法语助手
  • 关闭

工作间

添加到生词本

cabinet de travail
local, -e(aux)

Un groupe de travail interinstitutions dirigé par le FNUAP a été créé à cette fin.

为此,建立了一个机构,由人口基金领导。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构评估

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构采购书处。

Cette année, nous avons également constitué un groupe de travail sur le dialogue interculturel.

我们今年还成立了一个文化对话

Les travaux contribueraient également à renforcer la coopération entre les États.

而且对增进各国的合有帮助。

Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.

太华小书处的一些成员参加联席会议。

Les Parties n'ont pas mésestimé l'appui fourni par le secrétariat aux délibérations intergouvernementales.

缔约方提出的意见承认书处在支持政府议事发挥的用。

Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général dirige à cette fin une équipe spéciale interinstitutions.

为此目的,书长副特别代表率领一个机构队进行

Un groupe interinstitutions devrait être constitué pour s'occuper de la réunion de fonds.

应建立机构特别解决筹资问题。

Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.

同时,特派团将协调便利各特派团之间的信息共享。

La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.

参加土著妇女问题机构队。

Le groupe de travail de l'Équipe spéciale interorganisations a lui aussi apporté sa contribution.

减灾问题机构队的提供了投入。

Six groupes de travail intergouvernementaux ont été constitués et chargés de travailler à son exécution.

成立了6个政府,负责这一战略的执行。

En fait, une équipe spéciale intersecrétariats a été créée à cet effet.

实际上,为此已成立一个书处特别队。

L'équipe spéciale interinstitutions a contribué à l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les processus intergouvernementaux.

机构队支持将性别观点纳入政府进程。

Un changement indispensable concerne notre activité intergouvernementale.

我们的政府关系到一种必不可少的变革。

Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits.

还建成了另外63教室26个专用

Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.

政府首先从审议教育问题入手开始进行主题分析。

Comme il a été indiqué, un groupe de travail interorganisations a été mis en place.

正如所指出的,成立了一个机构

Il participe activement aux travaux interinstitutions menés à cet égard.

开发署积极参与了机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作间 的法语例句

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


工作很热忱, 工作会议, 工作基准, 工作计划, 工作计划的制定, 工作间, 工作间歇(发动机), 工作艰苦, 工作鉴定, 工作脚踏实地,
cabinet de travail
local, -e(aux)

Un groupe de travail interinstitutions dirigé par le FNUAP a été créé à cette fin.

为此,建立了一个机构工作组,由人口基金领导。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构评估工作

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构采购工作组的秘书处。

Cette année, nous avons également constitué un groupe de travail sur le dialogue interculturel.

我们今年还成立了一个文化对话工作小组。

Les travaux contribueraient également à renforcer la coopération entre les États.

而且工作对增进各国的合作也大有帮助。

Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.

太华小组秘书处工作组的一些成员也参加联席会议。

Les Parties n'ont pas mésestimé l'appui fourni par le secrétariat aux délibérations intergouvernementales.

缔约方提出的意见承认秘书处在支持政府议事工作发挥的作用。

Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général dirige à cette fin une équipe spéciale interinstitutions.

为此目的,秘书长副特别代表率领一个机构工作队进行工作

Un groupe interinstitutions devrait être constitué pour s'occuper de la réunion de fonds.

应建立机构特别工作组解决筹资问题。

Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.

同时,特派团工作组将协调各特派团之间的信息共享。

La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.

参加土著妇女问题机构工作队。

Le groupe de travail de l'Équipe spéciale interorganisations a lui aussi apporté sa contribution.

减灾问题机构工作队的工作组也提供了投入。

Six groupes de travail intergouvernementaux ont été constitués et chargés de travailler à son exécution.

成立了6个政府工作组,负责这一战略的执行。

En fait, une équipe spéciale intersecrétariats a été créée à cet effet.

实际上,为此已成立一个秘书处特别工作队。

L'équipe spéciale interinstitutions a contribué à l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les processus intergouvernementaux.

机构工作队支持将性别观点纳入政府进程。

Un changement indispensable concerne notre activité intergouvernementale.

我们的政府工作关系到一种必不可少的变革。

Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits.

还建成了另外63教室26个专用工作

Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.

政府工作组首先从审议教育问题入手开始进行主题分析。

Comme il a été indiqué, un groupe de travail interorganisations a été mis en place.

正如所指出的,成立了一个机构工作组。

Il participe activement aux travaux interinstitutions menés à cet égard.

开发署积极参与了机构工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作间 的法语例句

用户正在搜索


axile, axillaire, axinite, axinitisation, axiocentrifuge, axiolite, axiologie, axiologique, axiomatique, axiomatisation,

相似单词


工作很热忱, 工作会议, 工作基准, 工作计划, 工作计划的制定, 工作间, 工作间歇(发动机), 工作艰苦, 工作鉴定, 工作脚踏实地,
cabinet de travail
local, -e(aux)

Un groupe de travail interinstitutions dirigé par le FNUAP a été créé à cette fin.

为此,建立了一个机构组,由口基金领导。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突道主义需求开展机构评估

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构采购组的秘书处。

Cette année, nous avons également constitué un groupe de travail sur le dialogue interculturel.

我们今年还成立了一个文化对话小组。

Les travaux contribueraient également à renforcer la coopération entre les États.

而且对增进各国的合也大有帮助。

Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.

太华小组和秘书处组的一些成员也参加联席会议。

Les Parties n'ont pas mésestimé l'appui fourni par le secrétariat aux délibérations intergouvernementales.

缔约方提出的意见承认秘书处在支持政府议事发挥的用。

Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général dirige à cette fin une équipe spéciale interinstitutions.

为此目的,秘书长副特别代表率领一个机构进行

Un groupe interinstitutions devrait être constitué pour s'occuper de la réunion de fonds.

应建立机构特别组解决筹资问题。

Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.

同时,特派团组将协调和便利各特派团之间的信息共享。

La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.

参加土著妇女问题机构

Le groupe de travail de l'Équipe spéciale interorganisations a lui aussi apporté sa contribution.

减灾问题机构组也提供了投入。

Six groupes de travail intergouvernementaux ont été constitués et chargés de travailler à son exécution.

成立了6个政府组,负责这一战略的执行。

En fait, une équipe spéciale intersecrétariats a été créée à cet effet.

实际上,为此已成立一个秘书处特别

L'équipe spéciale interinstitutions a contribué à l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les processus intergouvernementaux.

机构支持将性别观点纳入政府进程。

Un changement indispensable concerne notre activité intergouvernementale.

我们的政府关系到一种必不可少的变革。

Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits.

还建成了另外63教室和26个专用

Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.

政府组首先从审议教育问题入手开始进行主题分析。

Comme il a été indiqué, un groupe de travail interorganisations a été mis en place.

正如所指出的,成立了一个机构组。

Il participe activement aux travaux interinstitutions menés à cet égard.

开发署积极参与了机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作间 的法语例句

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


工作很热忱, 工作会议, 工作基准, 工作计划, 工作计划的制定, 工作间, 工作间歇(发动机), 工作艰苦, 工作鉴定, 工作脚踏实地,
cabinet de travail
local, -e(aux)

Un groupe de travail interinstitutions dirigé par le FNUAP a été créé à cette fin.

为此,建立了一个机构,由人口基金领导。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构评估

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构采购的秘书处。

Cette année, nous avons également constitué un groupe de travail sur le dialogue interculturel.

我们今年还成立了一个文化对话

Les travaux contribueraient également à renforcer la coopération entre les États.

而且对增进各国的合也大有帮助。

Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.

太华小和秘书处的一些成员也参加联席会议。

Les Parties n'ont pas mésestimé l'appui fourni par le secrétariat aux délibérations intergouvernementales.

缔约方提出的意见承认秘书处在支持政府议事发挥的用。

Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général dirige à cette fin une équipe spéciale interinstitutions.

为此目的,秘书长副特别代表率领一个机构队进行

Un groupe interinstitutions devrait être constitué pour s'occuper de la réunion de fonds.

应建立机构特别筹资问题。

Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.

同时,特派团将协调和便利各特派团之的信息共享。

La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.

参加土著妇女问题机构队。

Le groupe de travail de l'Équipe spéciale interorganisations a lui aussi apporté sa contribution.

减灾问题机构队的也提供了投入。

Six groupes de travail intergouvernementaux ont été constitués et chargés de travailler à son exécution.

成立了6个政府,负责这一战略的执行。

En fait, une équipe spéciale intersecrétariats a été créée à cet effet.

实际上,为此已成立一个秘书处特别队。

L'équipe spéciale interinstitutions a contribué à l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les processus intergouvernementaux.

机构队支持将性别观点纳入政府进程。

Un changement indispensable concerne notre activité intergouvernementale.

我们的政府关系到一种必不可少的变革。

Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits.

还建成了另外63教室和26个专用

Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.

政府首先从审议教育问题入手开始进行主题分析。

Comme il a été indiqué, un groupe de travail interorganisations a été mis en place.

正如所指出的,成立了一个机构

Il participe activement aux travaux interinstitutions menés à cet égard.

开发署积极参与了机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作间 的法语例句

用户正在搜索


aymara, Aymard, Aymé, Aynard, Ayraut, ayuntamiento, ayuthia, aza, aza-, azafrine, azaguanine, azalactone, Azalea, azalée, azamar, Azan, azanie, azapétine, azaporphine, Azara, azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique,

相似单词


工作很热忱, 工作会议, 工作基准, 工作计划, 工作计划的制定, 工作间, 工作间歇(发动机), 工作艰苦, 工作鉴定, 工作脚踏实地,
cabinet de travail
local, -e(aux)

Un groupe de travail interinstitutions dirigé par le FNUAP a été créé à cette fin.

为此,建立了一个机构工作,由人口基金领导。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构评估工作

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构采购工作的秘书处。

Cette année, nous avons également constitué un groupe de travail sur le dialogue interculturel.

我们今年还成立了一个文化对话工作

Les travaux contribueraient également à renforcer la coopération entre les États.

而且工作对增进各国的合作有帮助。

Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.

太华秘书处工作的一些成员参加联席会议。

Les Parties n'ont pas mésestimé l'appui fourni par le secrétariat aux délibérations intergouvernementales.

缔约方提出的意见承认秘书处在支持政府议事工作发挥的作用。

Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général dirige à cette fin une équipe spéciale interinstitutions.

为此目的,秘书长副特别代表率领一个机构工作队进行工作

Un groupe interinstitutions devrait être constitué pour s'occuper de la réunion de fonds.

应建立机构特别工作解决筹资问题。

Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.

同时,特派团工作将协调便利各特派团之间的信息共享。

La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.

参加土著妇女问题机构工作队。

Le groupe de travail de l'Équipe spéciale interorganisations a lui aussi apporté sa contribution.

减灾问题机构工作队的工作提供了投入。

Six groupes de travail intergouvernementaux ont été constitués et chargés de travailler à son exécution.

成立了6个政府工作,负责这一战略的执行。

En fait, une équipe spéciale intersecrétariats a été créée à cet effet.

实际上,为此已成立一个秘书处特别工作队。

L'équipe spéciale interinstitutions a contribué à l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les processus intergouvernementaux.

机构工作队支持将性别观点纳入政府进程。

Un changement indispensable concerne notre activité intergouvernementale.

我们的政府工作关系到一种必不可少的变革。

Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits.

还建成了另外63教室26个专用工作

Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.

政府工作首先从审议教育问题入手开始进行主题分析。

Comme il a été indiqué, un groupe de travail interorganisations a été mis en place.

正如所指出的,成立了一个机构工作

Il participe activement aux travaux interinstitutions menés à cet égard.

开发署积极参与了机构工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作间 的法语例句

用户正在搜索


azotate, azotation, azote, azoté, azotée, azotémie, azotémique, azoteux, azothionium, azothydrique,

相似单词


工作很热忱, 工作会议, 工作基准, 工作计划, 工作计划的制定, 工作间, 工作间歇(发动机), 工作艰苦, 工作鉴定, 工作脚踏实地,
cabinet de travail
local, -e(aux)

Un groupe de travail interinstitutions dirigé par le FNUAP a été créé à cette fin.

立了一个机构工作组,由人口基金领导。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构评估工作

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构采购工作组的秘书处。

Cette année, nous avons également constitué un groupe de travail sur le dialogue interculturel.

我们今年还成立了一个文化对话工作小组。

Les travaux contribueraient également à renforcer la coopération entre les États.

而且工作对增进各国的合作也大有帮助。

Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.

太华小组和秘书处工作组的一些成员也参加联席会议。

Les Parties n'ont pas mésestimé l'appui fourni par le secrétariat aux délibérations intergouvernementales.

缔约方提出的意见承认秘书处在支持政府议事工作发挥的作用。

Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général dirige à cette fin une équipe spéciale interinstitutions.

目的,秘书长副别代表率领一个机构工作队进行工作

Un groupe interinstitutions devrait être constitué pour s'occuper de la réunion de fonds.

立机构工作组解决筹资问题。

Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.

同时,工作组将协调和便利各之间的信息共享。

La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.

参加土著妇女问题机构工作队。

Le groupe de travail de l'Équipe spéciale interorganisations a lui aussi apporté sa contribution.

减灾问题机构工作队的工作组也提供了投入。

Six groupes de travail intergouvernementaux ont été constitués et chargés de travailler à son exécution.

成立了6个政府工作组,负责这一战略的执行。

En fait, une équipe spéciale intersecrétariats a été créée à cet effet.

实际上,已成立一个秘书处工作队。

L'équipe spéciale interinstitutions a contribué à l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les processus intergouvernementaux.

机构工作队支持将性别观点纳入政府进程。

Un changement indispensable concerne notre activité intergouvernementale.

我们的政府工作关系到一种必不可少的变革。

Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits.

成了另外63教室和26个专用工作

Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.

政府工作组首先从审议教育问题入手开始进行主题分析。

Comme il a été indiqué, un groupe de travail interorganisations a été mis en place.

正如所指出的,成立了一个机构工作组。

Il participe activement aux travaux interinstitutions menés à cet égard.

开发署积极参与了机构工作

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作间 的法语例句

用户正在搜索


azurer, azureur, azurite, azurlite, azurmalachite, azurophile, Azygia, Azygiidae, Azygograpfus, azygographie,

相似单词


工作很热忱, 工作会议, 工作基准, 工作计划, 工作计划的制定, 工作间, 工作间歇(发动机), 工作艰苦, 工作鉴定, 工作脚踏实地,
cabinet de travail
local, -e(aux)

Un groupe de travail interinstitutions dirigé par le FNUAP a été créé à cette fin.

为此,建立了一个机构,由人口基金领导。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构评估

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构采购秘书处。

Cette année, nous avons également constitué un groupe de travail sur le dialogue interculturel.

我们今年还成立了一个文化对话

Les travaux contribueraient également à renforcer la coopération entre les États.

而且也大有帮助。

Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.

太华小和秘书处一些成员也参加联席会议。

Les Parties n'ont pas mésestimé l'appui fourni par le secrétariat aux délibérations intergouvernementales.

缔约方提出意见承认秘书处在支持政府议事发挥用。

Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général dirige à cette fin une équipe spéciale interinstitutions.

为此目,秘书长副特别代表率领一个机构

Un groupe interinstitutions devrait être constitué pour s'occuper de la réunion de fonds.

应建立机构特别解决筹资问题。

Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.

同时,特派团将协调和便利特派团之间信息共享。

La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.

参加土著妇女问题机构队。

Le groupe de travail de l'Équipe spéciale interorganisations a lui aussi apporté sa contribution.

减灾问题机构也提供了投入。

Six groupes de travail intergouvernementaux ont été constitués et chargés de travailler à son exécution.

成立了6个政府,负责这一战略执行。

En fait, une équipe spéciale intersecrétariats a été créée à cet effet.

实际上,为此已成立一个秘书处特别队。

L'équipe spéciale interinstitutions a contribué à l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les processus intergouvernementaux.

机构队支持将性别观点纳入政府程。

Un changement indispensable concerne notre activité intergouvernementale.

我们政府关系到一种必不可少变革。

Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits.

还建成了另外63教室和26个专用

Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.

政府首先从审议教育问题入手开始行主题分析。

Comme il a été indiqué, un groupe de travail interorganisations a été mis en place.

正如所指出,成立了一个机构

Il participe activement aux travaux interinstitutions menés à cet égard.

开发署积极参与了机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作间 的法语例句

用户正在搜索


A组, b, B,b, B., b. a. -ba, b.a., b.a.-ba, b.b.c., b.c.b.g., B.C.G.,

相似单词


工作很热忱, 工作会议, 工作基准, 工作计划, 工作计划的制定, 工作间, 工作间歇(发动机), 工作艰苦, 工作鉴定, 工作脚踏实地,
cabinet de travail
local, -e(aux)

Un groupe de travail interinstitutions dirigé par le FNUAP a été créé à cette fin.

为此,建立了一个机构,由人口基金领导。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲突地区人道主义需求开展机构评估

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构采购的秘书处。

Cette année, nous avons également constitué un groupe de travail sur le dialogue interculturel.

我们今年还成立了一个文化对话

Les travaux contribueraient également à renforcer la coopération entre les États.

而且对增进各国的合也大有帮助。

Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.

太华小和秘书处的一些成员也参加联席会议。

Les Parties n'ont pas mésestimé l'appui fourni par le secrétariat aux délibérations intergouvernementales.

缔约方提出的意见承认秘书处在支持政府议事发挥的用。

Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général dirige à cette fin une équipe spéciale interinstitutions.

为此目的,秘书长副特别代表率领一个机构队进行

Un groupe interinstitutions devrait être constitué pour s'occuper de la réunion de fonds.

应建立机构特别筹资问题。

Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.

同时,特派团将协调和便利各特派团之的信息共享。

La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.

参加土著妇女问题机构队。

Le groupe de travail de l'Équipe spéciale interorganisations a lui aussi apporté sa contribution.

减灾问题机构队的也提供了投入。

Six groupes de travail intergouvernementaux ont été constitués et chargés de travailler à son exécution.

成立了6个政府,负责这一战略的执行。

En fait, une équipe spéciale intersecrétariats a été créée à cet effet.

实际上,为此已成立一个秘书处特别队。

L'équipe spéciale interinstitutions a contribué à l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les processus intergouvernementaux.

机构队支持将性别观点纳入政府进程。

Un changement indispensable concerne notre activité intergouvernementale.

我们的政府关系到一种必不可少的变革。

Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits.

还建成了另外63教室和26个专用

Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.

政府首先从审议教育问题入手开始进行主题分析。

Comme il a été indiqué, un groupe de travail interorganisations a été mis en place.

正如所指出的,成立了一个机构

Il participe activement aux travaux interinstitutions menés à cet égard.

开发署积极参与了机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作间 的法语例句

用户正在搜索


babbit, babefphite, babel, babela, babélisme, Babesiella, babésiellose, Babesiidae, babésiose, Babeuf,

相似单词


工作很热忱, 工作会议, 工作基准, 工作计划, 工作计划的制定, 工作间, 工作间歇(发动机), 工作艰苦, 工作鉴定, 工作脚踏实地,
cabinet de travail
local, -e(aux)

Un groupe de travail interinstitutions dirigé par le FNUAP a été créé à cette fin.

为此,建立了一个机构组,由人口基金领导。

Elle a proposé d'effectuer une évaluation interorganisations des besoins humanitaires dans les zones de conflit.

她提议对冲人道主义需求开展机构评估

Le Bureau des services d'achats interorganisations assure le secrétariat du Groupe de travail.

开发署/采购处充当机构采购组的秘书处。

Cette année, nous avons également constitué un groupe de travail sur le dialogue interculturel.

我们今年还成立了一个文化对话小组。

Les travaux contribueraient également à renforcer la coopération entre les États.

而且对增各国的合也大有帮助。

Des membres du Groupe d'Ottawa et du Groupe de travail intersecrétariats participent également aux réunions.

太华小组和秘书处组的一些成员也参加联席会议。

Les Parties n'ont pas mésestimé l'appui fourni par le secrétariat aux délibérations intergouvernementales.

缔约方提出的意见承认秘书处在支持政府议事发挥的用。

Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général dirige à cette fin une équipe spéciale interinstitutions.

为此目的,秘书长副特别代表率领一个机构

Un groupe interinstitutions devrait être constitué pour s'occuper de la réunion de fonds.

应建立机构特别组解决筹资问题。

Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.

同时,特派团组将协调和便利各特派团之间的信息共享。

La participation aux travaux de l'Équipe spéciale interorganisations sur les femmes autochtones.

参加土著妇女问题机构

Le groupe de travail de l'Équipe spéciale interorganisations a lui aussi apporté sa contribution.

减灾问题机构组也提供了投入。

Six groupes de travail intergouvernementaux ont été constitués et chargés de travailler à son exécution.

成立了6个政府组,负责这一战略的执行。

En fait, une équipe spéciale intersecrétariats a été créée à cet effet.

实际上,为此已成立一个秘书处特别

L'équipe spéciale interinstitutions a contribué à l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les processus intergouvernementaux.

机构支持将性别观点纳入政府程。

Un changement indispensable concerne notre activité intergouvernementale.

我们的政府关系到一种必不可少的变革。

Soixante-trois salles de classe supplémentaires et 26 ateliers spécialisés ont également été construits.

还建成了另外63教室和26个专用

Le Groupe de travail intergouvernemental a commencé son analyse thématique par le thème de l'éducation.

政府组首先从审议教育问题入手开始行主题分析。

Comme il a été indiqué, un groupe de travail interorganisations a été mis en place.

正如所指出的,成立了一个机构组。

Il participe activement aux travaux interinstitutions menés à cet égard.

开发署积极参与了机构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工作间 的法语例句

用户正在搜索


bactéricide, bactéricidie, bactéricidine, bactéride, bactéridie, bactéridiedu, bactérie, bactériémie, bactérien, bactériforme,

相似单词


工作很热忱, 工作会议, 工作基准, 工作计划, 工作计划的制定, 工作间, 工作间歇(发动机), 工作艰苦, 工作鉴定, 工作脚踏实地,