法语助手
  • 关闭

常设的

添加到生词本

permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处人员密切此难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


béqueter, béquette, béquillard, béquille, béquiller, béquillon, ber, Béranger, Berardius, berat,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作人密切合作,因此难以明确区分这两类人活动,难以确定哪些人不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务瓦解了有关机构概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外很重要,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


Berrichon, berry, Berryer, berryite, bersaglier, Bert, Bertaux, berthe, Berthélemy, berthelet,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作人员密切合作,因此难以明这两类人员活动,难以定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


besançon, besant, bésef, besicles, besier, besigue, bésigue, Besnard, Besnier, besogne,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


bétacisme, Betaeus, bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

是否成立解决这些问题

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


bête de somme, bétechtinite, bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

员会秘书处是

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作人员密切合作,因此难以明确区分这两类人员活动,难以确定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行员会是地区反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.

理事会议程上应有一个专门关于普遍定期审议后续行动项目。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产席位数量。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Certaines de ces missions collaborent étroitement avec le personnel des bureaux permanents.

其中一些特派团与办事处工作人员密切合作,因此难以分这两类人员活动,难以定哪些人员不属于议定书草案适用范围。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

L'Italie a aussi coprésidé le Comité permanent sur la destruction des stocks l'année dernière.

我们去年也是销毁地雷委员会共同主席之一。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地反恐怖机构机关。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举实际可行性而言,采用较大行政单位将是最便捷选择。

L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.

电子商务出现瓦解了有关机构传统概念。

Le GGE pourrait établir un mécanisme permanent pour un tel partage d'informations.

环境管理集团可着手建立一个用以推动此种信息交流机制。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Il était également important de leur donner un caractère permanent et de garantir leur indépendance.

另外也很重要是,要保证专门机构地位及其独立性。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,