法语助手
  • 关闭

惊人的

添加到生词本

fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲时显示出写作、导演和剪接三方面惊人

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们有了那能证明郇山隐修会存在惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人之一是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那明郇山隐修会存在

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,群中发生了一阵骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

均寿命继续低,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃成就之一就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

头鸣出一声惊人汽笛声,列在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

着一声惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之一就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、剪接三方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之一就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

惊人速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

全世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之一就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一汽笛,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一汽笛,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,群中发生了一阵

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

,他在全世界成功是

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

均寿命继续低,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战增加加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃成就之一就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到巧合。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯,如同喜玛拉雅样,每惊人速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之就是去10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车在夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲示出写作、导演和剪接三方面惊人就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存在惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,在深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度在消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这候,人群中发生了一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,他在全世界惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人就之一就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

它在减少收入贫穷方面取得了惊人就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,
fabuleux, se
frappant, e
prodigieux, se
saisissant, e
spectaculaire
sensass
sensationnel, le
soufflant, e
pyramidal, e(aux)
faramineux, se
surprenant, e
formidable
fumant, e
étonnant, e
épique
étourdissant, e
法 语助 手

La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

随着火车头鸣出一声惊人汽笛声,列车夜色里消失了。

Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.

这三部曲同时显示出写作、导演和剪接三方面惊人成就。

Depuis les années 50, on a des preuves surprenantes que le Prieuré de Sion existe.

从上世纪五十年代起,我们就拥有了那能证明郇山隐修会存惊人证据。

En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.

火车随着一声惊人汽笛声,深沉夜色里消失了。

La grandeur de certains arbres est surprenante.

树木高度是惊人

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

这一圣团有时呈现惊人打扮。

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度结合。

Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se retirent chaque année avec une vitesse étonnante.

阿尔卑斯冰川,如同喜玛拉雅冰川一样,每年以惊人速度消退。

Ce film a connu un succès époustouflant.

这部电影获得了惊人成功。

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

这时候,人群中发生了一阵惊人骚动。

J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.

然而,惊人速度中,我提出去拍照。

Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.

然而,世界成功是惊人

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

近来,我们听到了来自斯里兰卡惊人报告。

Il est alarmant que l'espérance de vie soit de 44,5 ans.

人均寿命继续低惊人,只有44.5岁。

L'ancienne menace a été exacerbée par l'apparition inquiétante de nouveaux défis.

威胁因为新挑战惊人增加而加剧。

L'un des succès remarquables au Kosovo a été la tenue d'élections municipales en octobre dernier.

科索沃惊人成就之一就是去年10月举行了市政选举。

La désertification constitue un problème environnemental des plus importants, qui s'aggrave à un rythme alarmant.

荒漠化是一个正以惊人速度加剧重大环境问题。

Elle a réussi à diminuer de façon spectaculaire la pauvreté monétaire.

减少收入贫穷方面取得了惊人成就。

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这是惊人进步。

Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.

今天上午发言中可以看到惊人巧合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 惊人的 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框, 摆脱险境, 摆脱约束, 摆脱桎梏, 摆尾, 摆席, 摆线, 摆线齿轮, 摆线齿锥齿轮, 摆线的, 摆线扫描, 摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


惊奇得停下来, 惊奇的, 惊起, 惊扰, 惊人, 惊人的, 惊人的<俗>, 惊人的场面, 惊人的成功, 惊人的记忆力,