法语助手
  • 关闭

屈打成招

添加到生词本

qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture
Fr helper cop yright

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

此,有些人打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人儿子打成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他打成招并据指称向法庭显示了他被打伤伤痕,以证明他这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他所谓供认实在是打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被打成招,并非出于自愿,委员会必须此审议在该条款中受到保护基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture
Fr helper cop yright

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打而在法庭翻

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

告他告诉法庭他屈打指称向法庭显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓认实在是屈打

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture
Fr helper cop yright

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他并据指称向法庭显示了他被伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture
Fr helper cop yright

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成招而在法翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法屈打成招并据指称向法了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture
Fr helper cop yright

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 人的儿子因屈打成而在法庭

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

报告他告诉法庭他屈打成指称向法庭显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓认实在是屈打成

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 人声称缔约国违反他根第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture
Fr helper cop yright

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他屈打成招并据指称向法庭显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture
Fr helper cop yright

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成招定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人儿子因屈打成招法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法庭他屈打成招并据指称向法庭显示了他打伤伤痕,以证明他说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他所谓供认实屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有权利,因为他迫签署了份供状,后来又必须承担举证责任,说明他屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议该条款中受到保护权利基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture
Fr helper cop yright

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些人因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 交人的儿子因屈打成招而在法庭翻供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告法庭他屈打成招并据法庭显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

交人在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 交人声缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,
qū dǎ chéng zhāo
arracher (extorquer) des aveux par la torture; avouer sous la torture
Fr helper cop yright

Ainsi, des personnes sont condamnées sur la base de déclarations obtenues sous la torture.

因此,有些因为屈打成招而被定罪。

3 Devant le tribunal, le fils de l'auteur s'est rétracté de ses aveux obtenus sous la torture.

3 的儿子因屈打成招而在法供。

Il aurait déclaré au tribunal que ses aveux avaient été obtenus sous la torture et il aurait montré à celui-ci des blessures corroborant cette allégation.

据报告他告诉法屈打成招并据指称向法显示了他被打伤的伤痕,以证明他的这一说法。

Si l'auteur n'a pas déposé de plainte faisant valoir que les soi-disant aveux lui avaient été extorqués sous la torture, c'est parce qu'il en craignait les conséquences tant qu'il demeurait en détention.

在被拘留期间,由于害怕引起后果,不曾出刑事申诉,指称他的所谓供认实在是屈打成招

4 Pour ce qui est de l'allégation de violation des droits conférés à l'auteur par le paragraphe 3 g) de l'article 14, du fait qu'il a été contraint de signer des aveux et a dû par la suite faire la preuve que ses aveux avaient été extorqués sous la contrainte et n'étaient pas spontanés, le Comité doit examiner les principes sous-jacents au droit protégé dans cette disposition.

4 称缔约国违反他根据第十四条第三款(庚)项应有的权利,因为他被迫签署了一份供状,后来又必须承担举证责任,说明他被屈打成招,并非出于自愿,委员会必须为此审议在该条款中受到保护的权利的基本原则。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 屈打成招 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


, 屈才, 屈从, 屈从于, 屈从于习惯, 屈打成招, 屈服, 屈服的, 屈服点, 屈服面,