Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的总统选
的结果。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的总统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选
在哪个监督机构的监督
进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成

总统选
的候选人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统选
即将来临,这更显
。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
拉利昂成功地
行了总统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一
总统选
中,已经有一位女性作
候选人参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选
将对所有潜在候选人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
拉利昂人民刚刚
行了一
和平、自由和公平的总统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在总统选
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将
行地方、议会和总统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总统选
之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统选
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选
已经
行,总统选
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统选
后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将进入总统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于
行全国总统选
问题,我们
强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选
法》(《宪法》第90条)具体规定了选
总统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥
一直在等待周四的总统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选
在哪个监督机构的监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次总统选
的候选
。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大
亚也派出官方观察员代表团监测总统选
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统选
即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉
成功地
行了总统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次总统选
中,已经有一位女性作为候选
参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选
将对所有潜在候选
开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉

民刚刚
行了一次和平、自由和公平的总统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在总统选
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将
行地方、议会和总统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总统选
之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统选
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选
已经
行,总统选
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统选
后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将进入总统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于
行全国总统选
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选
法》(《宪法》第90条)具体规定了选
总统的程序。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥
一直在等待周四的总统
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统
在哪个监督机构的监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次总统
的候
。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
大利亚也派出官方观察员代表团监测总统
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统

将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地
行了总统和议会
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次总统
中,已经有一位女性作为候
参与竞
。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统
将对所有潜在候
开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂
民刚刚
行了一次和平、自由和公平的总统
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在总统
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将
行地方、议会和总统
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总统
之后立
开始筹备这些
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法
已经
行,总统
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统
后将
行巴勒斯坦立法委员会
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将进入总统
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于
行全国总统
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《
法》(《宪法》第90条)具体规定了
总统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直
等待周四的总统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选
哪个监督机构的监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议

对派抵制总统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会
为下次总统选
的候选人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现
注意力正转向总统选
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统选
即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂
功地
行了总统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,

一次总统选
中,已经有一位女性作为候选人参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选
将对所有潜
候选人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚
行了一次和平、自由和公平的总统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,
总统选
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将
行地方、议会和总统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
总统选
之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统选
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选
已经
行,总统选
正
进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统选
后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
不到两个月的时间里,阿富汗将进入总统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于
行全国总统选
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选
法》(《宪法》第90条)具体规定了选
总统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的总统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选
在哪个监督机构的监督
进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成

总统选
的候选人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统选
即将来临,这更显
。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
拉利昂成功地
行了总统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一
总统选
中,已经有一位女性作
候选人参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选
将对所有潜在候选人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
拉利昂人民刚刚
行了一
和平、自由和公平的总统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在总统选
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将
行地方、议会和总统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总统选
之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统选
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选
已经
行,总统选
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统选
后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将进入总统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于
行全国总统选
问题,我们
强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选
法》(《宪法》第90条)具体规定了选
总统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直


四的总统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选
哪个监督机构的监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次总统选
的
选人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统选
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现
注意力正转向总统选
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统选
即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地
行了总统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,
最近一次总统选
中,已经有一位女性作为
选人参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选
将对所有

选人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚
行了一次和平、自由和公平的总统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,
总统选
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将
行地方、议会和总统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
总统选
之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统选
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选
已经
行,总统选
正
进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统选
后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
不到两个月的时间里,阿富汗将进入总统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于
行全国总统选
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选
法》(《宪法》第90条)具体规定了选
总统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥
一

待周四的总统
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统

哪个监督机构的监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次总统
的

。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团监测总统
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现
注意力正转向总统
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统
即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地
行了总统和议会
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,
最近一次总统
中,已经有一位女性作为

参与竞
。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统
将对所有潜


开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂
民刚刚
行了一次和平、自由和公平的总统
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,
总统
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将
行地方、议会和总统
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
总统
之后立即开始筹备这些
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,总统
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法
已经
行,总统
正
进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统
后将
行巴勒斯坦立法委员会
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
不到两个月的时间里,阿富汗将进入总统
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于
行全国总统
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《
法》(《宪法》第90条)具体规定了
总统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥人一直在等待周四的
统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
统选
在哪个监督机构的监督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制
统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次
统选
的候选人。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官

员代表团监测
统选
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正

统选
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于
统选
即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地
行了
统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次
统选
中,已经有一位女性作为候选人参与竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
统强调,
统选
将对所有潜在候选人开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂人民刚刚
行了一次和平、自由和公平的
统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整个安全情况而言,在
统选
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10个月后,海地将
行地
、议会和
统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在
统选
之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这个角度看,
统选
是一个大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选
已经
行,
统选
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
统选
后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两个月的时间里,阿富汗将进入
统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于
行全国
统选
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选
法》(《宪法》第90条)具体规定了选
统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les togolais sont toujours dans l'attente des résultats de l'élection présidentielle de jeudi.
多哥
一直在等待周四的总统选
的结果。
Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?
总统选
在

督机构的
督下进行?
Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.
这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选
。
Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.
博齐泽将军宣布他不会成为下次总统选
的候选
。
L'Australie a également déployé des délégations d'observateurs officiels pour surveiller la conduite des élections présidentielles.
澳大利亚也派出官方观察员代表团
测总统选
的进行。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选
。
Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.
鉴于总统选
即将来临,这更显重要。
En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.
塞拉利昂成功地
行了总统和议会选
。
De fait, une femme s'est présentée aux dernières élections présidentielles.
事实上,在最近一次总统选
中,已经有一位女性作为候选

竞选。
Il a souligné que l'élection présidentielle serait ouverte à tous les candidats potentiels.
总统强调,总统选
将对所有潜在候选
开放。
Les Sierra-Léonais viennent tout juste de tenir des élections présidentielles transparentes, libres et pacifiques.
塞拉利昂
民刚刚
行了一次和平、自由和公平的总统选
。
D'un point de vue général, un certain nombre d'incidents ont jalonné la période électorale.
就整
安全情况而言,在总统选
期间发生了数起事件。
Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.
仅仅10
月后,海地将
行地方、议会和总统选
。
Les préparatifs de ces élections ont débuté immédiatement après l'élection présidentielle.
在总统选
之后立即开始筹备这些选
。
De ce point de vue, l'élection présidentielle a été un début prometteur.
从这
角度看,总统选
是一
大有希望的起点。
Des élections législatives avaient eu lieu et une élection présidentielle était en cours.
立法选
已经
行,总统选
正在进行。
Les élections au Conseil législatif palestinien suivront l'élection présidentielle.
总统选
后将
行巴勒斯坦立法委员会选
。
Dans moins de deux mois, l'Afghanistan va entamer l'étape cruciale de l'élection présidentielle.
在不到两
月的时间里,阿富汗将进入总统选
的关键时刻。
En ce qui concerne la tenue des élections présidentielles, nous devons souligner les avancées obtenues.
关于
行全国总统选
问题,我们要强调现已取得的进展。
Les modalités de cette élection sont définies par la loi (art. 90 de la Constitution).
《选
法》(《宪法》第90条)具体规定了选
总统的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。