D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各律师协
已支持该机制。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各律师协
已支持该机制。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.
律师协
主席以及出庭律师公
选举已高度政治化。
Assemblée des États parties du Barreau pénal international, 23-25 novembre (Siège des Nations Unies)
11月23日至25日,国际刑事律师协
缔约国大
(联合国总部)。
Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.
员按照律师协
委员
决

。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
另外,还从日本律师协
联合
收到与日本有关
资料。
Tous les avocats, quel que soit leur pays, peuvent adhérer à l'Association.
全世界
律师均
参加该律师协
。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公益仍然是律师协
一
最高优先领域。
Elle compte 195 organisations membres et 16 000 membres individuels sur tous les continents.
国际律师协
195
员组织和16 000名
人
员遍及所有国家。
Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.
这套材料是与国际律师协
合作编写
。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协
员及最高上诉法院和意大利其他高级法院
出庭律师。
L'Ordre des avocats commence à faire entendre sa voix.
律师协
初露锋芒渐渐发出了自己
呼声。
Les autres seront transférées à l'association Avocats sans frontières et à deux partenaires nationaux.
其它案子均转交给跨国界律师协
以及两
国家伙伴单位。
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
伊拉克当局和伊拉克律师协
律师也是一样。
Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.
今年还将为卢旺达律师协
举办这种培训。
Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.
律师协
,专业行
喉舌已被窒息。
Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.
有一些合格
律师在“索马里兰”开业,但没有律师协
。
Le "Parlement" a déjà voté une loi sur la création d'un barreau.
“
”已经通过了一项律师协
法。
Voir Principes africains, sect. I g); Normes AIB, principe 7).
见非洲原则,第I(g)节;国际律师协
准则,原则(7)。
Au Bélarus, un barreau spécialisé dans la justice pour enfants avait été créé.
在白俄罗斯,已经建立了一
专门
儿童司法律师协
。
Il a souligné que les associations d'avocats devaient être indépendantes du pouvoir exécutif.
他还强调,律师协
需要独立于行政部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎

协会已支持该机制。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.

协会主席以及出庭
公会的选举已高度政治化。
Assemblée des États parties du Barreau pénal international, 23-25 novembre (Siège des Nations Unies)
11月23日至25日,国际刑事
协会缔约国大会(联合国总部)。
Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.
成员按照
协会委员会的决议入会。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
另外,还从日本
协会联合会收到与日本有关的资料。
Tous les avocats, quel que soit leur pays, peuvent adhérer à l'Association.
全世界的
均
参加该
协会。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公益仍然是
协会一个最高优先领域。
Elle compte 195 organisations membres et 16 000 membres individuels sur tous les continents.
国际
协会的195个成员组织和16 000名个人成员遍及所有国家。
Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.
这套材料是与国际
协会合作编写的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰
协会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院的出庭
。
L'Ordre des avocats commence à faire entendre sa voix.

协会

芒渐渐发出了自己的呼声。
Les autres seront transférées à l'association Avocats sans frontières et à deux partenaires nationaux.
其它案子均转交给跨国界
协会以及两个国家伙伴单位。
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
伊拉克当局和伊拉克
协会的
也是一样。
Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.
今年还将为卢旺达
协会举办这种培训。
Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.

协会,专业行会的喉舌已被窒息。
Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.
有一些合格的
在“索马里兰”开业,但没有
协会。
Le "Parlement" a déjà voté une loi sur la création d'un barreau.
“议会”已经通过了一项
协会法。
Voir Principes africains, sect. I g); Normes AIB, principe 7).
见非洲原则,第I(g)节;国际
协会准则,原则(7)。
Au Bélarus, un barreau spécialisé dans la justice pour enfants avait été créé.
在白俄罗斯,已经建立了一个专门的儿童司法
协会。
Il a souligné que les associations d'avocats devaient être indépendantes du pouvoir exécutif.
他还强调,
协会需要独立于行政部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各
师协会已支持该
。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.
师协会主席以及

师公会
选举已高度政治化。
Assemblée des États parties du Barreau pénal international, 23-25 novembre (Siège des Nations Unies)
11月23日至25日,国际刑事
师协会缔约国大会(联合国总部)。
Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.
成员按照
师协会委员会
决议入会。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
另外,还从日本
师协会联合会收到与日本有关
资料。
Tous les avocats, quel que soit leur pays, peuvent adhérer à l'Association.
全世界
师均
参加该
师协会。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公益仍然是
师协会一个最高优先领域。
Elle compte 195 organisations membres et 16 000 membres individuels sur tous les continents.
国际
师协会
195个成员组织和16 000名个人成员遍及所有国家。
Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.
这套材料是与国际
师协会合作编写
。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰
师协会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院


师。
L'Ordre des avocats commence à faire entendre sa voix.
师协会初露锋芒渐渐发
了自己
呼声。
Les autres seront transférées à l'association Avocats sans frontières et à deux partenaires nationaux.
其它案子均转交给跨国界
师协会以及两个国家伙伴单位。
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
伊拉克当局和伊拉克
师协会
师也是一样。
Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.
今年还将为卢旺达
师协会举办这种培训。
Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.
师协会,专业行会
喉舌已被窒息。
Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.
有一些合格
师在“索马里兰”开业,但没有
师协会。
Le "Parlement" a déjà voté une loi sur la création d'un barreau.
“议会”已经通过了一项
师协会法。
Voir Principes africains, sect. I g); Normes AIB, principe 7).
见非洲原则,第I(g)节;国际
师协会准则,原则(7)。
Au Bélarus, un barreau spécialisé dans la justice pour enfants avait été créé.
在白俄罗斯,已经建立了一个专门
儿童司法
师协会。
Il a souligné que les associations d'avocats devaient être indépendantes du pouvoir exécutif.
他还强调,
师协会需要独立于行政部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各律师协
已支持该机制。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.
律师协
主席以及出庭律师公
选举已高度政治化。
Assemblée des États parties du Barreau pénal international, 23-25 novembre (Siège des Nations Unies)
11月23日至25日,国际刑事律师协
缔约国大
(联合国总部)。
Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.
员按照律师协
委员
决

。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
另外,还从日本律师协
联合
收到与日本有关
资料。
Tous les avocats, quel que soit leur pays, peuvent adhérer à l'Association.
全世界
律师均
参加该律师协
。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公益仍然是律师协
一
最高优先领域。
Elle compte 195 organisations membres et 16 000 membres individuels sur tous les continents.
国际律师协
195
员组织和16 000名
人
员遍及所有国家。
Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.
这套材料是与国际律师协
合作编写
。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协
员及最高上诉法院和意大利其他高级法院
出庭律师。
L'Ordre des avocats commence à faire entendre sa voix.
律师协
初露锋芒渐渐发出了自己
呼声。
Les autres seront transférées à l'association Avocats sans frontières et à deux partenaires nationaux.
其它案子均转交给跨国界律师协
以及两
国家伙伴单位。
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
伊拉克当局和伊拉克律师协
律师也是一样。
Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.
今年还将为卢旺达律师协
举办这种培训。
Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.
律师协
,专业行
喉舌已被窒息。
Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.
有一些合格
律师在“索马里兰”开业,但没有律师协
。
Le "Parlement" a déjà voté une loi sur la création d'un barreau.
“
”已经通过了一项律师协
法。
Voir Principes africains, sect. I g); Normes AIB, principe 7).
见非洲原则,第I(g)节;国际律师协
准则,原则(7)。
Au Bélarus, un barreau spécialisé dans la justice pour enfants avait été créé.
在白俄罗斯,已经建立了一
专门
儿童司法律师协
。
Il a souligné que les associations d'avocats devaient être indépendantes du pouvoir exécutif.
他还强调,律师协
需要独立于行政部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各

会已支持该机制。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.


会主席以及出庭
公会的选举已高度政治化。
Assemblée des États parties du Barreau pénal international, 23-25 novembre (Siège des Nations Unies)
11月23
至25
,国际刑事

会缔约国大会(联合国总部)。
Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.
成员按照

会委员会的决议入会。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
另外,还从



会联合会收到

有关的资料。
Tous les avocats, quel que soit leur pays, peuvent adhérer à l'Association.
全世界的
均
参加该

会。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公益仍然是

会一个最高优先领域。
Elle compte 195 organisations membres et 16 000 membres individuels sur tous les continents.
国际

会的195个成员组织和16 000名个人成员遍及所有国家。
Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.
这套材料是
国际

会合作编写的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰

会成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院的出庭
。
L'Ordre des avocats commence à faire entendre sa voix.


会初露锋芒渐渐发出了自己的呼声。
Les autres seront transférées à l'association Avocats sans frontières et à deux partenaires nationaux.
其它案子均转交给跨国界

会以及两个国家伙伴单位。
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
伊拉克当局和伊拉克

会的
也是一样。
Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.
今年还将为卢旺达

会举办这种培训。
Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.


会,专业行会的喉舌已被窒息。
Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.
有一些合格的
在“索马里兰”开业,但没有

会。
Le "Parlement" a déjà voté une loi sur la création d'un barreau.
“议会”已经通过了一项

会法。
Voir Principes africains, sect. I g); Normes AIB, principe 7).
见非洲原则,第I(g)节;国际

会准则,原则(7)。
Au Bélarus, un barreau spécialisé dans la justice pour enfants avait été créé.
在白俄罗斯,已经建立了一个专门的儿童司法

会。
Il a souligné que les associations d'avocats devaient être indépendantes du pouvoir exécutif.
他还强调,

会需要独立于行政部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各律师协会
支持该机制。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.
律师协会主席以
出庭律师公会的选

度政治化。
Assemblée des États parties du Barreau pénal international, 23-25 novembre (Siège des Nations Unies)
11月23日至25日,国际刑事律师协会缔约国大会(联合国总部)。
Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.
成
按照律师协会委
会的决议入会。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关的资料。
Tous les avocats, quel que soit leur pays, peuvent adhérer à l'Association.
全世界的律师均
参加该律师协会。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公益仍然是律师协会一个
优先领域。
Elle compte 195 organisations membres et 16 000 membres individuels sur tous les continents.
国际律师协会的195个成
组织和16 000名个人成
遍
所有国家。
Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.
这套材料是与国际律师协会合作编写的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协会成


上诉法院和意大利其他
级法院的出庭律师。
L'Ordre des avocats commence à faire entendre sa voix.
律师协会初露锋芒渐渐发出了自己的呼声。
Les autres seront transférées à l'association Avocats sans frontières et à deux partenaires nationaux.
其它案子均转交给跨国界律师协会以
两个国家伙伴单位。
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
伊拉克当局和伊拉克律师协会的律师也是一样。
Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.
今年还将为卢旺达律师协会
办这种培训。
Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.
律师协会,专业行会的喉舌
被窒息。
Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.
有一些合格的律师在“索马里兰”开业,但没有律师协会。
Le "Parlement" a déjà voté une loi sur la création d'un barreau.
“议会”
经通过了一项律师协会法。
Voir Principes africains, sect. I g); Normes AIB, principe 7).
见非洲原则,第I(g)节;国际律师协会准则,原则(7)。
Au Bélarus, un barreau spécialisé dans la justice pour enfants avait été créé.
在白俄罗斯,
经建立了一个专门的儿童司法律师协会。
Il a souligné que les associations d'avocats devaient être indépendantes du pouvoir exécutif.
他还强调,律师协会需要独立于行政部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各律师协
已支持该机制。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.
律师协
主席以及出庭律师公
的选举已高度政治化。
Assemblée des États parties du Barreau pénal international, 23-25 novembre (Siège des Nations Unies)
11月23日至25日,国际刑事律师协
缔约国
(
合国总部)。
Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.
成员按照律师协
委员
的决议入
。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
另外,还从日本律师协
合
收到与日本有关的资
。
Tous les avocats, quel que soit leur pays, peuvent adhérer à l'Association.
全世界的律师均
参加该律师协
。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公益仍然
律师协
一个最高优先领域。
Elle compte 195 organisations membres et 16 000 membres individuels sur tous les continents.
国际律师协
的195个成员组织和16 000名个人成员遍及所有国家。
Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.
这套

与国际律师协
合作编写的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律师协
成员及最高上诉法院和意
利其他高级法院的出庭律师。
L'Ordre des avocats commence à faire entendre sa voix.
律师协
初露锋芒渐渐发出了自己的呼声。
Les autres seront transférées à l'association Avocats sans frontières et à deux partenaires nationaux.
其它案子均转交给跨国界律师协
以及两个国家伙伴单位。
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
伊拉克当局和伊拉克律师协
的律师也
一样。
Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.
今年还将为卢旺达律师协
举办这种培训。
Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.
律师协
,专业行
的喉舌已被窒息。
Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.
有一些合格的律师在“索马里兰”开业,但没有律师协
。
Le "Parlement" a déjà voté une loi sur la création d'un barreau.
“议
”已经通过了一项律师协
法。
Voir Principes africains, sect. I g); Normes AIB, principe 7).
见非洲原则,第I(g)节;国际律师协
准则,原则(7)。
Au Bélarus, un barreau spécialisé dans la justice pour enfants avait été créé.
在白俄罗斯,已经建立了一个专门的儿童司法律师协
。
Il a souligné que les associations d'avocats devaient être indépendantes du pouvoir exécutif.
他还强调,律师协
需要独立于行政部门。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各律

已支持该机制。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.
律

主席以及出庭律
公
的选举已高度政治化。
Assemblée des États parties du Barreau pénal international, 23-25 novembre (Siège des Nations Unies)
11月23日至25日,国际刑事律

缔约国大
(联合国总部)。
Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.
成员按照律

委员
的决议入
。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
另外,还从日本律

联合
收到与日本有关的资料。
Tous les avocats, quel que soit leur pays, peuvent adhérer à l'Association.


的律
均
参加该律

。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公益仍然是律

一个最高优先领域。
Elle compte 195 organisations membres et 16 000 membres individuels sur tous les continents.
国际律

的195个成员组织和16 000名个人成员遍及所有国家。
Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.
这套材料是与国际律

合作编写的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰律

成员及最高上诉法院和意大利其他高级法院的出庭律
。
L'Ordre des avocats commence à faire entendre sa voix.
律

初露锋芒渐渐发出了自己的呼声。
Les autres seront transférées à l'association Avocats sans frontières et à deux partenaires nationaux.
其它案子均转交给跨国
律

以及两个国家伙伴单位。
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
伊拉克当局和伊拉克律

的律
也是一样。
Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.
今年还将为卢旺达律

举办这种培训。
Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.
律

,专业行
的喉舌已被窒息。
Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.
有一些合格的律
在“索马里兰”开业,但没有律

。
Le "Parlement" a déjà voté une loi sur la création d'un barreau.
“议
”已经通过了一项律

法。
Voir Principes africains, sect. I g); Normes AIB, principe 7).
见非洲原则,第I(g)节;国际律

准则,原则(7)。
Au Bélarus, un barreau spécialisé dans la justice pour enfants avait été créé.
在白俄罗斯,已经建立了一个专门的儿童司法律

。
Il a souligné que les associations d'avocats devaient être indépendantes du pouvoir exécutif.
他还强调,律

需要独立于行政部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各
师协会已支持该机制。
L'élection du bâtonnier et des membres du Conseil de l'ordre est devenue très politisée.
师协会主席以
出庭
师公会的选举已高度政治化。
Assemblée des États parties du Barreau pénal international, 23-25 novembre (Siège des Nations Unies)
11月23日至25日,国际刑事
师协会缔约国大会(联合国总部)。
Les membres du Barreau y sont admis à la suite d'une résolution du Conseil d'administration.
成


师协会委
会的决议入会。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
另外,还从日本
师协会联合会收到与日本有关的资料。
Tous les avocats, quel que soit leur pays, peuvent adhérer à l'Association.
全世界的
师均
参加该
师协会。
L'intérêt public reste l'une des priorités essentielles de l'Association.
公益仍然是
师协会一个最高优先领域。
Elle compte 195 organisations membres et 16 000 membres individuels sur tous les continents.
国际
师协会的195个成
组织和16 000名个人成

所有国家。
Elle a été réalisée en collaboration avec l'Association internationale du barreau.
这套材料是与国际
师协会合作编写的。
Inscrit au barreau de Milan, avocat près la Cour de cassation et autres juridictions supérieures.
米兰
师协会成
最高上诉法院和意大利其他高级法院的出庭
师。
L'Ordre des avocats commence à faire entendre sa voix.
师协会初露锋芒渐渐发出了自己的呼声。
Les autres seront transférées à l'association Avocats sans frontières et à deux partenaires nationaux.
其它案子均转交给跨国界
师协会以
两个国家伙伴单位。
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
伊拉克当局和伊拉克
师协会的
师也是一样。
Cette année, ces formations seront étendues au barreau du Rwanda.
今年还将为卢旺达
师协会举办这种培训。
Les associations d'avocats, la voix de la profession, ont été réduites au silence.
师协会,专业行会的喉舌已被窒息。
Un certain nombre d'avocats qualifiés exercent au "Somaliland", mais il n'y pas de barreau.
有一些合格的
师在“索马里兰”开业,但没有
师协会。
Le "Parlement" a déjà voté une loi sur la création d'un barreau.
“议会”已经通过了一项
师协会法。
Voir Principes africains, sect. I g); Normes AIB, principe 7).
见非洲原则,第I(g)节;国际
师协会准则,原则(7)。
Au Bélarus, un barreau spécialisé dans la justice pour enfants avait été créé.
在白俄罗斯,已经建立了一个专门的儿童司法
师协会。
Il a souligné que les associations d'avocats devaient être indépendantes du pouvoir exécutif.
他还强调,
师协会需要独立于行政部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。