Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国
一年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居
享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除



永久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难
可无条件得到
时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权
平而透明
条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍
移
一样,能够申请永久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者
妇女可能获得在危机中心(庇护所)
时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士
永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权
人员可获得不超过目前温饱水平
财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试
5名申请人中,没有任何人是美国
,1人有美国永久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试
8名申请人中,2人是美国
,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权
港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国
,有权在澳大利亚居留;他们
居留权受到《
约》其他条款
保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告
某种先决条件是,永久居留权赖
确定
文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移
上诉处处理对驱逐出境命令
上诉
及中断担保
取得永久居留权
案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律
主要目
是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限
任何本国法规。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的永久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订

买永久居留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.


与其他国籍的移民一样,能够申
永久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运
口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的
员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申
中,没有任何
是美国
民,1
有美国永久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申
中,2
是美国
民,3
有美国永久居留权。 其他3名申
持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港
子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有
只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有
批准居留权或居留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王
的一年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的
久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得
久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买
久居留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他
籍的移民一样,能够申请
久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的
久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是

民,1人有

久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是

民,3人有

久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚
民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰
所报告的某种先决条件是,
久居留权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得
久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的任何本
法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居
权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别居
权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居
权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
布亚新几内亚不承认除
民以外的永久居
权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居
权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运
被定罪,这些妇女将获得永久居
权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居
权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居
权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口

的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居
权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,

能获得瑞士的永久居
权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居
权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国
民,1人有美国永久居
权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国
民,3人有美国永久居
权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居
权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居
;他们的居
权
到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久居
权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居
权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居
权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居
权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居
权或居
期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的
年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的永久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.



者被定罪,这些妇女将获得永久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民
样,能够申请永久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定

人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国
民,1人有美国永久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国
民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换
G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日
止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久居留权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是
了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解
不影响有关批准居留权或居留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺
留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却
在联合王国的一年特别
留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区
民
有
留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的永久
留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件
到临时
留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将
永久
留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久
留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,
够申请永久
留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可

在危机中心(庇护所)的临时
留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者

瑞士的永久
留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.

留权的人员可
不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国
民,1人有美国永久
留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国
民,3人有美国永久
留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实
有
留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚
留;他们的
留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久
留权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将
合法
留权并
充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取
永久
留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了
荷兰
留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准
留权或
留期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居
权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别居
权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居
权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的永久居
权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居
权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者

,这些妇女将获得永久居
权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居
权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居
权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
推
为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居
权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居
权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居
权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,没有任何人是美国
民,1人有美国永久居
权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人是美国
民,3人有美国永久居
权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居
权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚居
;他们的居
权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久居
权赖以确
的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居
权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居
权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰居
权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居
权或居
期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!

剥夺居留权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别居留权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的永久居留权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,
些妇女将获得永久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久居留权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久居留权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在危机中心(庇护所)的临时居留权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久居留权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获居留权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人中,
有
何人
美国
民,1人有美国永久居留权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人中,2人
美国
民,3人有美国永久居留权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有居留权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们
澳大利亚国民,有权在澳大利亚居留;他们的居留权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件
,永久居留权赖以确定的文件
否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法居留权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及中断担保以取得永久居留权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的
防止有人只
为了获得荷兰居留权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准居留权或居留期限的
何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺
权。
Il était cependant autorisé à titre exceptionnel à demeurer une année de plus au Royaume-Uni.
然而,他却获得在联合王国的一年特别
权。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区
民享有
权。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除
民以外的永久
权。
Les réfugiés bénéficient du statut de résidents temporaires, qui n'est assorti d'aucune condition.
难民可无条件得到临时
权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久
权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买永久
权的
平而透明的条款。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久
权。
Les femmes présumées victimes de traite d'êtres humains peuvent être admises temporairement dans un centre de crise (refuge).
被推定为贩运人口受害者的妇女可能获得在

心(庇护所)的临时
权。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久
权。
Ses titulaires peuvent recevoir une allocation en espèces, dont le montant ne peut dépasser le revenu minimum de subsistance.
获
权的人员可获得不超过目前温饱水平的财政援助。
Des cinq candidats ayant réussi, aucun n'a la nationalité américaine, un a le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的5名申请人
,没有任何人是美国
民,1人有美国永久
权。
Sur ces huit candidats retenus, deux ont la nationalité américaine, et trois ont le statut de résident permanent aux États-Unis.
在通过考试的8名申请人
,2人是美国
民,3人有美国永久
权。 其他3名申请人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Au 30 juin 2003, le système a assuré l'admission rapide et méthodique d'environ 139 000 enfants qui remplissaient les conditions requises.
截至二〇〇三年六月三十日为止,该项计划确保了约139,000名经核实享有
权的港人子女迅速而有秩序地来港。
Ils ont la nationalité australienne et ont le droit de rester en Australie; leur résidence est protégée par d'autres articles du Pacte.
他们是澳大利亚国民,有权在澳大利亚
;他们的
权受到《
约》其他条款的保护。
La Thaïlande a déclaré que la réadmission était possible si les documents justifiant du droit de résidence permanente étaient complets.
泰国所报告的某种先决条件是,永久
权赖以确定的文件是否完整。
Nous espérons également qu'ils obtiendront le statut de résident et recevront l'aide dont ils auront besoin jusqu'à leur retour chez eux.
我们还希望,在他们返回家园之前,他们将获得合法
权并获得充分援助。
La Section d'appel de l'immigration connaît des appels interjetés contre les mesures d'expulsion et les rejets de demandes parrainées de résidence permanente.
移民上诉处处理对驱逐出境命令的上诉以及
断担保以取得永久
权的案件。
Le principal objectif de cette disposition consiste à prévenir que des personnes contractent mariage uniquement pour être autorisées à résider aux Pays-Bas.
此项法律的主要目的是防止有人只是为了获得荷兰
权而结婚。
Le paragraphe est entendu sans préjudice de toute législation interne concernant l'octroi du droit de résidence ou la durée de cette résidence.
应将本款理解为不影响有关批准
权或
期限的任何本国法规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。