法语助手
  • 关闭
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有见诸

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾报道却仍然常见于

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见诸

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安会议上,也没有见诸报端

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾报道却仍然常见于报端

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见诸报端

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸报端信函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有见诸

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族道却仍然常见于

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见诸

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

伊拉克官员的首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸的信函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有见诸报端

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的报道却仍然常见于报端

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见诸报端

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸报端式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的仍然常

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动模似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸的信函形

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安理会议程上,也没有见诸报端

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的报道却仍然常见于报端

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见诸报端

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通报端的信函形式。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列安理会议程上,也没有见诸报端

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

,反映波黑三个主体民族间矛盾的报道却仍然常见于报端

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,出不让媒体出席审理程的请求也遭到拒绝,讯之前当局便准许本案正式见诸报端

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

同伊拉克官员的首选互动模式似乎经常是电视会议或从伊拉克境外打电话——甚至通势必公诸报端的信函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在议程上,也没有见诸报端

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的报道却仍然常见于报端

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见诸报端

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

克官员的首选互动模式似乎经常是电视议或克境外打电话——甚至通势必公诸报端的信函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,
bàoduān
emplacement dans une page de journal 法语 助 手

Très souvent, ces efforts n'apparaissent ni à l'ordre du jour du Conseil ni dans la presse.

这些努力常常并不列在安程上,也没有见诸报端

Toutefois, nous constatons que les journaux font encore état de nombreux problèmes entre les trois principaux groupes ethniques en Bosnie-Herzégovine.

然而,反映波黑三个主体民族间矛盾的报道却仍然常见于报端

2 Qui plus est, la demande qu'avait faite l'auteur d'interdire l'accès des médias au procès avait été rejetée et les portes du prétoire avaient été ouvertes à la presse avant même la mise en accusation.

2 此外,提交人提出不让媒体出席审程的请求也遭到拒绝,而在传讯之前当局便准许本案正式见诸报端

Le mode d'interaction préféré avec les responsables iraquiens semble trop souvent être la vidéoconférence ou des appels téléphoniques depuis l'extérieur de l'Iraq (quand ce ne sont pas des lettres qui, invariablement, parviennent à la presse).

拉克官员的首选互动模式似乎经常是电视拉克境外打电话——甚至通势必公诸报端的信函形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报端 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废, 报废的,