法语助手
  • 关闭

怒气冲天

添加到生词本

nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(儿,队长,长官,领导)从今早上开始就怒气

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说是怒气

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开始就怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说是怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头,,官,领导)从今天早上开始就怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说是怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(儿,队长,长官,领导)从今早上开始就怒气

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说是怒气

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今早上开始就怒气

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说是怒气

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

他心目中,对手不过是个乳臭孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开始就怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤以说是怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手过是个乳臭未干的孩子,自己却宜也没占到,怒气冲天,头脑热,渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开始就怒气冲天

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说是怒气冲天

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲天,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今早上开始就

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说是

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手不过是个乳臭未子,自己却一分便宜也没占到,不禁,头脑一热,便渐渐露出了破绽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,
nù qì chōng tiān
se fâcher tout rouge; monter sur ses grands chevaux; être au paroxysme de la fureur

être bouffi de colère
être fulminant de rage
sa colère monte jusqu'aux nues:entrer dans une colère violent
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)早上开始就怒气冲

L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.

巴勒斯坦观察员仍然愤愤不平,可以说是怒气冲

Furieux d’être tenu en échec par celui qu’il avait regardé comme un enfant, il s’échauffa et commenca à faire des fautes.

在他心目中,对手不过是个乳臭未干的孩子,自己却一分便宜也没占到,不禁怒气冲,头脑一热,便渐渐露出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 怒气冲天 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


怒目而视, 怒目相视, 怒目相向, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲天, 怒气的平息, 怒气填膺, 怒容, 怒容满面,