Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以
资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以
资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共
国已与约140个国家建立了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色
德国建立外交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背
,
斯尼亚
黑塞哥维那已经与其所有邻国建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第
,
斯尼亚
黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共
国建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共
国与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极
卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的国家迅速建立了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导
,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂

或没有
外交关系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国
家庭的国家
外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独
以来第一次
外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家
了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德国
外交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国
外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独
之后,正在首次
外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独
以来,它们从未
过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间
外交关系并互

。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第
,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国
外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺
外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家
了外交关系,已经开始
第一批外交
团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地
外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶
了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴
外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在
外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独
之后,
即与其
外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未
外交关系的国家迅速
了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,
外交关系的国家
增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的
。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
们将继续同联合
大
庭的
建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻
目前正自独立以来第一次建立外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和
已与约140个
建立了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,
们即将庆祝以色列和德
建立外交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼
和黑塞哥维那已经与其所有邻
建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻
在实现独立之后,正在首次建立外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两
独立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
们欢迎黎巴嫩与

之间建立外交关系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第
,波斯尼
和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和
建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
们欢迎两
元首在巴黎承诺建立外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干
建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两
间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
需要宣布,泰
今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和
与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,
们现在要欢迎两
在建立外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美
计划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的
迅速建立了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的
大大增加(原先为90个
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的
家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合
大家庭的
家建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这
个邻

正自
立以来第一次建立外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和
已与约140个
家建立了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德
建立外交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻
建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这
个邻
在实现
立之后,正在首次建立外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自

立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第
,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和
建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎
元首在巴黎承诺建立外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干
家建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该
间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰
今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和
与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎
在建立外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美
计划在东帝汶
立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的
家迅速建立了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的
家大大增加(原先为90个
家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及
梵蒂冈建立或没有建立外交
的
家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合
大家庭的
家建立外交
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
两个邻
目前正自独立以来第一次建立外交
。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和

约140个
家建立了外交
。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德
建立外交

十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在
一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那
经
其所有邻
建立外交
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
两个邻
在实现独立之后,正在首次建立外交
。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两
独立以来,它们从未建立过正式外交
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩
叙利亚之间建立外交
并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第
,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和
建立外交
。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两
元首在巴黎承诺建立外交
。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶
若干
家建立了外交
,
经开始建立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两
间无条件地建立外交
是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰
今天
东帝汶建立了外交
,
之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和
古巴建立外交
后,一直
古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两
在建立外交
方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美
计划在东帝汶独立之后,立即
其建立外交
。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交
可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交
的
家迅速建立了外交
。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交
的
家大大增加(原先为90个
家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们

同联合国大家庭的国家建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即
庆祝以色列和德国建立外交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎

与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第
,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在
承诺建立外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关系,这之后
适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古
建立外交关系后,一直与古
保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的国家迅速建立了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈
立或没有
立外交

国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭
国家
立外交
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次
立外交
。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家
立了外交
。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德国
立外交

十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国
立外交
。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立
后,正在首次
立外交
。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未
立过正式外交
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚

立外交
并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第
,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国
立外交
。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺
立外交
。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家
立了外交
,已经开始
立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国
无条件地
立外交
是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶
立了外交
,这
后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴
立外交
后,一直与古巴保持积极和卓有成效
合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在
立外交
方面表现出
积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立
后,立即与其
立外交
。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
立外交
可以视为等同于一项法律行为
承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未
立外交

国家迅速
立了外交
。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世
领导下,
立外交

国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了外交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德国建立外交关系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立外交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立外交关系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以来,它们从未建立过正式外交关系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立外交关系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第
,波斯尼亚和黑塞哥维那

备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立外交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立外交关系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建立了外交关系,已经开始建立第一批外交使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了外交关系,这之后将适时交换外交代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建立外交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立外交关系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与其建立外交关系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立外交关系的国家迅速建立了外交关系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立外交关系的国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立

系的国家。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合国大家庭的国家建立

系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻国目前正自独立以

次建立

系。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了

系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今年,我们即将庆祝以色列和德国建立

系
十周年。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
在这
背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻国建立

系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻国在实现独立之后,正在首次建立

系。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事实上,自两国独立以
,它们从未建立过正式

系。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间建立

系并互派大使。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和国建立

系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两国元首在巴黎承诺建立

系。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干国家建立了

系,已经开始建立
批
使团。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
在该两国间无条件地建立

系是
项优先事项,而且或许是
个起始点。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰国今天与东帝汶建立了

系,这之后将适时
换
代表。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和国与古巴建立

系后,
直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现在要欢迎两国在建立

系方面表现出的积极态度。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
在双边方面,美国计划在东帝汶独立之后,立即与其建立

系。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
建立

系可以视为等同于
项法律行为的承认,但也仅止于此。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未建立

系的国家迅速建立了

系。
Ces vingt dernières années, sous le pontificat de Jean-Paul II, le nombre d'États concernés s'est sensiblement accru (auparavant 90 États).
在过去二十年里,在罗马教皇约翰·保罗二世的领导下,建立

系的国家大大增加(原先为90个国家)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。