Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸 。
。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸 。
。
Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.
最后一起事件涉及向一所房屋投掷炸 事件,造成22名家庭成员死亡。
事件,造成22名家庭成员死亡。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这 小组清除了两枚已知的飞机投掷的炸
小组清除了两枚已知的飞机投掷的炸 。
。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.

 部队向Blida村投掷集束炸
部队向Blida村投掷集束炸 。
。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集的地区投掷炸 只能引发新一轮的暴力。
只能引发新一轮的暴力。
Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.
据报,共投掷近15枚炸 ,炸死14名平
,炸死14名平 ,炸伤多人。
,炸伤多人。
L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.
每一种语言的消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸 。
。
Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.
美 及其盟
及其盟 提供了一份关于103个集束炸
提供了一份关于103个集束炸 投掷地点的清单。
投掷地点的清单。
Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.
以色列对该 土地最后一次大规模密集投掷炸
土地最后一次大规模密集投掷炸 造成的长期损害很
造成的长期损害很 估算。
估算。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集的城市和
 营投掷了炸
营投掷了炸 ——这
——这

 是以色列迫使他们才离开其
是以色列迫使他们才离开其 土的。
土的。
Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.
所谓的不同解说就是,出于一 “根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸
“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸 。
。
L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.
黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸 的详细资料,而以色列迄今仍未提供。
的详细资料,而以色列迄今仍未提供。
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.
在攻击中,苏丹武装部队的安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸 ,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸
,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸 。
。
La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.
在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰炸 袭击事件。
袭击事件。
Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.
这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美 海军停止投掷炸
海军停止投掷炸 并立即撤离别克斯的人遭到了逮捕。
并立即撤离别克斯的人遭到了逮捕。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵们投掷了两枚震荡炸 ,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.
在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸 者经过两辆以色列
者经过两辆以色列 防军的吉普车,但是却选中校车为目标。
防军的吉普车,但是却选中校车为目标。
En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.
此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内的罗姆人房屋的纵火、投掷炸 和手榴
和手榴 的事件。
的事件。
Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.
在黎巴嫩南部已经发现的集束炸 投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸
投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸 。
。
Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.
几小时之前,一个名叫杰哈德·法基的8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸 时被杀死。
时被杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意
 炸弹。
炸弹。
Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.
最后一起事件涉及向一所房屋
 炸弹事件,造成22名家庭成员死亡。
炸弹事件,造成22名家庭成员死亡。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知的飞机
 的炸弹。
的炸弹。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占领部队向Blida村
 集束炸弹。
集束炸弹。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集的地区
 炸弹只能引发新一轮的暴力。
炸弹只能引发新一轮的暴力。
Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.
据报,共

 15枚炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。
15枚炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。
L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.
每一种语言的消亡都象是在博物馆里
 一枚炸弹。
一枚炸弹。
Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.
美 及其盟
及其盟 提供了一份关于103个集束炸弹
提供了一份关于103个集束炸弹
 地点的清单。
地点的清单。
Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.
以色列对该 土地最后一次
土地最后一次

 密集
密集
 炸弹造成的长期损害很难估算。
炸弹造成的长期损害很难估算。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集的城市和难民营
 了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.
所谓的不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童
 炸弹。
炸弹。
L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.
黎巴嫩军队要求提供关于
 集束炸弹的详细资料,而以色列迄今仍未提供。
集束炸弹的详细资料,而以色列迄今仍未提供。
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.
在攻击中,苏丹武装部队的安东诺夫型飞机向Aro Sharow
 了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo
了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo
 了八枚炸弹。
了八枚炸弹。
La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.
在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、
 石块和火焰炸弹袭击事件。
石块和火焰炸弹袭击事件。
Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.
这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美 海军停止
海军停止
 炸弹并立即撤离别克斯的人遭到了逮捕。
炸弹并立即撤离别克斯的人遭到了逮捕。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵们
 了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.
在爆炸前几分钟,该自杀式
 炸弹者经过两辆以色列
炸弹者经过两辆以色列 防军的吉普车,但是却选中校车为目标。
防军的吉普车,但是却选中校车为目标。
En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.
此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内的罗姆人房屋的纵火、
 炸弹和手榴弹的事件。
炸弹和手榴弹的事件。
Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.
在黎巴嫩南部已经发现的集束炸弹
 地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹。
地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹。
Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.
几小时之前,一个名叫杰哈德·法基的8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵
 两颗钢管炸弹时被杀死。
两颗钢管炸弹时被杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。
Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.
最后 起事件涉及向
起事件涉及向 所房屋投掷炸弹事件,
所房屋投掷炸弹事件,
 22名家庭
22名家庭 员死亡。
员死亡。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知 飞机投掷
飞机投掷 炸弹。
炸弹。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占领部队向Blida村投掷集束炸弹。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集 地区投掷炸弹只能引发
地区投掷炸弹只能引发


 暴力。
暴力。
Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.
据报,共投掷近15枚炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。
L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.
每 种语言
种语言 消亡都象是在博物馆里投掷
消亡都象是在博物馆里投掷 枚炸弹。
枚炸弹。
Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.
美 及其盟
及其盟 提供了
提供了 份关于103个集束炸弹投掷地点
份关于103个集束炸弹投掷地点 清单。
清单。
Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.
以色列对该 土地最后
土地最后 次大规模密集投掷炸弹
次大规模密集投掷炸弹

 长期损害很难估算。
长期损害很难估算。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集 城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土
城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土 。
。
Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.
所谓 不同解说就是,出于
不同解说就是,出于 些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.
黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸弹 详细资料,而以色列迄今仍未提供。
详细资料,而以色列迄今仍未提供。
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.
在攻击中,苏丹武装部队 安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.
在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰炸弹袭击事件。
Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.
这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美 海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯
海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯 人遭到了逮捕。
人遭到了逮捕。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵们投掷了两枚震荡炸弹, 枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另
枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另 枚扔在药房门口。
枚扔在药房门口。
Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.
在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色列 防军
防军 吉普车,但是却选中校车为目标。
吉普车,但是却选中校车为目标。
En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.
此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内 罗姆人房屋
罗姆人房屋 纵火、投掷炸弹和手榴弹
纵火、投掷炸弹和手榴弹 事件。
事件。
Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.
在黎巴嫩南部已经发现 集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹。
集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹。
Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.
几小时之前, 个名叫杰哈德·法基
个名叫杰哈德·法基 8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。
8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边 区随意投掷炸弹。
区随意投掷炸弹。
Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.
最后一起事件涉及向一所房屋投掷炸弹事件,造成22 家庭成员
家庭成员 亡。
亡。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知的飞机投掷的炸弹。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占领部队向Blida村投掷集束炸弹。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集的 区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.
据报,共投掷近15枚炸弹,炸 14
14
 民,炸伤多人。
民,炸伤多人。
L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.
每一种语言的消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹。
Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.
美 及其盟
及其盟 提供了一份关于103个集束炸弹投掷
提供了一份关于103个集束炸弹投掷 点的清单。
点的清单。
Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.
以色列对该

 最后一次大规模密集投掷炸弹造成的长期损害很难估算。
最后一次大规模密集投掷炸弹造成的长期损害很难估算。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集的城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领 的。
的。
Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.
所谓的不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.
黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸弹的详细资料,而以色列迄今仍未提供。
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.
在攻击中,苏丹武装部队的安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.
在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰炸弹袭击事件。
Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.
这段时间里,别克斯岛和其他 区1 600多
区1 600多 要求美
要求美 海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯的人遭到了逮捕。
海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯的人遭到了逮捕。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50 侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.
在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色列 防军的吉普车,但是却选中校车为目标。
防军的吉普车,但是却选中校车为目标。
En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.
此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内的罗姆人房屋的纵火、投掷炸弹和手榴弹的事件。
Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.
在黎巴嫩南部已经发现的集束炸弹投掷 点达789处以上,整个
点达789处以上,整个 区散布着100多万枚子炸弹。
区散布着100多万枚子炸弹。
Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.
几小时之前,一个 叫杰哈德·法基的8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀
叫杰哈德·法基的8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。
Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.
最后一起事件涉及向一所房屋投掷炸弹事件,造 22名家庭
22名家庭

 亡。
亡。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知的飞机投掷的炸弹。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占领部队向Blida村投掷集束炸弹。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如 向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.
据报,共投掷近15枚炸弹,炸 14名平民,炸伤多人。
14名平民,炸伤多人。
L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.
每一种语言的消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹。
Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.
美 及其盟
及其盟 提供了一份关于103个集束炸弹投掷地点的清单。
提供了一份关于103个集束炸弹投掷地点的清单。
Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.
以色列对该 土地最后一次大规模密集投掷炸弹造
土地最后一次大规模密集投掷炸弹造 的长期损害很难估算。
的长期损害很难估算。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集的城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.
所谓的不

 就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.
黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸弹的详细资料,而以色列迄今仍未提供。
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.
在攻击中,苏丹武装部队的安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.
在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰炸弹袭击事件。
Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.
这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美 海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯的人遭到了逮捕。
海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯的人遭到了逮捕。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.
在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色列 防军的吉普车,但是却选中校车为目标。
防军的吉普车,但是却选中校车为目标。
En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.
此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内的罗姆人房屋的纵火、投掷炸弹和手榴弹的事件。
Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.
在黎巴嫩南部已经发现的集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹。
Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.
几小时之前,一个名叫杰哈德·法基的8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。
Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.
最后一起事件涉及向一所房屋投掷炸弹事件,造成22名家庭成员死亡。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知 飞机投掷
飞机投掷 炸弹。
炸弹。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占领部队向Blida村投掷集束炸弹。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集 地区投掷炸弹只能
地区投掷炸弹只能

 一轮
一轮 暴力。
暴力。
Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.
据报,共投掷近15枚炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。
L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.
每一种语言 消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹。
消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹。
Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.
美 及其盟
及其盟 提供了一份关于103个集束炸弹投掷地点
提供了一份关于103个集束炸弹投掷地点 清单。
清单。
Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.
以色列对该 土地最后一次大规模密集投掷炸弹造成
土地最后一次大规模密集投掷炸弹造成

 损害很难估算。
损害很难估算。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集 城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土
城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土 。
。
Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.
所谓 不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.
黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸弹 详细资料,而以色列迄今仍未提供。
详细资料,而以色列迄今仍未提供。
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.
在攻击中,苏丹武装部队 安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.
在过去四个月中,Atarot工业区内屡次 生枪击、投掷石块和火焰炸弹袭击事件。
生枪击、投掷石块和火焰炸弹袭击事件。
Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.
这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美 海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯
海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯 人遭到了逮捕。
人遭到了逮捕。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.
在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色列 防军
防军 吉普车,但是却选中校车为目标。
吉普车,但是却选中校车为目标。
En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.
此外, 生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内
生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内 罗姆人房屋
罗姆人房屋 纵火、投掷炸弹和手榴弹
纵火、投掷炸弹和手榴弹 事件。
事件。
Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.
在黎巴嫩南部已经 现
现 集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹。
集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹。
Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.
几小时之前,一个名叫杰哈德·法基 8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。
8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若
观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投掷炸弹。
Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.
最后一起事件涉及向一所房屋投掷炸弹事件,造成22名家庭成员死亡。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚

 飞机投掷
飞机投掷 炸弹。
炸弹。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占领部队向Blida村投掷集束炸弹。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集 地区投掷炸弹只能引发新一轮
地区投掷炸弹只能引发新一轮 暴力。
暴力。
Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.
据报,共投掷近15枚炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。
L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.
每一种语言 消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹。
消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹。
Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.
美 及其盟
及其盟 提供了一份关于103个集束炸弹投掷地点
提供了一份关于103个集束炸弹投掷地点 清单。
清单。
Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.
以色列对该 土地最后一次大规模密集投掷炸弹造成
土地最后一次大规模密集投掷炸弹造成 长期损害很难估算。
长期损害很难估算。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集 城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使
城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使

 离开其领土
离开其领土 。
。
Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.
所谓 不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.
黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸弹 详细资料,而以色列迄今仍未提供。
详细资料,而以色列迄今仍未提供。
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.
在攻击中,苏丹武装部队 安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.
在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰炸弹袭击事件。
Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.
这段时间里,别克斯岛和其 地区1 600多名要求美
地区1 600多名要求美 海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯
海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯 人遭到了逮捕。
人遭到了逮捕。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵 投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.
在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色列 防军
防军 吉普车,但是却选中校车为目标。
吉普车,但是却选中校车为目标。
En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.
此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内 罗姆人房屋
罗姆人房屋 纵火、投掷炸弹和手榴弹
纵火、投掷炸弹和手榴弹 事件。
事件。
Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.
在黎巴嫩南部 经发现
经发现 集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹。
集束炸弹投掷地点达789处以上,整个地区散布着100多万枚子炸弹。
Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.
几小时之前,一个名叫杰哈德·法基 8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。
8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边地区随意投 炸弹。
炸弹。
Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.
最后 起事件涉及向
起事件涉及向 所房屋投
所房屋投 炸弹事件,造成22名家庭成员死亡。
炸弹事件,造成22名家庭成员死亡。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两 已知的飞机投
已知的飞机投 的炸弹。
的炸弹。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占领部队向Blida村投 集束炸弹。
集束炸弹。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集的地区投 炸弹只能引发新
炸弹只能引发新 轮的暴力。
轮的暴力。
Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.
据报,共投 近15
近15 炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。
炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。
L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.
每 种语言的消亡都象是在博物馆里投
种语言的消亡都象是在博物馆里投

 炸弹。
炸弹。
Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.
美 及其盟
及其盟

 了
了 份关于103个集束炸弹投
份关于103个集束炸弹投 地点的清单。
地点的清单。
Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.
以色列对该 土地最后
土地最后 次大规模密集投
次大规模密集投 炸弹造成的长期损害很难估算。
炸弹造成的长期损害很难估算。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集的城市和难民营投 了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.
所谓的不同解说就是,出于 些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投
些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投 炸弹。
炸弹。
L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.
黎巴嫩军队要求
 关于投
关于投 集束炸弹的详细资料,而以色列迄今仍未
集束炸弹的详细资料,而以色列迄今仍未
 。
。
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.
在攻击中,苏丹武装部队的安东诺夫型飞机向Aro Sharow投 了至少五
了至少五 炸弹,又向Kandare和Kurlongo投
炸弹,又向Kandare和Kurlongo投 了八
了八 炸弹。
炸弹。
La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.
在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投 石块和火焰炸弹袭击事件。
石块和火焰炸弹袭击事件。
Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.
这段时间里,别克斯岛和其他地区1 600多名要求美 海军停止投
海军停止投 炸弹并立即撤离别克斯的人遭到了逮捕。
炸弹并立即撤离别克斯的人遭到了逮捕。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵们投 了两
了两 震荡炸弹,
震荡炸弹,
 扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另
扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另
 扔在药房门口。
扔在药房门口。
Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.
在爆炸前几分钟,该自杀式投 炸弹者经过两辆以色列
炸弹者经过两辆以色列 防军的吉普车,但是却选中校车为目标。
防军的吉普车,但是却选中校车为目标。
En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.
此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内的罗姆人房屋的纵火、投 炸弹和手榴弹的事件。
炸弹和手榴弹的事件。
Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.
在黎巴嫩南部已经发现的集束炸弹投 地点达789处以上,整个地区散布着100多万
地点达789处以上,整个地区散布着100多万 子炸弹。
子炸弹。
Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.
几小时之前, 个名叫杰哈德·法基的8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投
个名叫杰哈德·法基的8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投 两颗钢管炸弹时被杀死。
两颗钢管炸弹时被杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des Antonov ont lâché des bombes sans discernement sur le village et ses environs.
安东诺夫型飞机向村庄和周边 区随意投掷炸弹。
区随意投掷炸弹。
Le dernier incident concerne le bombardement d'une maison ayant fait 22 morts dans une même famille.
最后一起事件涉及向一所房屋投掷炸弹事件,造成22名家庭成员死亡。
Elles ont neutralisé deux bombes qui avaient été larguées par avion.
这些小组清除了两枚已知 飞机投掷
飞机投掷 炸弹。
炸弹。
Les forces d'occupation ont lâché des bombes à fragmentation sur le village de Blida.
占领部队向Blida村投掷集束炸弹。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集
 区投掷炸弹只能引发新一轮
区投掷炸弹只能引发新一轮 暴力。
暴力。
Quelque 15 bombes auraient été larguées, causant 14 morts et de nombreux blessés parmi la population civile.
据报,共投掷近15枚炸弹,炸死14名平民,炸伤多人。
L'impact de la disparition de chaque langue a été comparé à celui d'une bombe lancée sur un musée.
每一 语
语
 消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹。
消亡都象是在博物馆里投掷一枚炸弹。
Les États-Unis et leurs alliés ont communiqué la liste des 103 sites de largage de ce type de munitions.
美 及其盟
及其盟 提供了一份关于103个集束炸弹投掷
提供了一份关于103个集束炸弹投掷

 清单。
清单。
Les dommages à long terme causés par les dernières rafales de bombes à sous-munitions lancées par Israël sont difficiles à évaluer.
以色列对该 土
土 最后一次大规模密集投掷炸弹造成
最后一次大规模密集投掷炸弹造成 长期损害很难估算。
长期损害很难估算。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集 城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土
城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土 。
。
Cette position différente est que certaines « causes profondes » peuvent de temps en temps justifier que des terroristes fassent exploser des bombes dans des attroupements d'enfants.
所谓 不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
不同解说就是,出于一些“根本原因”,恐怖分子可以向儿童投掷炸弹。
L'armée libanaise a demandé des informations détaillées sur le largage de ces bombes à fragmentation, mais à ce jour Israël ne les a pas fournies.
黎巴嫩军队要求提供关于投掷集束炸弹 详细资料,而以色列迄今仍未提供。
详细资料,而以色列迄今仍未提供。
Pendant ces attaques, un avion Antonov des Forces armées soudanaises a largué au moins cinq bombes sur Aro Sharow et huit autres sur Kandare et Kurlongo.
在攻击中,苏丹武装部队 安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
安东诺夫型飞机向Aro Sharow投掷了至少五枚炸弹,又向Kandare和Kurlongo投掷了八枚炸弹。
La zone industrielle d'Atarot a été le théâtre de plusieurs attaques armées, de jets de pierres et d'attaques à la bombe incendiaire durant les quatre derniers mois.
在过去四个月中,Atarot工业区内屡次发生枪击、投掷石块和火焰炸弹袭击事件。
Pendant cette période, plus de 1600 personnes qui exigeaient l'arrêt des bombardements et le retrait immédiat de la marine américaine ont été arrêtées à Vieques et ailleurs.
这段时间里,别克斯岛和其他 区1 600多名要求美
区1 600多名要求美 海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯
海军停止投掷炸弹并立即撤离别克斯 人遭到了逮捕。
人遭到了逮捕。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
Quelques minutes avant l'explosion, le terroriste était passé à côté de deux jeeps des Forces de défense israéliennes mais avait préféré s'en prendre au car de ramassage scolaire.
在爆炸前几分钟,该自杀式投掷炸弹者经过两辆以色列 防军
防军 吉普车,但是却选中校车为目标。
吉普车,但是却选中校车为目标。
En outre, on a relevé plusieurs incendies volontaires, attaques à la bombe ou à la grenade contre des maisons appartenant à des Rom, à Gnijlane et à Suva Reka.
此外,发生过数起针对在Gnijlane和Suva Reka内 罗姆人房屋
罗姆人房屋 纵火、投掷炸弹和手榴弹
纵火、投掷炸弹和手榴弹 事件。
事件。
Plus de 789 sites sur lesquels ont été larguées des bombes à sous-munitions ont été identifiés dans le sud du Liban, et plus d'un million de bombelettes recouvrent la région.
在黎巴嫩南部已经发现 集束炸弹投掷
集束炸弹投掷
 达789处以上,整个
达789处以上,整个 区散布着100多万枚子炸弹。
区散布着100多万枚子炸弹。
Il y a juste quelques heures, un garçon de 8 ans, Jihad al-Faqih, a été tué à Naplouse, alors qu'il essayait de lancer deux bombes tuyau sur des soldats israéliens.
几小时之前,一个名叫杰哈德·法基 8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。
8岁男孩在纳布卢斯企图向以色列士兵投掷两颗钢管炸弹时被杀死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观
观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。