法语助手
  • 关闭

恶名昭著

添加到生词本

è míng zhāo zhe
être de triste réputation, de triste notoriété; infame

Les chaînes de télévision et les agences de presse internationales ont hier transmis une déclaration du Premier Ministre israélien Ariel Sharon dans laquelle il a dit publiquement qu'il était décidé à poursuivre son invasion sanglante et funeste des terres et des villes palestiniennes, justifiant ses actions par le fait que les objectifs visés n'étaient pas encore atteints.

电视频道和国际新闻机构昨天报道了以色列总理阿里尔·沙龙昨天所发表言论,他公开宣布决心继续进行对巴勒斯坦土地和城市血性和恶名侵略,他提出各项目标尚未实现。

Chacun de nous souhaite un monde exempt de ces armes de destruction massive si tristement célèbres, un monde dans lequel les générations futures puissent vivre en paix et en sécurité et non pas sous la menace d'un anéantissement provoqué par des groupes terroristes et extrémistes, un monde dans lequel il serait mis fin à la course fébrile aux armements, à la production et à la mise au point d'armes de destruction massive. Tel est but de l'humanité et de ses divers milieux socioculturels.

所有都期待着建立一个没有恶名大规模杀伤性武器世界,建立一个世世代代在和平与安全中生活,不受极端主义国家与恐怖主义集团彻底灭绝威胁世界,建立一个结束狂热军备竞赛并且终止制造与发展以类及其各种文化和社会背景为目标大规模杀伤性武器世界。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶名昭著 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


恶梦, 恶梦般的, 恶梦方醒, 恶梦似的, 恶名, 恶名昭著, 恶魔, 恶魔般的, 恶魔般的(人), 恶魔的,
è míng zhāo zhe
être de triste réputation, de triste notoriété; infame

Les chaînes de télévision et les agences de presse internationales ont hier transmis une déclaration du Premier Ministre israélien Ariel Sharon dans laquelle il a dit publiquement qu'il était décidé à poursuivre son invasion sanglante et funeste des terres et des villes palestiniennes, justifiant ses actions par le fait que les objectifs visés n'étaient pas encore atteints.

电视频道国际新闻机构昨天报道了以色列总理阿里尔·沙龙昨天所发表的言论,他公开宣布决心继续进行对巴勒城市的血性恶名昭著的侵略,他提出的理由是入侵的各项目标尚未实现。

Chacun de nous souhaite un monde exempt de ces armes de destruction massive si tristement célèbres, un monde dans lequel les générations futures puissent vivre en paix et en sécurité et non pas sous la menace d'un anéantissement provoqué par des groupes terroristes et extrémistes, un monde dans lequel il serait mis fin à la course fébrile aux armements, à la production et à la mise au point d'armes de destruction massive. Tel est but de l'humanité et de ses divers milieux socioculturels.

所有都期待着建立一个没有恶名昭著的大规模杀伤性武器的世界,建立一个世世代代在安全中生活,不受极端主义国家恐怖主义集团彻底灭绝威胁的世界,建立一个结束狂热的军备竞赛并且终止制造发展以类及其各种文化社会背景为目标的大规模杀伤性武器的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶名昭著 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


恶梦, 恶梦般的, 恶梦方醒, 恶梦似的, 恶名, 恶名昭著, 恶魔, 恶魔般的, 恶魔般的(人), 恶魔的,
è míng zhāo zhe
être de triste réputation, de triste notoriété; infame

Les chaînes de télévision et les agences de presse internationales ont hier transmis une déclaration du Premier Ministre israélien Ariel Sharon dans laquelle il a dit publiquement qu'il était décidé à poursuivre son invasion sanglante et funeste des terres et des villes palestiniennes, justifiant ses actions par le fait que les objectifs visés n'étaient pas encore atteints.

电视频道和国际新闻机构昨天报道了以色列总理阿里尔·沙龙昨天所发表言论,他公开宣布决心继续进行对巴勒斯坦土地和城市血性和恶名昭著侵略,他理由是入侵各项目标尚未实现。

Chacun de nous souhaite un monde exempt de ces armes de destruction massive si tristement célèbres, un monde dans lequel les générations futures puissent vivre en paix et en sécurité et non pas sous la menace d'un anéantissement provoqué par des groupes terroristes et extrémistes, un monde dans lequel il serait mis fin à la course fébrile aux armements, à la production et à la mise au point d'armes de destruction massive. Tel est but de l'humanité et de ses divers milieux socioculturels.

所有都期待着建立一个没有恶名昭著伤性武器世界,建立一个世世代代在和平与安全中生活,不受极端主义国家与恐怖主义集团彻底灭绝威胁世界,建立一个结束狂热军备竞赛并且终止制造与发展以类及其各种文化和社会背景为目标伤性武器世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶名昭著 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


恶梦, 恶梦般的, 恶梦方醒, 恶梦似的, 恶名, 恶名昭著, 恶魔, 恶魔般的, 恶魔般的(人), 恶魔的,
è míng zhāo zhe
être de triste réputation, de triste notoriété; infame

Les chaînes de télévision et les agences de presse internationales ont hier transmis une déclaration du Premier Ministre israélien Ariel Sharon dans laquelle il a dit publiquement qu'il était décidé à poursuivre son invasion sanglante et funeste des terres et des villes palestiniennes, justifiant ses actions par le fait que les objectifs visés n'étaient pas encore atteints.

电视频道和闻机构昨天报道了以色列总理阿里尔·沙龙昨天所发表的言论,他公开宣布决心继续进行对巴勒斯坦土地和城市的血性和恶名昭著的侵略,他提出的理由是入侵的各项目标尚未实现。

Chacun de nous souhaite un monde exempt de ces armes de destruction massive si tristement célèbres, un monde dans lequel les générations futures puissent vivre en paix et en sécurité et non pas sous la menace d'un anéantissement provoqué par des groupes terroristes et extrémistes, un monde dans lequel il serait mis fin à la course fébrile aux armements, à la production et à la mise au point d'armes de destruction massive. Tel est but de l'humanité et de ses divers milieux socioculturels.

所有都期待着建立一个没有恶名昭著的大规模杀伤性武器的世界,建立一个世世代代在和平与安全中生活,不受极端主义家与恐怖主义集团彻底灭绝威胁的世界,建立一个结束狂热的军备且终止制造与发展以类及其各种文化和社会背景为目标的大规模杀伤性武器的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶名昭著 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


恶梦, 恶梦般的, 恶梦方醒, 恶梦似的, 恶名, 恶名昭著, 恶魔, 恶魔般的, 恶魔般的(人), 恶魔的,
è míng zhāo zhe
être de triste réputation, de triste notoriété; infame

Les chaînes de télévision et les agences de presse internationales ont hier transmis une déclaration du Premier Ministre israélien Ariel Sharon dans laquelle il a dit publiquement qu'il était décidé à poursuivre son invasion sanglante et funeste des terres et des villes palestiniennes, justifiant ses actions par le fait que les objectifs visés n'étaient pas encore atteints.

电视频道和国际新昨天报道了以色列总理阿里尔·沙龙昨天所发表言论,他公开宣布决心继续进行对巴勒斯坦土地和城市血性和恶名昭著侵略,他提出理由是入侵各项目标尚未实现。

Chacun de nous souhaite un monde exempt de ces armes de destruction massive si tristement célèbres, un monde dans lequel les générations futures puissent vivre en paix et en sécurité et non pas sous la menace d'un anéantissement provoqué par des groupes terroristes et extrémistes, un monde dans lequel il serait mis fin à la course fébrile aux armements, à la production et à la mise au point d'armes de destruction massive. Tel est but de l'humanité et de ses divers milieux socioculturels.

所有都期待着建立一个没有恶名昭著大规模杀伤性武器世界,建立一个世世代代在和平与安全中生活,不受极端主义国家与恐怖主义集团彻底灭绝威胁世界,建立一个结束狂热竞赛并且终止制造与发展以类及其各种文化和社会背景为目标大规模杀伤性武器世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶名昭著 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间, 标界石, 标金, 标镜, 标距, 标砍号, 标量, 标量场, 标量的, 标量函数, 标量积, 标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


恶梦, 恶梦般的, 恶梦方醒, 恶梦似的, 恶名, 恶名昭著, 恶魔, 恶魔般的, 恶魔般的(人), 恶魔的,
è míng zhāo zhe
être de triste réputation, de triste notoriété; infame

Les chaînes de télévision et les agences de presse internationales ont hier transmis une déclaration du Premier Ministre israélien Ariel Sharon dans laquelle il a dit publiquement qu'il était décidé à poursuivre son invasion sanglante et funeste des terres et des villes palestiniennes, justifiant ses actions par le fait que les objectifs visés n'étaient pas encore atteints.

电视频道国际新闻机构昨天报道了以色列总理阿里尔·沙龙昨天所发表的言论,他公开宣布决心继续进行对巴勒斯坦土地的血性恶名昭著的侵略,他提出的理由是入侵的各项目标尚未实现。

Chacun de nous souhaite un monde exempt de ces armes de destruction massive si tristement célèbres, un monde dans lequel les générations futures puissent vivre en paix et en sécurité et non pas sous la menace d'un anéantissement provoqué par des groupes terroristes et extrémistes, un monde dans lequel il serait mis fin à la course fébrile aux armements, à la production et à la mise au point d'armes de destruction massive. Tel est but de l'humanité et de ses divers milieux socioculturels.

所有都期待着建立一个没有恶名昭著的大规模杀伤性武器的界,建立一个平与安全中生活,不受极端主义国家与恐怖主义集团彻底灭绝威胁的界,建立一个结束狂热的军备竞赛并且终止制造与发展以类及其各种文化社会背景为目标的大规模杀伤性武器的界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶名昭著 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


恶梦, 恶梦般的, 恶梦方醒, 恶梦似的, 恶名, 恶名昭著, 恶魔, 恶魔般的, 恶魔般的(人), 恶魔的,
è míng zhāo zhe
être de triste réputation, de triste notoriété; infame

Les chaînes de télévision et les agences de presse internationales ont hier transmis une déclaration du Premier Ministre israélien Ariel Sharon dans laquelle il a dit publiquement qu'il était décidé à poursuivre son invasion sanglante et funeste des terres et des villes palestiniennes, justifiant ses actions par le fait que les objectifs visés n'étaient pas encore atteints.

电视频道和国际新昨天报道了以色列总理阿里尔·沙龙昨天所发表言论,他公开宣布决心继续进行对巴勒斯坦土地和城市血性和恶名昭著侵略,他提出理由是入侵各项目标尚未实现。

Chacun de nous souhaite un monde exempt de ces armes de destruction massive si tristement célèbres, un monde dans lequel les générations futures puissent vivre en paix et en sécurité et non pas sous la menace d'un anéantissement provoqué par des groupes terroristes et extrémistes, un monde dans lequel il serait mis fin à la course fébrile aux armements, à la production et à la mise au point d'armes de destruction massive. Tel est but de l'humanité et de ses divers milieux socioculturels.

所有都期待着建立一个没有恶名昭著大规模杀伤性武器世界,建立一个世世代代在和平与安全中生活,不受极端主义国家与恐怖主义集团彻底灭绝威胁世界,建立一个结束狂热竞赛并且终止制造与发展以类及其各种文化和社会背景为目标大规模杀伤性武器世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶名昭著 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


恶梦, 恶梦般的, 恶梦方醒, 恶梦似的, 恶名, 恶名昭著, 恶魔, 恶魔般的, 恶魔般的(人), 恶魔的,
è míng zhāo zhe
être de triste réputation, de triste notoriété; infame

Les chaînes de télévision et les agences de presse internationales ont hier transmis une déclaration du Premier Ministre israélien Ariel Sharon dans laquelle il a dit publiquement qu'il était décidé à poursuivre son invasion sanglante et funeste des terres et des villes palestiniennes, justifiant ses actions par le fait que les objectifs visés n'étaient pas encore atteints.

电视频道国际新闻机构昨天报道了以色列总理阿里尔·沙龙昨天所发表的言论,他公开宣布决心继续进行对巴勒斯坦土地城市的血昭著的侵略,他提出的理由是入侵的各项目标尚未实现。

Chacun de nous souhaite un monde exempt de ces armes de destruction massive si tristement célèbres, un monde dans lequel les générations futures puissent vivre en paix et en sécurité et non pas sous la menace d'un anéantissement provoqué par des groupes terroristes et extrémistes, un monde dans lequel il serait mis fin à la course fébrile aux armements, à la production et à la mise au point d'armes de destruction massive. Tel est but de l'humanité et de ses divers milieux socioculturels.

所有都期待着个没有昭著的大规模杀伤武器的世界,个世世代代在平与安全中生活,不受极端主义国家与恐怖主义集团彻底灭绝威胁的世界,个结束狂热的军备竞赛并且终止制造与发展以类及其各种文化社会背景为目标的大规模杀伤武器的世界。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶名昭著 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


恶梦, 恶梦般的, 恶梦方醒, 恶梦似的, 恶名, 恶名昭著, 恶魔, 恶魔般的, 恶魔般的(人), 恶魔的,
è míng zhāo zhe
être de triste réputation, de triste notoriété; infame

Les chaînes de télévision et les agences de presse internationales ont hier transmis une déclaration du Premier Ministre israélien Ariel Sharon dans laquelle il a dit publiquement qu'il était décidé à poursuivre son invasion sanglante et funeste des terres et des villes palestiniennes, justifiant ses actions par le fait que les objectifs visés n'étaient pas encore atteints.

电视频道和国际新闻机构昨天报道了以色列总阿里尔·沙龙昨天所发表言论,他公开宣布决心继续进行对巴勒斯坦土地和城市血性和恶名昭著侵略,他提出是入侵各项目标尚未实现。

Chacun de nous souhaite un monde exempt de ces armes de destruction massive si tristement célèbres, un monde dans lequel les générations futures puissent vivre en paix et en sécurité et non pas sous la menace d'un anéantissement provoqué par des groupes terroristes et extrémistes, un monde dans lequel il serait mis fin à la course fébrile aux armements, à la production et à la mise au point d'armes de destruction massive. Tel est but de l'humanité et de ses divers milieux socioculturels.

所有都期待着建立一个没有恶名昭著模杀伤性武器世界,建立一个世世代代在和平与安全中生活,不受极端主义国家与恐怖主义集团彻底灭绝威胁世界,建立一个结束狂热军备竞赛并且终止制造与发展以类及其各种文化和社会背景为目标模杀伤性武器世界。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 恶名昭著 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


恶梦, 恶梦般的, 恶梦方醒, 恶梦似的, 恶名, 恶名昭著, 恶魔, 恶魔般的, 恶魔般的(人), 恶魔的,