Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
其他扶轮社方面,他们必须
开会讨论
才能有所决议。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
其他扶轮社方面,他们必须
开会讨论
才能有所决议。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理事会今天是
戏剧性情况下
此开会的。
En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.
如有必要,我们将
午

续开会。
Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.
安全理事会再次开会讨论伊拉克问题。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。
Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
自从
员会上次开会以来,多边体系不得不应对重大挑战。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您
选主席。 我们是

失望的时刻
此开会的。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就是为什么我们今天
此开会的原因。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最
,我愿再次感谢所有人的耐心,因为今天开会时间已经很长了。
Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.
员会还一致认为,主席会议应每年开会两次。
Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.
三、四分钟之
,我们将
续开会。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
过去一周里,我们一直是
下午开会。
En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.
如果没有人反对,我们将于周一开会并审议报告。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。
C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.
这就是为什么我要求同主席团成员开会的原因。
Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.
小组每18个月至24个月开会一次。
L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.
大会甚至无法开会讨论这一问题。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大国民议会数十年来第一次开会。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
出发进行实地访问前,
员会
日内瓦开会一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方面,他们必须在
讨论后才能有所决议。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理事
今天是在戏剧性情况下在此

。
En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.
如有必要,我们将在午饭后继续
。
Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.
安全理事
再次
讨论伊拉克问题。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事
是根据先前磋商达成
谅解

。
Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
自从
员
上次
以来,多边体系不得不应对重大挑战。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望
时刻在此

。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.

是为什么我们今天在此

原因。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最后,我愿再次感谢所有人
耐心,因为今天
时间已经很长了。
Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.
员
还一致认为,主席
议应每年
两次。
Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.
三、四分钟之后,我们将继续
。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理
是根据其先前磋商中达成
谅解

。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
在过去一周里,我们一直是在下午
。
En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.
如果没有人反对,我们将于周一
并审议报告。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我们星期一要不停地
,那么我们届时可以再次审议
个问题。
C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.

是为什么我要求同主席团成员

原因。
Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.
小组每18个月至24个月
一次。
L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.
大
甚至无法
讨论
一问题。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大国民议
数十年来第一次
。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问前,
员
在日内瓦
一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
其他扶轮社方面,他们必须
会讨论后才能有所决议。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理事会今天
戏剧性情况下

会的。
En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.
如有必要,我们将
午饭后继续
会。
Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.
安全理事会再次
会讨论伊拉克问题。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会
根据先前磋商达成的谅解
会的。
Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
自从
员会上次
会以来,多边体系不得不应对重大挑战。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们
相当失望的时刻

会的。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这

什么我们今天

会的原因。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最后,我愿再次感谢所有人的耐心,因
今天
会时间已经很长了。
Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.
员会还一致认
,主席会议应每年
会两次。
Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.
三、四分钟之后,我们将继续
会。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理会
根据其先前磋商中达成的谅解
会的。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
过去一周里,我们一直
下午
会。
En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.
如果没有人反对,我们将于周一
会并审议报告。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我们星期一要不停地
会,那么我们届时可以再次审议这个问题。
C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.
这

什么我要求同主席团成员
会的原因。
Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.
小组每18个月至24个月
会一次。
L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.
大会甚至无法
会讨论这一问题。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大国民议会数十年来第一次
会。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
出发进行实地访问前,
员会
日内瓦
会一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方面,他
必须在开会讨论后才能有所决议。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理事会今天是在戏剧

下在此开会的。
En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.
如有必要,
将在午饭后继续开会。
Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.
安全理事会再次开会讨论伊拉克问题。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。
Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
自从
员会上次开会以来,多边体系不得不应对重大挑战。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 
是在相当失望的时刻在此开会的。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就是为什

今天在此开会的原因。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最后,
愿再次感谢所有人的耐心,因为今天开会时间已经很长了。
Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.
员会还一致认为,主席会议应每年开会两次。
Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.
三、四分钟之后,
将继续开会。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
在过去一周里,
一直是在下午开会。
En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.
如果没有人反对,
将于周一开会并审议报告。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果
星期一要不停地开会,那

届时可以再次审议这个问题。
C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.
这就是为什
要求同主席团成员开会的原因。
Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.
小组每18个月至24个月开会一次。
L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.
大会甚至无法开会讨论这一问题。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大国民议会数十年来第一次开会。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问前,
员会在日内瓦开会一天。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方面,他们必须在开
讨论后才能有所决议。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理

天是在戏剧性情况下在此开
。
En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.
如有必要,我们将在午饭后继续开
。
Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.
安全理
再次开
讨论伊拉克问题。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理
是根据先前磋商达成
谅解开
。
Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
自从
员
上次开
以来,多边体系不得不应对重大挑战。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们是在相当失望
时刻在此开
。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就是为什么我们
天在此开

因。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最后,我愿再次感谢所有人
耐心,因为
天开
时间已经很长了。
Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.
员
还一致认为,主席
议应每年开
两次。
Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.
三、四分钟之后,我们将继续开
。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理
是根据其先前磋商中达成
谅解开
。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
在过去一周里,我们一直是在下午开
。
En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.
如果没有人反对,我们将于周一开
并审议报告。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我们星期一要不停地开
,那么我们届时可以再次审议这个问题。
C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.
这就是为什么我要求同主席团成员开

因。
Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.
小组每18个月至24个月开
一次。
L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.
大
甚至无法开
讨论这一问题。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大国民议
数十年来第一次开
。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问前,
员
在日内瓦开
一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理事会今天是在戏剧性情况下在此开会的。
En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.
如有必要,我们将在午饭后继续开会。
Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.
安全理事会再次开会讨论伊拉克问题。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。
Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
自从
员会上次开会以来,多边体系不得不应对重大挑战。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当选
。 我们是在相当失望的时刻在此开会的。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就是
什么我们今天在此开会的原因。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最后,我愿再次感谢所有人的耐心,因
今天开会时间已经很长了。
Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.
员会还一致认
,
会议应每年开会两次。
Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.
三、四分钟之后,我们将继续开会。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
在过去一周里,我们一直是在下午开会。
En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.
如果没有人反对,我们将于周一开会并审议报告。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。
C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.
这就是
什么我要求同
团成员开会的原因。
Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.
小组每18个月至24个月开会一次。
L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.
大会甚至无法开会讨论这一问题。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大国民议会数十年来第一次开会。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问前,
员会在日内瓦开会一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
其他扶轮社方面,他们必须
开会讨论后才能有所决议。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理事会今


剧性情况下
开会的。
En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.
如有必要,我们将
午饭后继续开会。
Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.
安全理事会再次开会讨论伊拉克问题。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会
根据先前磋商达成的谅解开会的。
Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
自从
员会上次开会以来,多边体系不得不应对重大挑战。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们
相当失望的时刻
开会的。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就
为什么我们今

开会的原因。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最后,我愿再次感谢所有人的耐心,因为今
开会时间已经很长了。
Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.
员会还一致认为,主席会议应每年开会两次。
Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.
三、四分钟之后,我们将继续开会。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理会
根据其先前磋商中达成的谅解开会的。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
过去一周里,我们一直
下午开会。
En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.
如果没有人反对,我们将于周一开会并审议报告。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。
C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.
这就
为什么我要求同主席团成员开会的原因。
Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.
小组每18个月至24个月开会一次。
L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.
大会甚至无法开会讨论这一问题。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大国民议会数十年来第一次开会。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
出发进行实地访问前,
员会
日内瓦开会一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方面,他

在开会讨论后才能有所决议。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理事会
天是在戏剧性情况下在此开会的。
En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.
如有
要,我
将在午饭后继续开会。
Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.
安全理事会再次开会讨论伊拉克问题。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会是根据先前磋商达成的谅解开会的。
Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
自从
员会上次开会以来,多边体系不得不应对重大挑战。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我
是在相当失望的时刻在此开会的。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就是
什么我
天在此开会的原
。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最后,我愿再次感谢所有人的耐心,

天开会时间已经很长了。
Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.
员会还一致认
,主席会议应每年开会两次。
Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.
三、四分钟之后,我
将继续开会。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理会是根据其先前磋商中达成的谅解开会的。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
在过去一周里,我
一直是在下午开会。
En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.
如果没有人反对,我
将于周一开会并审议报告。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我
星期一要不停地开会,那么我
届时可以再次审议这个问题。
C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.
这就是
什么我要求同主席团成员开会的原
。
Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.
小组每18个月至24个月开会一次。
L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.
大会甚至无法开会讨论这一问题。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大国民议会数十年来第一次开会。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
在出发进行实地访问前,
员会在日内瓦开会一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
其他扶轮社方面,他们必须
开会讨论后才能有所决议。
Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui dans une situation dramatique.
安全理事会今


剧性情况下
开会的。
En cas de nécessité, nous poursuivrons après le déjeuner.
如有必要,我们将
午饭后继续开会。
Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.
安全理事会再次开会讨论伊拉克问题。
Le Conseil de sécurité se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安全理事会
根据先前磋商达成的谅解开会的。
Depuis la dernière session de l'Assemblée générale, le système multilatéral s'est heurté à d'importants défis.
自从
员会上次开会以来,多边体系不得不应对重大挑战。
Au nom de la délégation nigériane, je vous félicite de votre accession à ce poste.
我代表尼日利亚代表团祝贺您当选主席。 我们
相当失望的时刻
开会的。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就
为什么我们今

开会的原因。
J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.
最后,我愿再次感谢所有人的耐心,因为今
开会时间已经很长了。
Le Comité a également décidé que la réunion intercomités devrait tenir deux séances par an.
员会还一致认为,主席会议应每年开会两次。
Nous reprendrons nos travaux dans trois ou quatre minutes.
三、四分钟之后,我们将继续开会。
Le Conseil se réunit comme convenu lors de ses consultations préalables.
安理会
根据其先前磋商中达成的谅解开会的。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
过去一周里,我们一直
下午开会。
En l'absence d'objection, nous nous réunirons lundi pour examiner le rapport.
如果没有人反对,我们将于周一开会并审议报告。
Nous pourrons en parler lundi, si nous nous réunissons sans suspension.
如果我们星期一要不停地开会,那么我们届时可以再次审议这个问题。
C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à rencontrer les membres du Bureau.
这就
为什么我要求同主席团成员开会的原因。
Le Groupe se réunit tous les 18 à 24 mois.
小组每18个月至24个月开会一次。
L'Assemblée générale n'a même pas pu se réunir pour débattre de la question.
大会甚至无法开会讨论这一问题。
Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.
大国民议会数十年来第一次开会。
Avant de partir en mission, il se réunit pendant une journée à Genève.
出发进行实地访问前,
员会
日内瓦开会一
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。