Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面的性卫生和生殖卫生方案表关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕数很多而且缺乏关于性卫生和生殖卫生的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保健机构之间取得适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻有机会获得全面的性教育和针对年轻
的保密的性与生殖卫生服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划生育组织提供一系列医生和护士的提供的性和生育卫生临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关性卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫生和负任的生育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性卫生项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫生性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫生基础设施应提供性和生育卫生服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青年面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的性卫生信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生指性数字,避免对卫生的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面的性卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
员会还对缔约国缺乏全面的性卫生和生殖卫生方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫生和生殖卫生的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保健机构之间的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务管辖的26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获全面的性教育和针对年轻人的保密的性与生殖卫生服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划生育组织提供一系列医生和护士的提供的性和生育卫生临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,员会建议缔约国加强有关妇女性卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关性卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫生和负责任的生育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性卫生项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫生性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫生基础设施应提供性和生育卫生服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们不受检查的性卫生信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生指性数字,避免对卫生的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
员会还建议缔约国制定一项全面的性卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向
员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生殖健康方面宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面性卫生和生殖卫生方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫生和生殖卫生方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保健机构之间取得适当平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚用水服务局管辖
26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得全面性教育和针对年轻人
保密
性与生殖卫生服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地计划生育组织提供一系列医生和护士
提供
性和生育卫生临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫生和生育卫生教育运动,将有关问题列入学校
课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要是,我国
计划中包括有关性卫生和生殖卫生
教育和咨询,以及学校教课本中
两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效生殖和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫生和负责任生育
国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间年轻妇女是年轻妇女性卫生项目关注
重点,该项目向她们提供有关卫生性行为
信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量性和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少年
隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
卫生基础设施应提供性和生育卫生服务,包括母亲
安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校青年人面临着具体
侵权行为,影响到他们取得不受检查
性卫生信息
权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生门没有直接关系
项目中纳入卫生事项组成
分是一个有效方式来提高卫生指
性数字,避免对卫生
不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面性卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还缔约国缺乏全面的性卫生和生殖卫生方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫生和生殖卫生的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保健机构之间取得适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
轻人必须有机会获得全面的性教育和
轻人的保密的性与生殖卫生服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划生育组织提供一系列医生和护士的提供的性和生育卫生临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关性卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫生和负责任的生育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的轻妇女是
轻妇女性卫生项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫生性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫生基础设施应提供性和生育卫生服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的性卫生信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生指性数字,避免
卫生的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面的性卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
国性社区护士网络负责通过该项目在
国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生殖健康方公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏性卫生和生殖卫生方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫生和生殖卫生方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保健机构之间取得适当平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利
湖南部用水服务局管辖
26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得性教育和针对年轻人
保密
性与生殖卫生服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利国各地
计划生育组织提供一系列医生和护士
提供
性和生育卫生临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫生和生育卫生教育运动,将有关问题列入学校
课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要是,我国
计划中包括有关性卫生和生殖卫生
教育和咨询,以及学校教课本中
两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效
生殖和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫生和负责任生育
国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间年轻妇女是年轻妇女性卫生项目关注
重点,该项目向她们提供有关卫生性行为
信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量性和生殖卫生服务方案,保护男孩、女孩和青少年
隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫生基础设施应提供性和生育卫生服务,包括母亲安
知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校青年人
临着具体
侵权行为,影响到他们取得不受检查
性卫生信息
权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生部门没有直接关系项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生指
性数字,避免对卫生
不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项性卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫生和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫生和生殖健康方面的公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员还对缔约国缺乏全面的性卫生和生殖卫生方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医生”还将在精神卫生、性卫生和生育卫生领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫生和生殖卫生的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫生保健机构之间取适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫生、计划生育、特别是性别平等问题,包括平等机和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫生诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机全面的性教育和针对年轻人的保密的性与生殖卫生服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计划生育组织提供一系列医生和的提供的性和生育卫生临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员建议缔约国加强有关妇女性卫生和生育卫生的教育运动,将有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计划中包括有关性卫生和生殖卫生的教育和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效的生殖和性卫生方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫生和负责任的生育的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性卫生项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫生性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和生殖卫生服务方案,保男孩、女孩和青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫生基础设施应提供性和生育卫生服务,包括母亲的安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取不受检查的性卫生信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫生部门没有直接关系的项目中纳入卫生事项组成部分是一个有效方式来提高卫生指性数字,避免对卫生的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员还建议缔约国制定一项全面的性卫生和生殖卫生方案,并在下次定期报告中就这个问题向委员
汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性殖健康方面
公共宣传活动
教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面性
殖
方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医”还将在精神
、性
育
领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性殖
方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法在预防性治疗性
保健机构之间取得适当
平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班内容包括性
、计划
育、特别是性别平等问题,包括平等机会
权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管26
社区进行环境
诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得全面性教育
针对年轻人
保密
性与
殖
服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地计划
育组织提供一系列医
护士
提供
性
育
临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性育
教育运动,将有关问题列入学校
课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要是,我国
计划中包括有关性
殖
教育
咨询,以及学校教课本中
两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一方面,委员会促请缔约国在中小学大学里展开更加切实有效
殖
性
方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性负责任
育
国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间年轻妇女是年轻妇女性
项目关注
重点,该项目向她们提供有关
性行为
信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量性
殖
服务方案,保护男孩、女孩
青少年
隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共基础设施应提供性
育
服务,包括母亲
安全知识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校青年人面临着具体
侵权行为,影响到他们取得不受检查
性
信息
权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同部门没有直接关系
项目中纳入
事项组成部分是一
有效方式来提高
指
性数字,避免对
不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面性
殖
方案,并在下次定期报告中就这
问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目在全国各地教育机构提供卫和性教育。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫和
殖健康
面
公共宣传活动和教育提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会还对缔约国缺乏全面性卫
和
殖卫
案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医”还将在精神卫
、性卫
和
育卫
领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫和
殖卫
案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
道,政府是否正设法在预防性和治疗性卫
保健机构之间取得适当
平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班内容包括性卫
、计划
育、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
在肯尼亚,在该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖26个社区进行环境卫
诊断性研究,这项活动将近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得全面性教育和针对年轻人
保密
性与
殖卫
服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地计划
育组织提供一系列医
和护士
提供
性和
育卫
临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫和
育卫
教育运动,将有关问题列入学校
课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要是,我国
计划中包括有关性卫
和
殖卫
教育和咨询,以及学校教课本中
两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
在这一面,委员会促请缔约国在中小学和大学里展开更加切实有效
殖和性卫
案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正在逐步消除垂直传染,并正在充分实施关于性卫和负责任
育
国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间年轻妇女是年轻妇女性卫
项目关注
重点,该项目向
们提供有关卫
性行为
信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量性和
殖卫
服务
案,保护男孩、女孩和青少年
隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫基础设施应提供性和
育卫
服务,包括母亲
安全
识,特别是在农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校青年人面临着具体
侵权行为,影响到他们取得不受检查
性卫
信息
权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
在那些同卫部门没有直接关系
项目中纳入卫
事项组成部分是一个有效
式来提高卫
指
性数字,避免对卫
不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会还建议缔约国制定一项全面性卫
和
殖卫
案,并在下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un réseau national d'infirmières de district est responsable de l'éducation sanitaire et sexuelle dans l'ensemble du pays.
全国性社区护士网络负责通过该项目全国各地教
机构提供卫
和性教
。
Donner des informations sur les campagnes publiques et l'éducation concernant la santé en matière de sexualité et de procréation.
请就性卫和
殖健康方面的公共宣传活动和教
提供资料。
Il s'inquiète également de l'absence d'un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation dans l'État partie.
委员会对缔约国缺乏全面的性卫
和
殖卫
方案表
关注。
MSF aidera en outre les autorités dans les domaines de la santé mentale et de la santé sexuelle et procréative.
“无国界医”
精神卫
、性卫
和
卫
领域协助当局。
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de grossesses précoces et par l'absence de programmes consacrés à la santé sexuelle et procréative.
委员会对少女怀孕人数很多而且缺乏关于性卫和
殖卫
的方案表
关注。
Mme Dairiam se demande si le Gouvernement arrive à tenir la balance égale entre services de soins de santé préventifs et soins curatifs.
她想知道,政府是否正设法预防性和治疗性卫
保健机构之间取得适当的平衡。
Ces ateliers portent sur l'hygiène sexuelle, la planification familiale et surtout les questions liées à l'égalité des sexes, notamment l'égalité des chances et des droits.
讲习班的内容包括性卫、计
、特别是性别平等问题,包括平等机会和权利。
Au Kenya, on parachève le dispositif d'appui aux travaux préparatoires d'une étude diagnostique sur l'assainissement dans 26 collectivités relevant du Lake Victoria South Water Services Board.
肯尼亚,
该项目下进一步支持筹备工作,以便对维多利亚湖南部用水服务局管辖的26个社区进行环境卫
诊断性研究,这项活动
近完成。
Les jeunes doivent avoir accès à une éducation sexuelle globale et à des services de santé en matière de sexualité et de procréation accueillants et confidentiels.
年轻人必须有机会获得全面的性教和针对年轻人的保密的性与
殖卫
服务。
Les organisations de planification familiale installées en divers points d'Australie organisent avec l'aide de médecins et d'infirmières divers services cliniques sur l'hygiène sexuelle et la santé génésique.
澳大利亚全国各地的计组织提供一系列医
和护士的提供的性和
卫
临床服务。
Il lui recommande, en particulier, d'intensifier sa campagne de sensibilisation concernant la santé des femmes en matière de sexualité et de reproduction, et d'inscrire ces thèmes au programme des écoles.
具体而言,委员会建议缔约国加强有关妇女性卫和
卫
的教
运动,
有关问题列入学校的课程。
Plus important encore, notre plan comprend l'éducation et des conseils en matière sexuelle et de santé génésique ainsi que l'intégration d'une perspective sexospécifique dans les manuels scolaires.
最重要的是,我国的计中包括有关性卫
和
殖卫
的教
和咨询,以及学校教课本中的两性平等观念。
À cet égard, le Comité demande instamment à l'État partie de renforcer les programmes d'éducation en matière de sexualité et de santé génésique dans les écoles et les collèges.
这一方面,委员会促请缔约国
中小学和大学里展开更加切实有效的
殖和性卫
方案。
L'Argentine est sur la voie de l'éradication de la transmission verticale, grâce à la pleine application de la Loi nationale sur l'hygiène sexuelle et la procréation responsable.
阿根廷正逐步消除垂直传染,并正
充分实施关于性卫
和负责任的
的国家法律。
Les jeunes femmes âgées de 18 à 30 ans sont au centre d'un projet de santé sexuelle destiné à informer les jeunes femmes des pratiques sexuelles sans danger.
30岁之间的年轻妇女是年轻妇女性卫项目关注的重点,该项目向她们提供有关卫
性行为的信息。
Elle favorise également l'accès à des services de qualité et à des programmes de santé sexuelle et génésique assurant la confidentialité pour les garçons, les filles et les adolescents.
它确保提供高质量的性和殖卫
服务方案,保护男孩、女孩和青少年的隐密。
Les infrastructures de santé publiques devraient assurer la prestation de services liés à la santé sexuelle et génésique, notamment une maternité sans risques, y compris dans les zones rurales.
公共卫基础设施应提供性和
卫
服务,包括母亲的安全知识,特别是
农村地区。
SRI souligne que les jeunes qui fréquentent des écoles catholiques sont victimes de violations spécifiques qui affectent leur droit d'avoir accès à des informations non censurées sur la santé sexuelle.
性权利倡议指出,上天主教学校的青年人面临着具体的侵权行为,影响到他们取得不受检查的性卫信息的权利。
L'intégration de mesures sanitaires dans des projets qui ne touchent pas directement le secteur de la santé est un moyen efficace d'améliorer les indicateurs de santé et de prévenir les risques sanitaires.
那些同卫
部门没有直接关系的项目中纳入卫
事项组成部分是一个有效方式来提高卫
指
性数字,避免对卫
的不利影响。
Il recommande aussi à l'État partie d'élaborer un programme de santé complet en matière de sexualité et de procréation et de lui faire rapport sur cette question dans son prochain rapport périodique.
委员会建议缔约国制定一项全面的性卫
和
殖卫
方案,并
下次定期报告中就这个问题向委员会汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。