法语助手
  • 关闭

对账单

添加到生词本

duì zhàng dān
historique des mouvements

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和发计划署应付应收款之间的后项核对将

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的一合法的银行

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月个星期后提供缴款

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月上的金额。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

,这些估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工,这些每月平均应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划款之间的后两项核对将开始。

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还在下月开始两个星期后提供缴款

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha部分国营工程公司接受并经过其认证。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从收款余额中减去收到的现金额,并加上每月上的金额。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月平均是缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署应付应收款之间的后两项核对将开始。

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米和国高额的石油国家公财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并上每月上的金额。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

各组织的薪工单,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署应付应收款之间的后两项核对将开始。

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星后提供缴款

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日余额。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月上的金额。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和发计划署应付应收款之间的后两项核对

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织应在下月两个星期后提供缴款

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月上的金额。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署应付应收款之间的后两项核对将开始。

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

金从应收款中减去收到的现金,并加上每月上的金

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数,只提供总,并不分别列出各参与组织的金

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署应付应收款之间的后两项核对将开始。

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

金从应收款中减去收到的现金,并加上每月上的金

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数,只提供总,并不分别列出各参与组织的金

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类银行以及项目厅开发计划署应付应收款之间的后两项核对将开始。

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

员会尝试在试算表银行之间进行核对调节。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼国高额的石油国家公财政的稳定国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并上每月上的金额。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

各组织的薪工单,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

员会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿特拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署应付应款之间的后两项核对将开始。

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应款余额中到的现金额,并加上每月上的金额。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,