Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的心。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的心。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
,委员会建议设立全面的心
服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和心享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和心问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心就没有
,心
和
密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心战略认识到饮食失调是一个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名心
专业人员,以加强心
压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的心服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的心医疗服务目前主要由社区精神病护
机构和社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步建议,开展一次全面和多学科研究,以便了解青少年心关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神和心,将
作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与心问题有关的资料不足,心
医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神和心,将
作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的心、减少心
失调的影响并且确保心
疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女病和残疾的首要原因,并且是国家心
战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的心政策争取以地区和社区为基础的心
模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》的准则确保落实婴儿少年心政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的心理卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建全面的心理卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和心理卫生享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和心理卫生问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心理卫生就没有卫生,心理和生理卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心理卫生战略认识到饮食失调是一个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为实现这些目的,在过去12个
征聘
三名心理卫生专业人员,以加强心理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的心理卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的心理卫生医疗服务目前主要由社区精神病护理机构和社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步建,开展一次全面和多学科研究,以
青少年心理卫生关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建采取措施建
个人的精神和心理卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与心理卫生问题有关的资料不足,心理卫生医疗施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心理卫生也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心理卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心理卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建采取措施建
个人的精神和心理卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的心理卫生、减少心理失调的影响并且确保心理疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女生病和残疾的首要原因,并且是国家心理卫生战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的心理卫生政策争取以地区和社区为基础的心理卫生模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》的准则确保落实婴儿少年心理卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少的
卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此,
会建议设立全面的
卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和卫生享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和卫生问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有卫生就没有卫生,
和生
卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家卫生战略认识到饮食失调是一个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名
卫生专业人
,以加强
压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的卫生医疗服务目前主要由社区精神病护
机构和社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
会进一步建议,开展一次全面和多学科研究,以便了解青少
卫生关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察建议采取措施建设个人的精神和
卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
会感到关切的是,该缔约国与
卫生问题有关的资料不足,
卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
卫生也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察建议采取措施建设个人的精神和
卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的卫生、减少
失调的影响并且确保
疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女生病和残疾的首要原因,并且是国家卫生战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的卫生政策争取以地区和社区为基础的
卫生模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少法》的准则确保落实婴儿少
卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别调青少年
理卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设立全面理卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和理卫生享有
非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和理卫生问题
妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有理卫生就没有卫生,
理和生理卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家理卫生战略认识到饮食失调是一个发展研究
领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目,在过去12个
征聘了三名
理卫生专业人员,以
理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向理卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内理卫生医疗服务目前主
由社区精神病护理机构和社会工作部资助
客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步建议,开展一次全面和多学科研究,以便了解青少年理卫生关注
范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人精神和
理卫生,将此作为预防犯罪
一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切是,该缔约国与
理卫生问题有关
资料不足,
理卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
理卫生也是基金会工作
点问题,在土著居民受冲突影响
地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰理卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰理卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗
人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人精神和
理卫生,将此作为预防犯罪
一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会理卫生、减少
理失调
影响并且确保
理疾病患者
权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女生病和残疾首
原因,并且是国家
理卫生战略
一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统理卫生政策争取以地区和社区为基础
理卫生模式取代以病人入院为基础
模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》准则确保落实婴儿少年
理卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的心卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设立全面的心卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和心卫生享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和心卫生问题的妇
取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心卫生就没有卫生,心
和生
卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心卫生战略认识到饮食失调是一个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,过去12个
征聘了三名心
卫生专业人员,以加强心
压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的心卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的心卫生医疗服务目前主要由社区精神病护
和社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步建议,开展一次全面和多学科研究,以便了解青少年心卫生关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神和心卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与心卫生问题有关的资料不足,心
卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心卫生也是基金会工作的重点问题,
土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神和心卫生,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨推进澳大利亚社会的心
卫生、减少心
失调的影响并且确保心
疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇生病和残疾的首要原因,并且是国家心
卫生战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的心卫生政策争取以地区和社区为基础的心
卫生模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》的准则确保落实婴儿少年心卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的心理卫。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设立的心理卫
。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗心理卫
享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾心理卫
问题的妇女在获取适足住房方
临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心理卫就没有卫
,心理
理卫
密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心理卫战略认识到饮食失调是一个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名心理卫
专业人员,以加强心理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的心理卫。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的心理卫医疗
目前主要由社区精神病护理机构
社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步建议,开展一次多学科研究,以便了解青少年心理卫
关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神心理卫
,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与心理卫问题有关的资料不足,心理卫
医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心理卫也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心理卫联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥
歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心理卫联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神心理卫
,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的心理卫、减少心理失调的影响并且确保心理疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女病
残疾的首要原因,并且是国家心理卫
战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的心理卫政策争取以地区
社区为基础的心理卫
模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童青少年法》的准则确保落实婴儿少年心理卫
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设立全面的服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是疗和
享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有就没有
,
和
密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家战略认识到饮食失调是一个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名
专业人员,以加强
压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用学定向的
服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的疗服务目前主要由社区精神病护
机构和社会工作部资助的客座精神病
师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会进一步建议,开展一次全面和多学科研究,以便了解青少年关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神和,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与问题有关的资料不足,
疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人的精神和,将此作为预防犯罪的一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会的、减少
失调的影响并且确保
疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女病和残疾的首要原因,并且是国家
战略的一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统的政策争取以地区和社区为基础的
模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》的准则确保落实婴儿少年政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年的生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,委员会建议设立全面的生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和生享有的非常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和生问题的妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有生就没有
生,
和生
生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家生战略认识到饮食失调是
个发展研究的重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目的,在过去12个征聘了三名
生专业人员,以加强
压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中提供使用专用医学定向的生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内的生医疗服务目前主要由社区精神病护
机构和社会工作部资助的客座精神病医师提供。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
委员会建议,开展
次全面和多学科研究,以便了解青少年
生关注的范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
些观察员建议采取措施建设个人的精神和
生,将此作为预防犯罪的
个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
委员会感到关切的是,该缔约国与生问题有关的资料不足,
生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
生也是基金会工作的重点问题,在土著居民受冲突影响的地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗的人数仍然比非毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
些观察员建议采取措施建设个人的精神和
生,将此作为预防犯罪的
个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推澳大利亚社会的
生、减少
失调的影响并且确保
疾病患者的权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女生病和残疾的首要原因,并且是国家生战略的
个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单保健系统的
生政策争取以地区和社区为基础的
生模式取代以病人入院为基础的模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》的准则确保落实婴儿少年生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une attention particulière devrait être portée à la santé mentale des adolescents.
应特别强调青少年心理卫生。
Il recommande en outre la création d'un vaste système de santé mentale.
此外,员会建议设立全面
心理卫生服务。
L'accès aux soins médicaux et aux soins de santé mentale en particulier fait cruellement défaut.
特别是医疗和心理卫生享有常不当。
Les femmes handicapées et malades mentales font face à des obstacles majeurs dans l'accès au logement convenable.
患有残疾和心理卫生问题妇女在获取适足住房方面面临巨大障碍。
La santé mentale fait partie intégrante de la santé, santé mentale et santé physique étant intimement liées.
没有心理卫生就没有卫生,心理和生理卫生密不可分。
Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.
国家心理卫生战略认识到饮食失调是一个发展研究重要领域。
Pour y parvenir, trois professionnels de santé mentale ont été recrutés au cours des 12 derniers mois pour renforcer le Groupe.
为了实现这些目,在过去12个
征聘了三名心理卫生专业人员,以加强心理压力辅导股。
Au lendemain du conflit, les services de santé mentale étaient centralisés et leurs services neuropsychiatriques reposaient sur une orientation exclusivement médicale.
冲突结束后不久,精神科集中使用专用医学定向
心理卫生服务。
Des services de santé mentale sont actuellement assurés par des psychiatres itinérants aidés par l'infirmière psychiatrique de proximité et du département des affaires sociales.
岛内心理卫生医疗服务目前主要由社区精神病护理机构和社会工作部资助
客座精神病医师
。
Le Comité lui suggère aussi d'entreprendre une étude multidisciplinaire de portée générale visant à évaluer l'ampleur des problèmes de santé mentale chez les adolescents.
员会进一步建议,开展一次全面和多学科研究,以便了解青少年心理卫生关注
范围。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire des aspects spirituel et psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人精神和心理卫生,将此作为预防犯罪
一个组成部分。
Le Comité est préoccupé par le manque d'informations sur les problèmes de santé mentale et par l'insuffisance des établissements de soins psychiatriques dans l'État partie.
员会感到关切
是,该缔约国与心理卫生问题有关
资料不足,心理卫生医疗设施也不足。
Le Fonds intervient aussi dans le domaine de la santé mentale, notamment dans les régions où les populations autochtones ont été touchées par des conflits.
心理卫生也是基金会工作重点问题,在土著居民受冲突影响
地区尤然。
Mental Health Foundation of New Zealand indique que l'exclusion sociale et la discrimination dont font l'objet les personnes souffrant de troubles mentaux est un problème endémique.
新西兰心理卫生联合会指出,精神疾病患者普遍遭到社会排斥和歧视。
Mental Health Foundation of New Zealand constate que la proportion des Maoris hospitalisés pour des troubles mentaux continue d'être beaucoup plus élevée que celle des non-Maoris.
新西兰心理卫生联合会指出,毛利人因精神障碍住院治疗人数仍然比
毛利人多得多。
Quelques observateurs ont recommandé l'incorporation de mesures propres à faire de la vie spirituelle et de la santé psychique des individus un élément de la prévention de la criminalité.
一些观察员建议采取措施建设个人精神和心理卫生,将此作为预防犯罪
一个组成部分。
Cette stratégie vise à favoriser la santé mentale de la communauté australienne, à réduire l'impact des troubles mentaux et à garantir les droits des personnes atteintes de maladie mentale.
该战略旨在推进澳大利亚社会心理卫生、减少心理失调
影响并且确保心理疾病患者
权利。
La dépression, y compris la dépression postnatale, est l'une des principales causes de maladie et d'incapacité parmi les femmes, et une question prioritaire dans la stratégie nationale de santé mentale.
抑郁症包括后天抑郁症,是导致妇女生病和残疾首要原因,并且是国家心理卫生战略
一个优先事项。
La politique du système unique de santé relative à la santé mentale tend à substituer au principe de l'internement du patient celui du maintien dans le milieu territorial et communautaire.
单一保健系统心理卫生政策争取以地区和社区为基础
心理卫生模式取代以病人入院为基础
模式。
Cet organe cherche à suivre les lignes directrices de la loi relative aux enfants et aux adolescents pour faire appliquer la politique sur la santé mentale des enfants et adolescents.
该论坛谋求遵照《儿童和青少年法》准则确保落实婴儿少年心理卫生政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。