Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么
请我喝咖啡?
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么
请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需
钱,

工,但同时我又
陪虫虫,
在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我
的一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

被迫
工,一直到

还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,
也
出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明
企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我
出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本
素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市的16.4万
工儿童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工
族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历

工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的

童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,
直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我
起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8
给人
工经历,对布有
定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦
童
工,其中有三分之
只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的
个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市的16.4万
工
童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作的所有
童中,至少有90%是
边读书,
边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
者的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
,但同时我又想陪虫虫,想要在

玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不
,
流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
,其中有三分之一只
不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我想出国
。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的
贩卖人口,诸如乞讨或
。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段

间,他目睹了黑手党在夜总会
的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市的16.4万
儿童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬
作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者的我来说,是笔不小的数
。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

方便了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十
工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市
有5-8
给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他
的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期间,他
睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市的16.4万
工儿童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我

?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些
童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒

童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市的16.4万
工
童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作的所有
童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工一族,可充值手
、
定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,
要
工,但同时我又
陪虫虫,
要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也


工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美
是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我


工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉
,为六个城市的16.4万
工儿童提供了非正规的教育
会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,
工,...可
你为什么要请
喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但
对作为
工者的
来说,
笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用在其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
需要钱,想要
工,但同时
又想陪虫虫,想要在假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工
,
多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以便减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果
,
的一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她
被迫
工,一直到她
付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟
一起被招去的还有另外两个女孩,她
也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住在柯桥,在市场有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她
企图越境去美国
为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母
存,
想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
工者将孩子留在圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段
工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素
减少非法就业(约有600,000人在非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
在孟加拉国,为六个城市的16.4万
工儿童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%
一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极

了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用
其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
工,但同时我又想陪虫虫,想要
假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以
减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住
柯桥,

有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
工者将孩子留
圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
这段
工期间,他目睹了黑手党
夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人
非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
孟加拉国,为六个城
的16.4万
工儿童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?
Stéphanie: 也不行,我
工,...可是你为什么要请我喝咖啡?
Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.
但是对作为
工者的我来说,是笔不小的数目。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极

了
工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.
这样就可以把时间用
其他事情上,比如
工。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要
工,但同时我又想陪虫虫,想要
假期里玩。
J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.
本人经历十年
工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。
Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.
他晚上
工, 以
减轻父母的负担。
Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.
其结果是,我们的一些儿童不得不
工,而且流落街头。
Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.
她们被迫
工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。
J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.
跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国
工。
Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.
本人住
柯桥,

有5-8年给人
工经历,对布有一定经验。
Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.
约有3.1%的巴勒斯坦儿童
工,其中有三分之一只
工不上学。
Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.
四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了
工。
Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.
为了帮助贫穷的父母生存,我想出国
工。
Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.
多的外出
工者将孩子留
圣赫勒拿照看。
La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.
另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或
工。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
这段
工期间,他目睹了黑手党
夜总会里的多次聚会。
Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).
就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人
非法
工)。
Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.
孟加拉国,为六个城
的16.4万
工儿童提供了非正规的教育机会。
Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.
丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间
工挣钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。