法语助手
  • 关闭

年轻化

添加到生词本

nián qīng huà
les jeunes; devenir jeune âge en moyenne
法 语 助手

Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.

此外,日本代团认为,应使秘书处年轻化

Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.

委员会认为,这为本组织提供了一次组织年轻化的机会。

Dans ce contexte, le rajeunissement du personnel demeure une question prioritaire.

在此,工作人员的年轻化继续是一个优先事项。

Cette baisse est en grande partie due à l'âge de plus en plus jeune des immigrés.

降的原因可能主要是移民人口越来越年轻化

Le Comité consultatif note que la question du rajeunissement du Secrétariat ne figure pas parmi ces domaines.

咨询委员会注意到秘书处人员年轻化的问题没有列为一个两年期应处理问题。

Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.

这主要是由年轻化的年龄结构所造成的人口态势所决定的。

On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.

但是,出现患病年轻化和病情发现过晚的趋势。

Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.

工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。

Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.

秘书处对工作人员年轻化的必要性没有给予足够的重视,委员会对此切。

Les statistiques indiquent que Tuvalu a une population jeune entre 0-14 et 15-24 ans de garçons et de filles.

统计数字明图瓦卢人口年轻化趋势,0-14岁和15-24岁男性和女性人口较多。

La population active devrait continuer à faire apparaître un profil d'age jeune et à être mieux formée et mieux instruite.

劳动力队伍将继续年轻化,受教育和受培训程度会进一步提高。

La structure de la population lao en fait une population jeune puisque 50 % environ des laotiens ont moins de 20 ans.

老挝人口结构偏年轻化,20岁以人口约占50%。

Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).

为本组织的年轻化所采取的进一步措施是一个创新性青年专业人员方案。

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气的精英团队,年轻化、专业化的人才组合,是公司持续发展、不断创新的动力源。

Leur présence est la preuve tangible de la revitalisation et du rajeunissement que nous appelons souvent de nos vœux dans ces lieux.

他们的出席具体地反映出人们在这些会议厅里经常呼吁的振兴和年轻化

Elles s'expliquent notamment par l'arrivée en plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et par une structure par âge jeune.

这种移徙的原因之一就是新进入劳动力市场的人员数量快速增加,并随之带来年龄结构的年轻化

Le manque de terres, le taux élevé d'accroissement de la population et la jeunesse de la population constituent d'autres obstacles au développement socioéconomique.

土地歉收、人口增长率上升和人口年轻化,使社会经济发展面临更加严峻的挑战。

À l'ONU, à la FAO et à l'OIT, le rajeunissement du personnel fait désormais partie des stratégies et plans d'action concernant les ressources humaines.

在联合国、粮农组织和劳工组织中,工作人员年轻化已列入人力资源战略和行动计划。

Afin de rajeunir les effectifs, un plus grand nombre de postes de niveau débutant (P-2 et P-3) devraient être créés pour attirer des jeunes cadres.

为使人员编制结构年轻化,应当设立更多的初级职位(P-2和P-3一级)以吸引年轻的专业人员。

On y prévoit la création nette de 117 postes, essentiellement aux classes P-2 et P-3, qui permettront de rajeunir les effectifs et de revitaliser le Secrétariat.

其中准备新设117个员额,基本上全是P-2和P-3职级,以使人员队伍年轻化,使秘书处恢复活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年轻化 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


年轻的国家, 年轻的教授, 年轻的女明星, 年轻放荡, 年轻夫妇, 年轻化, 年轻力壮, 年轻力壮的年代, 年轻貌美, 年轻男仆,
nián qīng huà
les jeunes; devenir jeune âge en moyenne
法 语 助手

Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.

此外,日本代表团,应使秘书处年轻化

Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.

委员会本组织提供了一次组织年轻化的机会。

Dans ce contexte, le rajeunissement du personnel demeure une question prioritaire.

在此背景下,工作人员的年轻化继续是一个优先事项。

Cette baisse est en grande partie due à l'âge de plus en plus jeune des immigrés.

下降的原因可能主要是移民人口越来越年轻化

Le Comité consultatif note que la question du rajeunissement du Secrétariat ne figure pas parmi ces domaines.

咨询委员会注意到秘书处人员年轻化的问题没有列下一个两年期应处理问题。

Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.

主要是由年轻化的年龄结构所造成的人口态势所决定的。

On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.

但是,出现患病年轻化和病情发现过晚的趋势。

Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.

工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。

Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.

秘书处对工作人员年轻化的必要没有给予足够的重视,委员会对此表示关切。

Les statistiques indiquent que Tuvalu a une population jeune entre 0-14 et 15-24 ans de garçons et de filles.

统计数字表明图瓦卢人口年轻化趋势,0-14和15-24和女人口较多。

La population active devrait continuer à faire apparaître un profil d'age jeune et à être mieux formée et mieux instruite.

劳动力队伍将继续年轻化,受教育和受培训程度会进一步提高。

La structure de la population lao en fait une population jeune puisque 50 % environ des laotiens ont moins de 20 ans.

老挝人口结构偏年轻化,20以下人口约占50%。

Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).

本组织的年轻化所采取的进一步措施是一个创新青年专业人员方案。

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气的精英团队,年轻化、专业化的人才组合,是公司持续发展、不断创新的动力源。

Leur présence est la preuve tangible de la revitalisation et du rajeunissement que nous appelons souvent de nos vœux dans ces lieux.

他们的出席具体地反映出人们在些会议厅里经常呼吁的振兴和年轻化

Elles s'expliquent notamment par l'arrivée en plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et par une structure par âge jeune.

种移徙的原因之一就是新进入劳动力市场的人员数量快速增加,并随之带来年龄结构的年轻化

Le manque de terres, le taux élevé d'accroissement de la population et la jeunesse de la population constituent d'autres obstacles au développement socioéconomique.

土地歉收、人口增长率上升和人口年轻化,使社会经济发展面临更加严峻的挑战。

À l'ONU, à la FAO et à l'OIT, le rajeunissement du personnel fait désormais partie des stratégies et plans d'action concernant les ressources humaines.

在联合国、粮农组织和劳工组织中,工作人员年轻化已列入人力资源战略和行动计划。

Afin de rajeunir les effectifs, un plus grand nombre de postes de niveau débutant (P-2 et P-3) devraient être créés pour attirer des jeunes cadres.

使人员编制结构年轻化,应当设立更多的初级职位(P-2和P-3一级)以吸引年轻的专业人员。

On y prévoit la création nette de 117 postes, essentiellement aux classes P-2 et P-3, qui permettront de rajeunir les effectifs et de revitaliser le Secrétariat.

其中准备新设117个员额,基本上全是P-2和P-3职级,以使人员队伍年轻化,使秘书处恢复活力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年轻化 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


年轻的国家, 年轻的教授, 年轻的女明星, 年轻放荡, 年轻夫妇, 年轻化, 年轻力壮, 年轻力壮的年代, 年轻貌美, 年轻男仆,
nián qīng huà
les jeunes; devenir jeune âge en moyenne
法 语 助手

Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.

此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化

Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.

认为,这为本组织提供了一次组织年轻化的机

Dans ce contexte, le rajeunissement du personnel demeure une question prioritaire.

在此背景下,工年轻化继续是一个优先事项。

Cette baisse est en grande partie due à l'âge de plus en plus jeune des immigrés.

下降的原因可能主要是移民口越来越年轻化

Le Comité consultatif note que la question du rajeunissement du Secrétariat ne figure pas parmi ces domaines.

咨询委注意到秘书处年轻化的问题没有列为下一个两年期应处理问题。

Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.

这主要是由年轻化的年龄结构所造成的口态势所决定的。

On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.

但是,出现患病年轻化和病情发现过晚的趋势。

Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.

年轻化有助于建立一支灵活工队,加速改革进程。

Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.

秘书处年轻化的必要性没有给予足够的重视,委此表示关切。

Les statistiques indiquent que Tuvalu a une population jeune entre 0-14 et 15-24 ans de garçons et de filles.

统计数字表明图瓦卢年轻化趋势,0-14岁和15-24岁男性和女性口较多。

La population active devrait continuer à faire apparaître un profil d'age jeune et à être mieux formée et mieux instruite.

劳动力队伍将继续年轻化,受教育和受培训程度进一步提高。

La structure de la population lao en fait une population jeune puisque 50 % environ des laotiens ont moins de 20 ans.

老挝口结构偏年轻化,20岁以下口约占50%。

Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).

为本组织的年轻化所采取的进一步措施是一个创新性青年专业方案。

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气的精英团队,年轻化、专业化的才组合,是公司持续发展、不断创新的动力源。

Leur présence est la preuve tangible de la revitalisation et du rajeunissement que nous appelons souvent de nos vœux dans ces lieux.

他们的出席具体地反映出们在这些议厅里经常呼吁的振兴和年轻化

Elles s'expliquent notamment par l'arrivée en plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et par une structure par âge jeune.

这种移徙的原因之一就是新进入劳动力市场的数量快速增加,并随之带来年龄结构的年轻化

Le manque de terres, le taux élevé d'accroissement de la population et la jeunesse de la population constituent d'autres obstacles au développement socioéconomique.

土地歉收、口增长率上升和年轻化,使社经济发展面临更加严峻的挑战。

À l'ONU, à la FAO et à l'OIT, le rajeunissement du personnel fait désormais partie des stratégies et plans d'action concernant les ressources humaines.

在联合国、粮农组织和劳工组织中,工年轻化已列入力资源战略和行动计划。

Afin de rajeunir les effectifs, un plus grand nombre de postes de niveau débutant (P-2 et P-3) devraient être créés pour attirer des jeunes cadres.

为使编制结构年轻化,应当设立更多的初级职位(P-2和P-3一级)以吸引年轻的专业

On y prévoit la création nette de 117 postes, essentiellement aux classes P-2 et P-3, qui permettront de rajeunir les effectifs et de revitaliser le Secrétariat.

其中准备新设117个额,基本上全是P-2和P-3职级,以使队伍年轻化,使秘书处恢复活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年轻化 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


年轻的国家, 年轻的教授, 年轻的女明星, 年轻放荡, 年轻夫妇, 年轻化, 年轻力壮, 年轻力壮的年代, 年轻貌美, 年轻男仆,
nián qīng huà
les jeunes; devenir jeune âge en moyenne
法 语 助手

Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.

此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化

Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.

委员会认为,这为本组织提供了一次组织年轻化机会。

Dans ce contexte, le rajeunissement du personnel demeure une question prioritaire.

在此背景下,工作人员年轻化继续是一个优先事项。

Cette baisse est en grande partie due à l'âge de plus en plus jeune des immigrés.

下降原因可能主要是移民人口越来越年轻化

Le Comité consultatif note que la question du rajeunissement du Secrétariat ne figure pas parmi ces domaines.

咨询委员会注意到秘书处人员年轻化问题为下一个两年期应处理问题。

Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.

这主要是由年轻化年龄结构所造成人口态势所决定

On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.

但是,出现患病年轻化和病情发现趋势。

Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.

工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。

Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.

秘书处对工作人员年轻化必要性有给予足够重视,委员会对此表示关切。

Les statistiques indiquent que Tuvalu a une population jeune entre 0-14 et 15-24 ans de garçons et de filles.

统计数字表明图瓦卢人口年轻化趋势,0-14岁和15-24岁男性和女性人口较多。

La population active devrait continuer à faire apparaître un profil d'age jeune et à être mieux formée et mieux instruite.

劳动力队伍将继续年轻化,受教育和受培训程度会进一步提高。

La structure de la population lao en fait une population jeune puisque 50 % environ des laotiens ont moins de 20 ans.

老挝人口结构偏年轻化,20岁以下人口约占50%。

Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).

为本组织年轻化所采取进一步措施是一个创新性青年专业人员方案。

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气精英团队,年轻化、专业化人才组合,是公司持续发展、不断创新动力源。

Leur présence est la preuve tangible de la revitalisation et du rajeunissement que nous appelons souvent de nos vœux dans ces lieux.

他们出席具体地反映出人们在这些会议厅里经常呼吁振兴和年轻化

Elles s'expliquent notamment par l'arrivée en plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et par une structure par âge jeune.

这种移徙原因之一就是新进入劳动力市场人员数量快速增加,并随之带来年龄结构年轻化

Le manque de terres, le taux élevé d'accroissement de la population et la jeunesse de la population constituent d'autres obstacles au développement socioéconomique.

土地歉收、人口增长率上升和人口年轻化,使社会经济发展面临更加严峻挑战。

À l'ONU, à la FAO et à l'OIT, le rajeunissement du personnel fait désormais partie des stratégies et plans d'action concernant les ressources humaines.

在联合国、粮农组织和劳工组织中,工作人员年轻化入人力资源战略和行动计划。

Afin de rajeunir les effectifs, un plus grand nombre de postes de niveau débutant (P-2 et P-3) devraient être créés pour attirer des jeunes cadres.

为使人员编制结构年轻化,应当设立更多初级职位(P-2和P-3一级)以吸引年轻专业人员。

On y prévoit la création nette de 117 postes, essentiellement aux classes P-2 et P-3, qui permettront de rajeunir les effectifs et de revitaliser le Secrétariat.

其中准备新设117个员额,基本上全是P-2和P-3职级,以使人员队伍年轻化,使秘书处恢复活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年轻化 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


年轻的国家, 年轻的教授, 年轻的女明星, 年轻放荡, 年轻夫妇, 年轻化, 年轻力壮, 年轻力壮的年代, 年轻貌美, 年轻男仆,
nián qīng huà
les jeunes; devenir jeune âge en moyenne
法 语 助手

Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.

此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻

Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.

委员会认为,这为本供了一次年轻的机会。

Dans ce contexte, le rajeunissement du personnel demeure une question prioritaire.

在此背景下,工作人员的年轻继续是一个优先事项。

Cette baisse est en grande partie due à l'âge de plus en plus jeune des immigrés.

下降的原因可能主要是移民人口越来越年轻

Le Comité consultatif note que la question du rajeunissement du Secrétariat ne figure pas parmi ces domaines.

咨询委员会注意到秘书处人员年轻的问题没有列为下一个两年期应处理问题。

Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.

这主要是由年轻的年龄结构所造成的人口态所决定的。

On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.

但是,出现患病年轻和病情发现过晚的

Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.

工作人员年轻有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。

Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.

秘书处对工作人员年轻的必要性没有给予足够的重视,委员会对此表示关切。

Les statistiques indiquent que Tuvalu a une population jeune entre 0-14 et 15-24 ans de garçons et de filles.

统计数字表明图瓦卢人口年轻,0-14岁和15-24岁男性和女性人口较多。

La population active devrait continuer à faire apparaître un profil d'age jeune et à être mieux formée et mieux instruite.

劳动力队伍将继续年轻,受教育和受培训程度会进一步高。

La structure de la population lao en fait une population jeune puisque 50 % environ des laotiens ont moins de 20 ans.

老挝人口结构偏年轻,20岁以下人口约占50%。

Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).

为本年轻所采取的进一步措施是一个创新性青年专业人员方案。

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气的精英团队,年轻、专业的人才合,是公司持续发展、不断创新的动力源。

Leur présence est la preuve tangible de la revitalisation et du rajeunissement que nous appelons souvent de nos vœux dans ces lieux.

他们的出席具体地反映出人们在这些会议厅里经常呼吁的振兴和年轻

Elles s'expliquent notamment par l'arrivée en plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et par une structure par âge jeune.

这种移徙的原因之一就是新进入劳动力市场的人员数量快速增加,并随之带来年龄结构的年轻

Le manque de terres, le taux élevé d'accroissement de la population et la jeunesse de la population constituent d'autres obstacles au développement socioéconomique.

土地歉收、人口增长率上升和人口年轻,使社会经济发展面临更加严峻的挑战。

À l'ONU, à la FAO et à l'OIT, le rajeunissement du personnel fait désormais partie des stratégies et plans d'action concernant les ressources humaines.

在联合国、粮农和劳工中,工作人员年轻已列入人力资源战略和行动计划。

Afin de rajeunir les effectifs, un plus grand nombre de postes de niveau débutant (P-2 et P-3) devraient être créés pour attirer des jeunes cadres.

为使人员编制结构年轻,应当设立更多的初级职位(P-2和P-3一级)以吸引年轻的专业人员。

On y prévoit la création nette de 117 postes, essentiellement aux classes P-2 et P-3, qui permettront de rajeunir les effectifs et de revitaliser le Secrétariat.

其中准备新设117个员额,基本上全是P-2和P-3职级,以使人员队伍年轻,使秘书处恢复活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年轻化 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


年轻的国家, 年轻的教授, 年轻的女明星, 年轻放荡, 年轻夫妇, 年轻化, 年轻力壮, 年轻力壮的年代, 年轻貌美, 年轻男仆,
nián qīng huà
les jeunes; devenir jeune âge en moyenne
法 语 助手

Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.

此外,日本代表团认为,应使秘书处

Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.

员会认为,这为本组织提供了一次组织的机会。

Dans ce contexte, le rajeunissement du personnel demeure une question prioritaire.

在此背景下,工作员的继续是一个优先事项。

Cette baisse est en grande partie due à l'âge de plus en plus jeune des immigrés.

下降的原因可能主要是移民越来越

Le Comité consultatif note que la question du rajeunissement du Secrétariat ne figure pas parmi ces domaines.

咨询员会注意到秘书处的问题没有列为下一个两年期应处理问题。

Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.

这主要是由的年龄结构所造成的态势所决定的。

On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.

但是,出现患病和病情发现过晚的趋势。

Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.

工作有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。

Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.

秘书处对工作的必要没有给予足够的重视,员会对此表示关切。

Les statistiques indiquent que Tuvalu a une population jeune entre 0-14 et 15-24 ans de garçons et de filles.

统计数字表明图瓦卢趋势,0-14岁和15-24岁男和女较多。

La population active devrait continuer à faire apparaître un profil d'age jeune et à être mieux formée et mieux instruite.

劳动力队伍将继续,受教育和受培训程度会进一步提高。

La structure de la population lao en fait une population jeune puisque 50 % environ des laotiens ont moins de 20 ans.

老挝结构偏,20岁以下约占50%。

Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).

为本组织的所采取的进一步措施是一个创新青年专业员方案。

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气的精英团队,、专业才组合,是公司持续发展、不断创新的动力源。

Leur présence est la preuve tangible de la revitalisation et du rajeunissement que nous appelons souvent de nos vœux dans ces lieux.

他们的出席具体地反映出们在这些会议厅里经常呼吁的振兴和

Elles s'expliquent notamment par l'arrivée en plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et par une structure par âge jeune.

这种移徙的原因之一就是新进入劳动力市场的员数量快速增加,并随之带来年龄结构的

Le manque de terres, le taux élevé d'accroissement de la population et la jeunesse de la population constituent d'autres obstacles au développement socioéconomique.

土地歉收、增长率上升和,使社会经济发展面临更加严峻的挑战。

À l'ONU, à la FAO et à l'OIT, le rajeunissement du personnel fait désormais partie des stratégies et plans d'action concernant les ressources humaines.

在联合国、粮农组织和劳工组织中,工作已列入力资源战略和行动计划。

Afin de rajeunir les effectifs, un plus grand nombre de postes de niveau débutant (P-2 et P-3) devraient être créés pour attirer des jeunes cadres.

为使员编制结构,应当设立更多的初级职位(P-2和P-3一级)以吸引年的专业员。

On y prévoit la création nette de 117 postes, essentiellement aux classes P-2 et P-3, qui permettront de rajeunir les effectifs et de revitaliser le Secrétariat.

其中准备新设117个员额,基本上全是P-2和P-3职级,以使员队伍,使秘书处恢复活力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年轻化 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


年轻的国家, 年轻的教授, 年轻的女明星, 年轻放荡, 年轻夫妇, 年轻化, 年轻力壮, 年轻力壮的年代, 年轻貌美, 年轻男仆,
nián qīng huà
les jeunes; devenir jeune âge en moyenne
法 语 助手

Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.

此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化

Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.

委员会认为,这为本组织提供了一次组织年轻化机会。

Dans ce contexte, le rajeunissement du personnel demeure une question prioritaire.

在此背景下,作人员年轻化继续是一个优先事项。

Cette baisse est en grande partie due à l'âge de plus en plus jeune des immigrés.

下降原因可能主要是移民人口越来越年轻化

Le Comité consultatif note que la question du rajeunissement du Secrétariat ne figure pas parmi ces domaines.

咨询委员会注意到秘书处人员年轻化没有列为下一个两年期应处理

Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.

这主要是由年轻化年龄结构所造成人口态所决定

On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.

但是,出现患病年轻化和病情发现过晚

Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.

作人员年轻化有助于建立一支灵活作队,加速改革进程。

Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.

秘书处对作人员年轻化必要性没有给予足够重视,委员会对此表示关切。

Les statistiques indiquent que Tuvalu a une population jeune entre 0-14 et 15-24 ans de garçons et de filles.

统计数字表明图瓦卢人口年轻化,0-14岁和15-24岁男性和女性人口较多。

La population active devrait continuer à faire apparaître un profil d'age jeune et à être mieux formée et mieux instruite.

劳动力队伍将继续年轻化,受教育和受培训程度会进一步提高。

La structure de la population lao en fait une population jeune puisque 50 % environ des laotiens ont moins de 20 ans.

老挝人口结构偏年轻化,20岁以下人口约占50%。

Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).

为本组织年轻化所采取进一步措施是一个创新性青年专业人员方案。

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气精英团队,年轻化、专业化人才组合,是公司持续发展、不断创新动力源。

Leur présence est la preuve tangible de la revitalisation et du rajeunissement que nous appelons souvent de nos vœux dans ces lieux.

他们出席具体地反映出人们在这些会议厅里经常呼吁振兴和年轻化

Elles s'expliquent notamment par l'arrivée en plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et par une structure par âge jeune.

这种移徙原因之一就是新进入劳动力市场人员数量快速增加,并随之带来年龄结构年轻化

Le manque de terres, le taux élevé d'accroissement de la population et la jeunesse de la population constituent d'autres obstacles au développement socioéconomique.

土地歉收、人口增长率上升和人口年轻化,使社会经济发展面临更加严峻挑战。

À l'ONU, à la FAO et à l'OIT, le rajeunissement du personnel fait désormais partie des stratégies et plans d'action concernant les ressources humaines.

在联合国、粮农组织和劳组织中,作人员年轻化已列入人力资源战略和行动计划。

Afin de rajeunir les effectifs, un plus grand nombre de postes de niveau débutant (P-2 et P-3) devraient être créés pour attirer des jeunes cadres.

为使人员编制结构年轻化,应当设立更多初级职位(P-2和P-3一级)以吸引年轻专业人员。

On y prévoit la création nette de 117 postes, essentiellement aux classes P-2 et P-3, qui permettront de rajeunir les effectifs et de revitaliser le Secrétariat.

其中准备新设117个员额,基本上全是P-2和P-3职级,以使人员队伍年轻化,使秘书处恢复活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年轻化 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


年轻的国家, 年轻的教授, 年轻的女明星, 年轻放荡, 年轻夫妇, 年轻化, 年轻力壮, 年轻力壮的年代, 年轻貌美, 年轻男仆,
nián qīng huà
les jeunes; devenir jeune âge en moyenne
法 语 助手

Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.

此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化

Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.

委员会认为,这为本组织提供了一次组织年轻化机会。

Dans ce contexte, le rajeunissement du personnel demeure une question prioritaire.

在此背景下,工作人员年轻化继续是一个优先事项。

Cette baisse est en grande partie due à l'âge de plus en plus jeune des immigrés.

下降原因可能主要是移民人口越来越年轻化

Le Comité consultatif note que la question du rajeunissement du Secrétariat ne figure pas parmi ces domaines.

咨询委员会注意到秘书处人员年轻化有列为下一个两年期应处理

Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.

这主要是由年轻化年龄结构所造成人口态所决定

On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.

但是,出现患病年轻化和病情发现过晚

Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.

工作人员年轻化有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。

Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.

秘书处对工作人员年轻化必要性有给予足够重视,委员会对此表示关切。

Les statistiques indiquent que Tuvalu a une population jeune entre 0-14 et 15-24 ans de garçons et de filles.

统计数字表明图瓦卢人口年轻化,0-14岁和15-24岁男性和女性人口较多。

La population active devrait continuer à faire apparaître un profil d'age jeune et à être mieux formée et mieux instruite.

劳动力队伍将继续年轻化,受教育和受培训程度会进一步提高。

La structure de la population lao en fait une population jeune puisque 50 % environ des laotiens ont moins de 20 ans.

老挝人口结构偏年轻化,20岁以下人口约占50%。

Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).

为本组织年轻化所采取进一步措施是一个创新性青年专业人员方案。

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气精英团队,年轻化、专业化人才组合,是公司持续发展、不断创新动力源。

Leur présence est la preuve tangible de la revitalisation et du rajeunissement que nous appelons souvent de nos vœux dans ces lieux.

他们出席具体地反映出人们在这些会议厅里经常呼吁振兴和年轻化

Elles s'expliquent notamment par l'arrivée en plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et par une structure par âge jeune.

这种移徙原因之一就是新进入劳动力市场人员数量快速增加,并随之带来年龄结构年轻化

Le manque de terres, le taux élevé d'accroissement de la population et la jeunesse de la population constituent d'autres obstacles au développement socioéconomique.

土地歉收、人口增长率上升和人口年轻化,使社会经济发展面临更加严峻挑战。

À l'ONU, à la FAO et à l'OIT, le rajeunissement du personnel fait désormais partie des stratégies et plans d'action concernant les ressources humaines.

在联合国、粮农组织和劳工组织中,工作人员年轻化已列入人力资源战略和行动计划。

Afin de rajeunir les effectifs, un plus grand nombre de postes de niveau débutant (P-2 et P-3) devraient être créés pour attirer des jeunes cadres.

为使人员编制结构年轻化,应当设立更多初级职位(P-2和P-3一级)以吸引年轻专业人员。

On y prévoit la création nette de 117 postes, essentiellement aux classes P-2 et P-3, qui permettront de rajeunir les effectifs et de revitaliser le Secrétariat.

其中准备新设117个员额,基本上全是P-2和P-3职级,以使人员队伍年轻化,使秘书处恢复活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年轻化 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


年轻的国家, 年轻的教授, 年轻的女明星, 年轻放荡, 年轻夫妇, 年轻化, 年轻力壮, 年轻力壮的年代, 年轻貌美, 年轻男仆,
nián qīng huà
les jeunes; devenir jeune âge en moyenne
法 语 助手

Elle estime en outre qu'il faut rajeunir le Secrétariat.

此外,日本代表团认为,应使秘书处

Il estime que cette situation offre l'occasion de rajeunir l'organisation.

委员会认为,这为本组织提供了一次组织机会。

Dans ce contexte, le rajeunissement du personnel demeure une question prioritaire.

在此背景下,工作人员续是一个优先事项。

Cette baisse est en grande partie due à l'âge de plus en plus jeune des immigrés.

下降原因可能主要是移民人口越来越

Le Comité consultatif note que la question du rajeunissement du Secrétariat ne figure pas parmi ces domaines.

咨询委员会注意到秘书处人员问题没有列为下一个两年期应处理问题。

Cela s'explique par la dynamique démographique, liée en grande partie à l'importance des jeunes dans la pyramide des âges.

这主要是由年龄结构所造成人口态势所决定

On constate toutefois que cette pathologie touche une population plus jeune et est souvent diagnostiquée à un stade avancé.

但是,出现患病和病情发现过晚趋势。

Le rajeunissement des effectifs contribuerait à doter l'Organisation d'un personnel plus adaptable et à accélérer le processus de réforme.

工作人员有助于建立一支灵活工作队,加速改革进程。

Le Comité s'inquiète que l'on n'accorde pas une attention suffisante à la nécessité de rajeunir les effectifs du Secrétariat.

秘书处对工作人员必要性没有给予足视,委员会对此表示关切。

Les statistiques indiquent que Tuvalu a une population jeune entre 0-14 et 15-24 ans de garçons et de filles.

统计数字表明图瓦卢人口趋势,0-14岁和15-24岁男性和女性人口较多。

La population active devrait continuer à faire apparaître un profil d'age jeune et à être mieux formée et mieux instruite.

劳动力队伍将,受教育和受培训程度会进一步提高。

La structure de la population lao en fait une population jeune puisque 50 % environ des laotiens ont moins de 20 ans.

老挝人口结构偏,20岁以下人口约占50%。

Pour rajeunir les effectifs, on met également en place actuellement un programme innovant de formation des jeunes administrateurs (Young Professionals Programme).

为本组织所采取进一步措施是一个创新性青年专业人员方案。

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气精英团队,、专业人才组合,是公司持续发展、不断创新动力源。

Leur présence est la preuve tangible de la revitalisation et du rajeunissement que nous appelons souvent de nos vœux dans ces lieux.

他们出席具体地反映出人们在这些会议厅里经常呼吁振兴和

Elles s'expliquent notamment par l'arrivée en plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et par une structure par âge jeune.

这种移徙原因之一就是新进入劳动力市场人员数量快速增加,并随之带来年龄结构

Le manque de terres, le taux élevé d'accroissement de la population et la jeunesse de la population constituent d'autres obstacles au développement socioéconomique.

土地歉收、人口增长率上升和人口,使社会经济发展面临更加严峻挑战。

À l'ONU, à la FAO et à l'OIT, le rajeunissement du personnel fait désormais partie des stratégies et plans d'action concernant les ressources humaines.

在联合国、粮农组织和劳工组织中,工作人员已列入人力资源战略和行动计划。

Afin de rajeunir les effectifs, un plus grand nombre de postes de niveau débutant (P-2 et P-3) devraient être créés pour attirer des jeunes cadres.

为使人员编制结构,应当设立更多初级职位(P-2和P-3一级)以吸引年专业人员。

On y prévoit la création nette de 117 postes, essentiellement aux classes P-2 et P-3, qui permettront de rajeunir les effectifs et de revitaliser le Secrétariat.

其中准备新设117个员额,基本上全是P-2和P-3职级,以使人员队伍,使秘书处恢复活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年轻化 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


年轻的国家, 年轻的教授, 年轻的女明星, 年轻放荡, 年轻夫妇, 年轻化, 年轻力壮, 年轻力壮的年代, 年轻貌美, 年轻男仆,