的社会条件。

Elles englobent un large éventail de tensions internes et de conflits à l'intérieur des pays, ainsi que des menaces transfrontières telles que le terrorisme international, la pollution de l'environnement et les effets asymétriques de la mondialisation.

形式一方面包含大量国家内部的紧张和冲突,另一方面是跨越边界的威胁,如国际恐怖主义、环境污染及全球的不

M. Cheah Sam Kip (Malaisie) dit que, dans sa forme actuelle, la mondialisation a des effets négatifs sur les pays en développement : les différentes asymétries du système international et l'instabilité financière mondiale font qu'il leur est plus difficile de profiter du processus.

Cheah Sam Kip先生(马来西亚)说,目前这种形式的全球对发展国家造成不利的:国际体在各种不现象,而且全球金融的不稳定等因素都使得发展国家难以从全球进程获益。

La guerre asymétrique, qui tend à remplacer la forme classique de conflit, remet en cause notre approche en matière de maintien de la paix et contraint le Conseil de sécurité à s'efforcer de trouver de nouvelles solutions chaque fois que nous sommes face à un nouvel acteur et à une nouvelle arme de guerre.

往往已经取代常规冲突形式的非性战争对我们处理缔造和平问题的做法提出挑战,并使安全理事会有必要作出努力在我们处理每一个新的行动者和武器时提出新的解决办法。

On s'est dans l'ensemble accordé à reconnaître qu'il était nécessaire que les accords Nord-Sud intègrent des éléments d'asymétrie sous la forme d'un traitement spécial et différencié (TSD) en termes d'engagements et de disciplines, y compris le degré de désarmement tarifaire, la période de transition ou les règles relatives aux sauvegardes et les recours commerciaux tels que le degré de minimis.

广泛公认的是,北南协议需要以承诺和纪律的特殊和差别待遇为形式吸收不内容,包括关税撤消水平、过渡期和关于保障及贸易纠正方法的规则,如忽略不计的水平等。

Ces mesures - qu'elles soient symétriques ou asymétriques, terrestres ou spatiales - risqueraient de réduire à néant tous les efforts de désarmement entrepris dans les domaines du nucléaire, des missiles et d'autres encore, de relancer durablement la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et d'ouvrir la voie à de nouvelles formes de terrorisme qui, pour l'heure, ne sont présentes que dans notre imagination.

只要采取此种措施――可以是措施,也可以是不措施,可以是空间措施,也可以是地面措施,与核武器、导弹和其他方面有关的所有裁军努力都会为乌有,并会极大地刺激大规模毁灭性武器及其运载工具扩散,同时促使新的恐怖主义形式出现,尽管迄今似乎这只是人们的幻想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称形式 的法语例句

用户正在搜索


Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation, dénicotiniser,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,
forme symétrique 法 语 助 手

Au lieu d'être ouvertement visible, la violence prenait des formes subtiles, s'incarnait dans une normalisation de l'asymétrie raciale, qui se traduisait par des différences face à l'égalité des chances et aux problèmes sociaux.

他着重谈到,暴力以微妙的形式,而不是公,隐藏在种族不对称常态之中,其是机的不同和面对不利的社条件。

Elles englobent un large éventail de tensions internes et de conflits à l'intérieur des pays, ainsi que des menaces transfrontières telles que le terrorisme international, la pollution de l'environnement et les effets asymétriques de la mondialisation.

形式一方面包含大量国家内部的紧张和冲突,另一方面是跨越边界的威胁,如国际恐怖主义、环境污染及全球的不对称影响。

M. Cheah Sam Kip (Malaisie) dit que, dans sa forme actuelle, la mondialisation a des effets négatifs sur les pays en développement : les différentes asymétries du système international et l'instabilité financière mondiale font qu'il leur est plus difficile de profiter du processus.

Cheah Sam Kip先生(马来西亚)说,目前这种形式的全球对发展中国家造成不利的影响:国际体制中存在各种不对称象,而且全球金融的不稳定等因素都使得发展中国家难以从全球进程中获益。

La guerre asymétrique, qui tend à remplacer la forme classique de conflit, remet en cause notre approche en matière de maintien de la paix et contraint le Conseil de sécurité à s'efforcer de trouver de nouvelles solutions chaque fois que nous sommes face à un nouvel acteur et à une nouvelle arme de guerre.

往往已经取代常规冲突形式的非对称性战争对我们处理缔造和平问题的做法提出挑战,并使安全理有必要作出努力在我们处理每一个新的行动者和武器时提出新的解决办法。

On s'est dans l'ensemble accordé à reconnaître qu'il était nécessaire que les accords Nord-Sud intègrent des éléments d'asymétrie sous la forme d'un traitement spécial et différencié (TSD) en termes d'engagements et de disciplines, y compris le degré de désarmement tarifaire, la période de transition ou les règles relatives aux sauvegardes et les recours commerciaux tels que le degré de minimis.

广泛公认的是,北南协议需要以承诺和纪律中的特殊和差别待遇为形式吸收不对称内容,包括关税撤消水平、过渡期和关于保障及贸易纠正方法的规则,如忽略不计的水平等。

Ces mesures - qu'elles soient symétriques ou asymétriques, terrestres ou spatiales - risqueraient de réduire à néant tous les efforts de désarmement entrepris dans les domaines du nucléaire, des missiles et d'autres encore, de relancer durablement la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et d'ouvrir la voie à de nouvelles formes de terrorisme qui, pour l'heure, ne sont présentes que dans notre imagination.

只要采取此种措施――可以是对称措施,也可以是不对称措施,可以是空间措施,也可以是地面措施,与核武器、导弹和其他方面有关的所有裁军努力都为乌有,并极大地刺激大规模毁灭性武器及其运载工具扩散,同时促使新的恐怖主义形式,尽管迄今似乎这只是人们的幻想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称形式 的法语例句

用户正在搜索


dénombrabilité, dénombrable, dénombrement, dénombrer, dénominateur, dénominatif, dénomination, dénominative, dénommé, dénommer,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,
forme symétrique 法 语 助 手

Au lieu d'être ouvertement visible, la violence prenait des formes subtiles, s'incarnait dans une normalisation de l'asymétrie raciale, qui se traduisait par des différences face à l'égalité des chances et aux problèmes sociaux.

他着重谈到,暴力以微妙的表现,而不是公开表现,隐藏在种族不对称常态之中,其表现是机会的不同和面对不利的社会条件。

Elles englobent un large éventail de tensions internes et de conflits à l'intérieur des pays, ainsi que des menaces transfrontières telles que le terrorisme international, la pollution de l'environnement et les effets asymétriques de la mondialisation.

一方面包含大量国家内部的紧张和,另一方面是跨越边界的威胁,如国际恐怖主义、环境污染及全球的不对称影响。

M. Cheah Sam Kip (Malaisie) dit que, dans sa forme actuelle, la mondialisation a des effets négatifs sur les pays en développement : les différentes asymétries du système international et l'instabilité financière mondiale font qu'il leur est plus difficile de profiter du processus.

Cheah Sam Kip先生(马来西亚)说,目前这种的全球对发展中国家造成不利的影响:国际体制中存在各种不对称现象,而且全球金融的不稳定等因素都使得发展中国家难以从全球进程中获益。

La guerre asymétrique, qui tend à remplacer la forme classique de conflit, remet en cause notre approche en matière de maintien de la paix et contraint le Conseil de sécurité à s'efforcer de trouver de nouvelles solutions chaque fois que nous sommes face à un nouvel acteur et à une nouvelle arme de guerre.

往往已经取代常规的非对称性战争对我们处理缔造和平问题的做法提出挑战,并使安全理事会有必要作出努力在我们处理每一个的行动者和武器时提出的解决办法。

On s'est dans l'ensemble accordé à reconnaître qu'il était nécessaire que les accords Nord-Sud intègrent des éléments d'asymétrie sous la forme d'un traitement spécial et différencié (TSD) en termes d'engagements et de disciplines, y compris le degré de désarmement tarifaire, la période de transition ou les règles relatives aux sauvegardes et les recours commerciaux tels que le degré de minimis.

广泛公认的是,北南协议需要以承诺和纪律中的特殊和差别待遇为吸收不对称内容,包括关税撤消水平、过渡期和关于保障及贸易纠正方法的规则,如忽略不计的水平等。

Ces mesures - qu'elles soient symétriques ou asymétriques, terrestres ou spatiales - risqueraient de réduire à néant tous les efforts de désarmement entrepris dans les domaines du nucléaire, des missiles et d'autres encore, de relancer durablement la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et d'ouvrir la voie à de nouvelles formes de terrorisme qui, pour l'heure, ne sont présentes que dans notre imagination.

只要采取此种措施――可以是对称措施,也可以是不对称措施,可以是空间措施,也可以是地面措施,与核武器、导弹和其他方面有关的所有裁军努力都会为乌有,并会极大地刺激大规模毁灭性武器及其运载工具扩散,同时促使的恐怖主义出现,尽管迄今似乎这只是人们的幻想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称形式 的法语例句

用户正在搜索


dénouement, dénouer, dénoûment, dénoyage, dénoyautage, dénoyauté, dénoyauter, dénoyauteur, dénoyer, denrée,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,
forme symétrique 法 语 助 手

Au lieu d'être ouvertement visible, la violence prenait des formes subtiles, s'incarnait dans une normalisation de l'asymétrie raciale, qui se traduisait par des différences face à l'égalité des chances et aux problèmes sociaux.

他着重谈到,暴力以微表现,而不是公开表现,隐藏在种族不对称常态之中,其表现是机会不同和面对不利社会条件。

Elles englobent un large éventail de tensions internes et de conflits à l'intérieur des pays, ainsi que des menaces transfrontières telles que le terrorisme international, la pollution de l'environnement et les effets asymétriques de la mondialisation.

一方面包含大量国家内部紧张和冲突,另一方面是跨越边界威胁,如国际恐怖主义、环境污染及全球对称影响。

M. Cheah Sam Kip (Malaisie) dit que, dans sa forme actuelle, la mondialisation a des effets négatifs sur les pays en développement : les différentes asymétries du système international et l'instabilité financière mondiale font qu'il leur est plus difficile de profiter du processus.

Cheah Sam Kip先生(马来西亚)说,目前这种全球对发展中国家造成不利影响:国际体制中存在各种不对称现象,而且全球金融不稳定等因素都使得发展中国家难以从全球进程中获益。

La guerre asymétrique, qui tend à remplacer la forme classique de conflit, remet en cause notre approche en matière de maintien de la paix et contraint le Conseil de sécurité à s'efforcer de trouver de nouvelles solutions chaque fois que nous sommes face à un nouvel acteur et à une nouvelle arme de guerre.

往往已经取代常规冲突对称性战争对理缔造和平问题做法提出挑战,并使安全理事会有必要作出努力在理每一个新行动者和武器时提出新解决办法。

On s'est dans l'ensemble accordé à reconnaître qu'il était nécessaire que les accords Nord-Sud intègrent des éléments d'asymétrie sous la forme d'un traitement spécial et différencié (TSD) en termes d'engagements et de disciplines, y compris le degré de désarmement tarifaire, la période de transition ou les règles relatives aux sauvegardes et les recours commerciaux tels que le degré de minimis.

广泛公认是,北南协议需要以承诺和纪律中特殊和差别待遇为吸收不对称内容,包括关税撤消水平、过渡期和关于保障及贸易纠正方法规则,如忽略不计水平等。

Ces mesures - qu'elles soient symétriques ou asymétriques, terrestres ou spatiales - risqueraient de réduire à néant tous les efforts de désarmement entrepris dans les domaines du nucléaire, des missiles et d'autres encore, de relancer durablement la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs et d'ouvrir la voie à de nouvelles formes de terrorisme qui, pour l'heure, ne sont présentes que dans notre imagination.

只要采取此种措施――可以是对称措施,也可以是不对称措施,可以是空间措施,也可以是地面措施,与核武器、导弹和其他方面有关所有裁军努力都会为乌有,并会极大地刺激大规模毁灭性武器及其运载工具扩散,同时促使新恐怖主义出现,尽管迄今似乎这只是人幻想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 对称形式 的法语例句

用户正在搜索


densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale, dentalgie,

相似单词


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,