法语助手
  • 关闭

干干净净

添加到生词本

gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution, élutriateur,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre, élytrocèle,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


émacié, émacier, émaculation, e-mail, émail, émaillage, émaillé, émailler, émaillerie, émailleur,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢个国家,但愿长

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle, Embadomonas, emballage,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理借口,提醒警方展开新调查和对那间清理干干净净空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象肇始者:形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做一手好菜,并将居室打扫干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


embarbouiller, embarcadère, embarcation, embardée, embarder, embardoufler, embargo, embarqué, embarquement, embarquer,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

些采购和不借口,提醒警方展开新调查和对那间清干干净净空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有些都媒体呈现如下妇女形象肇始者:母亲形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


embat(t)re, embataillonner, embâter, embatholitique, embattage, embattre, embauchage, embauche, embaucher, embaucheur,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干净净,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer, embêtant,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire, emboisement,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一面却做得一手菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint, emboquer,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,