Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小
生们在课间休息时间打球。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小
生们在课间休息时间打球。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小
生下午4点钟离开
校。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字就是小
生写给老师的,我说道.
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小
生需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小
生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小
生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.
小
生从这个计划中

性采取适当的
度。
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小
生入中


习的比例超过98%。
Il est prévu de poursuivre à l'avenir cette aide destinée aux élèves de première année.
据设想,今后将
向一年级小
生提供这种形式的援助。
Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.
通过教育,小
生就有机会
习信息技术。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
校为来自社会环境低下地区的小
生雇用了教
助手。
L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.
所有贝多因人小
生在53所小
和10所中
就读。
À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.
安圭拉
年龄在5至17岁的小
生和中
生实行免费义务教育。
Il facilite en outre une utilisation appropriée des services de soins bucco-dentaires.
卫生署的
童牙科保健计划(牙科保健),向小
生提供基本的牙科保健服务。
Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.
每年平均为15万小
生提供
校用品包。
Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.
书中的插图为正面的例子,并且该作者直接
小
生进行叙述。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
这些活动是为所有的中小
生和大
生特别设计的。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各
校都向母语不是德语的小
生提供德语课程(如果需要的话)。
Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.
小
生应
会尊重每一人的人格完整。
Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.
目前,小
生辍
率在不断下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.


们在课间休息时间打球。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.


下午4点钟离开
校。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字就是

写给老师的,我说道.
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.


需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.


一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”

不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.


从这个计划中
到对性采取适当的
度。
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.


入中
继续
习的比例超过98%。
Il est prévu de poursuivre à l'avenir cette aide destinée aux élèves de première année.
据设想,今后将继续向一年级

提供这种形式的援助。
Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.
通过教育,

就有机会
习信息技术。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
校为来自社会环境低下地区的

雇用了教
助手。
L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.
所有贝多因人

在53所

10所中
就读。
À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.
安圭拉对年龄在5至17岁的


中
实行免费义务教育。
Il facilite en outre une utilisation appropriée des services de soins bucco-dentaires.
卫
署的
童牙科保健计划(牙科保健),向

提供基本的牙科保健服务。
Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.
每年平均为15万

提供
校用品包。
Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.
书中的插图为正面的例子,并且该作者直接对

进行叙述。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
这些活动是为所有的中


大
特别设计的。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各
校都向母语不是德语的

提供德语课程(如果需要的话)。
Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.


应
会尊重每一人的人格完整。
Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.
目前,

辍
率在不断下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小
生们在课间休息时间打球。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小
生下午4点钟离开
校。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字就是小
生写给老师的,
说道.
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小
生需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小
生一路

们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小
生不慌不忙地回答,“
爸知道。”
Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.
小
生从这个计划中
到对性采取适当的
度。
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小
生入中
继续
的比例超过98%。
Il est prévu de poursuivre à l'avenir cette aide destinée aux élèves de première année.
据设想,今后将继续向一年级小
生提供这种形式的援助。
Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.
通过教育,小
生就有机

信息技术。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
校为来自社
环境低下地区的小
生雇用了教
助手。
L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.
所有贝多因人小
生在53所小
和10所中
就读。
À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.
安圭拉对年龄在5至17岁的小
生和中
生实行免费义务教育。
Il facilite en outre une utilisation appropriée des services de soins bucco-dentaires.
卫生署的
童牙科保健计划(牙科保健),向小
生提供基本的牙科保健服务。
Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.
每年平均为15万小
生提供
校用品包。
Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.
书中的插图为正面的例子,并且该作者直接对小
生进行叙述。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
这些活动是为所有的中小
生和大
生特别设计的。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各
校都向母语不是德语的小
生提供德语课程(如果需要的话)。
Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.
小
生应
尊重每一人的人格完整。
Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.
目前,小
生辍
率在不断下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.


们在课间休息时间打球。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.


下午4点钟离开
校。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字就是

写给老师的,我说道.
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.


需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.


一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”

不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.


从这个计划中
到对性采

的
度。
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.


入中
继续
习的比例超过98%。
Il est prévu de poursuivre à l'avenir cette aide destinée aux élèves de première année.
据设想,今后将继续向一年级

提供这种形式的援助。
Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.
通过教育,

就有机会
习信息技术。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
校为来自社会环境低下地区的

雇用了教
助手。
L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.
所有贝多因人

在53所
和10所中
就读。
À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.
安圭拉对年龄在5至17岁的

和中
实行免费义务教育。
Il facilite en outre une utilisation appropriée des services de soins bucco-dentaires.
卫
署的
童牙科保健计划(牙科保健),向

提供基本的牙科保健服务。
Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.
每年平均为15万

提供
校用品包。
Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.
书中的插图为正面的例子,并且该作者直接对

进行叙述。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
这些活动是为所有的中

和大
特别设计的。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各
校都向母语不是德语的

提供德语课程(如果需要的话)。
Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.


应
会尊重每一人的人格完整。
Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.
目前,

辍
率在不断下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
学生们在课间休息时间打球。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
学生下午4点钟离开学校。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他
文字就是
学生写给老师
,我说道.
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
学生需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
学生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说
不好。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”
学生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.
学生从这个计划中学到对性采取适当
度。
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
学生入中学继续学习
比
超过98%。
Il est prévu de poursuivre à l'avenir cette aide destinée aux élèves de première année.
据设想,今后将继续向一年级
学生提供这种形式
援助。
Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.
通过教育,
学生就有机会学习信息技术。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
学校为来自社会环境低下地区
学生雇用了教学助手。
L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.
所有贝多因人
学生在53所
学和10所中学就读。
À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.
安圭拉对年龄在5至17

学生和中学生实行免费义务教育。
Il facilite en outre une utilisation appropriée des services de soins bucco-dentaires.
卫生署
学童牙科保健计划(牙科保健),向
学生提供基本
牙科保健服务。
Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.
每年平均为15万
学生提供学校用品包。
Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.
书中
插图为正面
子,并且该作者直接对
学生进行叙述。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
这些活动是为所有
中
学生和大学生特别设计
。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语
学生提供德语课程(如果需要
话)。
Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.
学生应学会尊重每一人
人格完整。
Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.
目前,
学生辍学率在不断下降。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.


们在课间休息时间打球。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.


下午4点钟离开
校。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字就是

写给老师的,我说道.
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.


需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.


一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的
好。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”




忙地回答,“我爸知道。”
Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.


从这个计划中
到对性采取适当的
度。
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.


入中
继续
习的比例超过98%。
Il est prévu de poursuivre à l'avenir cette aide destinée aux élèves de première année.
据设想,今后将继续向一年


提供这种形式的援助。
Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.
通过教育,

就有机会
习信息技术。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
校为来自社会环境低下地区的

雇用了教
助手。
L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.
所有贝多因人

在53所
和10所中
就读。
À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.
安圭拉对年龄在5至17岁的

和中
实行免费义务教育。
Il facilite en outre une utilisation appropriée des services de soins bucco-dentaires.
卫
署的
童牙科保健计划(牙科保健),向

提供基本的牙科保健服务。
Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.
每年平均为15万

提供
校用品包。
Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.
书中的插图为正面的例子,并且该作者直接对

进行叙述。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
这些活动是为所有的中

和大
特别设计的。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各
校都向母语
是德语的

提供德语课程(如果需要的话)。
Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.


应
会尊重每一人的人格完整。
Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.
目前,

辍
率在
断下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小
生们在课间休息时间打球。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小
生下午4点钟离开
校。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字就是小
生写给老师的,我说道.
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小
生需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小
生一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小
生不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.
小
生从这个计划



采取适当的
度。
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小
生入

续
习的比例超过98%。
Il est prévu de poursuivre à l'avenir cette aide destinée aux élèves de première année.
据设想,今后将
续向一年级小
生提供这种形式的援助。
Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.
通过教育,小
生就有机会
习信息技术。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
校为来自社会环境低下地区的小
生雇用了教
助手。
L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.
所有贝多因人小
生在53所小
和10所
就读。
À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.
安圭拉
年龄在5至17岁的小
生和
生实行免费义务教育。
Il facilite en outre une utilisation appropriée des services de soins bucco-dentaires.
卫生署的
童牙科保健计划(牙科保健),向小
生提供基本的牙科保健服务。
Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.
每年平均为15万小
生提供
校用品包。
Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.
书
的插图为正面的例子,并且该作者直接
小
生进行叙述。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
这些活动是为所有的
小
生和大
生特别设计的。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各
校都向母语不是德语的小
生提供德语课程(如果需要的话)。
Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.
小
生应
会尊重每一人的人格完整。
Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.
目前,小
生辍
率在不断下降。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小

在课间休息时间打球。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小
下午4点钟离开
校。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字
是小
写给老师的,我说道.
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小
需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小
一路追着我
。孩

热情,
是英文说的不好。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“这个嘛,”小
不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.
小
从这个计划中
到对性采取适当的
度。
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小
入中
继续
习的比例超过98%。
Il est prévu de poursuivre à l'avenir cette aide destinée aux élèves de première année.
据设想,今后将继续向一年级小
提供这种形式的援助。
Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.
通过教育,小

有机会
习信息技术。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
校为来自社会环境低下地区的小
雇用了教
助手。
L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.
所有贝多因人小
在53所小
和10所中
读。
À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.
安圭拉对年龄在5至17岁的小
和中
实行免费义务教育。
Il facilite en outre une utilisation appropriée des services de soins bucco-dentaires.
卫
署的
童牙科保健计划(牙科保健),向小
提供基本的牙科保健服务。
Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.
每年平均为15万小
提供
校用品包。
Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.
书中的插图为正面的例
,并且该作者直接对小
进行叙述。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
这些活动是为所有的中小
和大
特别设计的。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各
校都向母语不是德语的小
提供德语课程(如果需要的话)。
Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.
小
应
会尊重每一人的人格完整。
Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.
目前,小
辍
率在不断下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.
小学
们在课间休息时间打球。
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小学
下午4点钟离开学校。
Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.
他的文字就是小学
写给老师的,我说道.
L'écolier a besoin de cahier de brouillon.
小学
需要用草稿本。
Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.
小学
一路追着我们。孩子们很热情,就是英文说的不好。
Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .
“
个嘛,”小学
不慌不忙地回答,“我爸知道。”
Grâce à ce programme, les élèves acquièrent une attitude appropriée à l'égard de la sexualité.
小学

个计划中学到对性采取适当的
度。
Plus de 98 % des élèves de l'enseignement primaire poursuivent leurs études dans le secondaire.
小学
入中学继续学习的比

98%。
Il est prévu de poursuivre à l'avenir cette aide destinée aux élèves de première année.
据设想,今后将继续向一年级小学
提供
种形式的援助。
Ainsi, l'enseignement permet aux élèves d'accéder à l'informatique.
通
教育,小学
就有机会学习信息技术。
Les écoles emploient des assistants pédagogiques qui aident les élèves venant de milieux socialement défavorisés.
学校为来自社会环境低下地区的小学
雇用了教学助手。
L'ensemble des élèves d'origine bédouine poursuivent leur scolarité dans 53 écoles primaires et 10 écoles secondaires.
所有贝多因人小学
在53所小学和10所中学就读。
À Anguilla, l'enseignement est gratuit et obligatoire de 5 à 17 ans.
安圭拉对年龄在5至17岁的小学
和中学
实行免费义务教育。
Il facilite en outre une utilisation appropriée des services de soins bucco-dentaires.
卫
署的学童牙科保健计划(牙科保健),向小学
提供基本的牙科保健服务。
Des fournitures scolaires ont été distribuées à 150 000 enfants en moyenne par an.
每年平均为15万小学
提供学校用品包。
Les illustrations y sont positives, ainsi que le fait que l'auteur s'adresse directement aux écoliers.
书中的插图为正面的
子,并且该作者直接对小学
进行叙述。
Elles s'adressent en particulier aux écoliers et aux étudiants des deux sexes.
些活动是为所有的中小学
和大学
特别设计的。
Des cours d'allemand pour élèves non germanophones sont offerts, au besoin, dans diverses écoles.
各学校都向母语不是德语的小学
提供德语课程(如果需要的话)。
Les élèves devraient apprendre à respecter l'intégrité de tout être humain.
小学
应学会尊重每一人的人格完整。
Une baisse dans la proportion des étudiants qui abandonnent l'école primaire a été constatée.
目前,小学
辍学率在不断下降。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。