法语助手
  • 关闭

托管理事会

添加到生词本

Conseil de tutelle 法语 助 手

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

我们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理事

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

此,目前没有托管理事编列具体的资源。

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事可保持现有形这不需要什么资金投入。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事议事规则》第28条。

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事目前没有正在执的任务。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事,塞拉利昂支持其继续作联合国的机构。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事,伊拉克认,现在改变托管理事的地位,或是取消托管理事时尚早。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视多余的托管理事今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管理事联合国系统的一个主要机构成立。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革联合国的框架内审议托管理事的作用。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进审议。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事已完成了其使命,此应该予以撤销,但是不能草率从事。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事或者改变其地位。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事给联合国带来经费此目前不必撤消它或它指定新的职能。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

Celui-ci doit être aboli, certes, mais les délégations qui soutiennent cette mesure devraient se demander sérieusement s'il vaut la peine de poursuivre le débat.

虽然乌干达认托管理事应该被撤销,但是赞成此项措施的代表团应该严肃认真地考虑继续进有关讨论是否取得实际结果。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事是联合国的主要机构之一,此不应该撤销托管理事,而应该赋予它新的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle 法语 助 手

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

我们必须考虑可以将何种新的职能赋予理事会

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为理事会编列具体的资源。

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不么资金投入。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会目前没有正在执的任务。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

理事会问题,伊拉克认为,现在改变理事会的地位,或是取消理事会还为时尚早。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的理事会今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,理事会作为联合国系统的一个主机构成立。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议理事会的作用。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进审议。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者改变其地位。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

Celui-ci doit être aboli, certes, mais les délégations qui soutiennent cette mesure devraient se demander sérieusement s'il vaut la peine de poursuivre le débat.

虽然乌干达认为理事会应该被撤销,但是赞成此项措施的代表团应该严肃认真地考虑继续进有关讨论是否会取得实际结果。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国的主机构之一,因此不应该撤销理事会,而应该赋予它新的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle 法语 助 手

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

我们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为托管编列具体的资源。

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管可保持现有形式,因为不需要什么资金投入。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管规则》第28条。

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管目前没有正在执的任务。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管问题,伊拉克认为,现在改变托管的地位,或是取消托管还为时尚早。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的托管今天已重大就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管作为联合国系统的一主要机构立。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,当在改革联合国的框架内审议托管的作用。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管的地位和运作该根据联合国的整体改革来进审议。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管已完了其使命,因此该予以撤销,但是不能草率从

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管或者改变其地位。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管的情况下,该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

Celui-ci doit être aboli, certes, mais les délégations qui soutiennent cette mesure devraient se demander sérieusement s'il vaut la peine de poursuivre le débat.

虽然乌干达认为托管该被撤销,但是赞此项措施的代表团该严肃认真地考虑继续进有关讨论是否取得实际结果。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管是联合国的主要机构之一,因此不该撤销托管,而该赋予它新的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle 法语 助 手

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

我们必须考虑以将何种新的职能赋予托管理事

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有托管理事编列具体的资源。

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事有形式,因这不需要什么资金投入。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事议事规则》第28条。

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事目前没有正的任务。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事,塞拉利昂支持其继续作联合国的机构。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事问题,伊拉克认改变托管理事的地位,或是取消托管理事时尚早。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视多余的托管理事今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管理事联合国系统的一个主要机构成立。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认,应当改革联合国的框架内审议托管理事的作用。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进审议。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管理事或者改变其地位。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

决定不撤销托管理事的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或它指定新的职能。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了留意见。

Celui-ci doit être aboli, certes, mais les délégations qui soutiennent cette mesure devraient se demander sérieusement s'il vaut la peine de poursuivre le débat.

虽然乌干达认托管理事应该被撤销,但是赞成此项措施的代表团应该严肃认真地考虑继续进有关讨论是否取得实际结果。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销托管理事,而应该赋予它新的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle 法语 助 手

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

我们必须考虑可以将何种新职能赋予理事会

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为理事会编列具体资源。

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会目前没有正在执任务。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国机构。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于理事会问题,伊拉克认为,现在改变理事会地位,或是取消理事会还为时尚早。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余理事会今天已这个重大很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,理事会作为联合国系统一个主要机构立。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审议理事会作用。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会地位和运作应该根据联合国整体改革来进审议。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者改变其地位。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销理事会情况下,应该明确指出它作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新职能。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于理事会发挥人类共同遗产监护者新作用提案,人们表示了保留意见。

Celui-ci doit être aboli, certes, mais les délégations qui soutiennent cette mesure devraient se demander sérieusement s'il vaut la peine de poursuivre le débat.

虽然乌干达认为理事会应该被撤销,但是赞此项措施代表团应该严肃认真地考虑继续进有关讨论是否会取得实际结果。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国主要机构之一,因此不应该撤销理事会,而应该赋予它新作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle 法语 助 手

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

我们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管理事会

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应予

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管理事会)应予

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

此,目前没有为托管理事会编列具体的资源。

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管理事会可保持现有形式,为这不需要什么资金投入。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管理事会议事规则》第28条。

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管理事会目前没有正在执的任务。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国的机构。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

被视为多余的托管理事会今天成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管理事会作为联合国系统的一个主要机构成立。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议托管理事会的作用。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管理事会的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进审议。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管理事会完成了其使命,此应该予以撤销,但是不能草率从事。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废托管理事会或者改变其地位。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管理事会的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管理事会不会给联合国带来经费问题,此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管理事会发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

Celui-ci doit être aboli, certes, mais les délégations qui soutiennent cette mesure devraient se demander sérieusement s'il vaut la peine de poursuivre le débat.

虽然乌干达认为托管理事会应该被撤销,但是赞成此项措施的代表团应该严肃认真地考虑继续进有关讨论是否会取得实际结果。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管理事会是联合国的主要机构之一,此不应该撤销托管理事会,而应该赋予它新的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle 法语 助 手

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

我们必须考虑可以将何种新的职能赋予托管

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(托管)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有托管编列具体的资源。

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

托管可保持现有形式,因这不需要什么资金投入。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

托管规则》第28条。

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

托管目前没有正在执的任务。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于托管,塞拉利昂支持其继续作联合国的机构。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于托管问题,伊拉克认,现在改变托管的地位,或是取消托管时尚早。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视托管今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,托管联合国系统的一个主要机构成立。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认,应当在改革联合国的框架内审议托管的作用。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

托管的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进审议。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到托管已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除托管或者改变其地位。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销托管的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

托管给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或它指定新的职能。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于托管发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

Celui-ci doit être aboli, certes, mais les délégations qui soutiennent cette mesure devraient se demander sérieusement s'il vaut la peine de poursuivre le débat.

虽然乌干达认托管应该被撤销,但是赞成此项措施的代表团应该严肃认真地考虑继续进有关讨论是否取得实际结果。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

托管是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销托管,而应该赋予它新的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle 法语 助 手

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

我们必须考虑可以将何种新赋予理事会

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章(理事会)应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目没有为理事会编列具体资源。

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

理事会可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

理事会议事规则》第28条。

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

理事会没有正在执任务。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于理事会,塞拉利昂支持其继续作为联合国机构。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于理事会问题,伊拉克认为,现在改变理事会地位,或是取消理事会还为时尚早。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余理事会今天已成这个重大成就很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之理事会作为联合国系统一个主要机构成立。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国框架内审议理事会作用。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

理事会地位和运作应该根据联合国整体改革来进审议。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到理事会已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不草率从事。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除理事会或者改变其地位。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销理事会情况下,应该明确指出它作用和权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

理事会不会给联合国带来经费问题,因此目不必撤消它或为它指定新

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于理事会发挥人类共同遗产监护者新作用提案,人们表示了保留意见。

Celui-ci doit être aboli, certes, mais les délégations qui soutiennent cette mesure devraient se demander sérieusement s'il vaut la peine de poursuivre le débat.

虽然乌干达认为理事会应该被撤销,但是赞成此项措施代表团应该严肃认真地考虑继续进有关讨论是否会取得实际结果。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

理事会是联合国主要机构之一,因此不应该撤销理事会,而应该赋予它新作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,
Conseil de tutelle 法语 助 手

Nous devons aussi réfléchir sur les nouvelles fonctions que pourrait remplir le Conseil de tutelle.

我们必须考虑可以将何种新的职能赋予

(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章()应予删除。

Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.

第十三章()应予删除。

En conséquence, il n'est pas prévu de ressources pour le Conseil de tutelle.

因此,目前没有为编列具体的资源。

Le Conseil de tutelle pourrait conserver sa forme actuelle, puisque cela n'aurait aucune incidence financière.

可保持现有形式,因为这不需要什么资金投入。

Art. 28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.

议事规则》第28条。

Actuellement, le Conseil de tutelle n'a pas de mandat en vigueur.

目前没有正在执的任务。

S'agissant du Conseil d'administration fiduciaire, la Sierra Leone appuie son maintien en tant qu'organe de l'ONU.

关于利昂支持其继续作为联合国的机构。

S'agissant du Conseil de tutelle, l'Iraq estime qu'il serait prématuré de modifier son statut ou de le supprimer.

关于问题,伊克认为,现在改变的地位,或是取消还为时尚早。

Le Conseil de Tutelle, qui est désormais devenu obsolète, est aujourd'hui pour nous un symbole significatif de cette réussite majeure.

已被视为多余的今天已成这个重大成就的很好见证。

Il y a 55 ans, le Conseil de tutelle est apparu comme un organe clef du système des Nations Unies.

五十五年之前,作为联合国系统的一个主要机构成立。

Enfin, elle pense que le rôle du Conseil de tutelle doit être envisagé dans le contexte de la réforme de l'Organisation.

最后,阿尔及利亚代表团认为,应当在改革联合国的框架内审议的作用。

Le rôle et le fonctionnement du Conseil d'administration fiduciaire doivent être examinés à la lumière de la réforme générale de l'Organisation.

的地位和运作应该根据联合国的整体改革来进审议。

Puisqu'il a accompli sa mission, le Conseil de tutelle doit être aboli, bien qu'il ne soit pas nécessaire de procéder avec précipitation.

考虑到已完成了其使命,因此应该予以撤销,但是不能草率从事。

La Fédération de Russie n'est pas d'accord pour que l'on abolisse le Conseil de tutelle ou que l'on en modifie le statut.

俄罗斯联邦反对废除或者改变其地位。

Si l'on décidait de ne pas abolir le Conseil de tutelle, il faudrait bien expliquer ce que seraient son rôle et ses compétences.

在决定不撤销的情况下,应该明确指出它的作用和职权。

Le Conseil de tutelle ne coûte rien à l'Organisation et il ne faut pour l'instant ni l'abolir ni lui confier une autre mission.

给联合国带来经费问题,因此目前不必撤消它或为它指定新的职能。

Des réserves ont été formulées concernant la proposition d'une refonte du Conseil de tutelle pour en faire le gardien du patrimoine commun de l'humanité.

对关于发挥人类共同遗产监护者的新作用的提案,人们表示了保留意见。

Celui-ci doit être aboli, certes, mais les délégations qui soutiennent cette mesure devraient se demander sérieusement s'il vaut la peine de poursuivre le débat.

虽然乌干达认为应该被撤销,但是赞成此项措施的代表团应该严肃认真地考虑继续进有关讨论是否取得实际结果。

Au lieu d'abolir le Conseil de tutelle, il faudrait lui confier de nouvelles fonctions, puisqu'il s'agit de l'un des organes principaux des Nations Unies.

是联合国的主要机构之一,因此不应该撤销,而应该赋予它新的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 托管理事会 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


托故, 托故不来, 托管, 托管地, 托管国, 托管理事会, 托管领土, 托管区, 托管制度(联合国), 托轨梁,