法语助手
  • 关闭
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚,我就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

说,在从医院回来坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型:斋浦尔假肢给被截肢,脚架给小儿麻痹症患,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的拐杖,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名疾人到轮椅,1,500人至2,000人拐杖和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮一把,不是施舍,不是一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名工无法行走,却被求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不将其当作永久性的拐杖,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000提供服务:400至500名残疾得到轮椅,1,500至2,000得到拐杖和扶手,向500至600提供助听器,向800至900提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮一把,不是施舍,不是一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童女童的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需三轮单车、轮椅拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不将其当作永久性的拐杖,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大高残疾的行动能力沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢两脚规,以及分发三轮车、轮椅拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者义肢、矫正、拐杖物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目财政术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复整形康复中心每年约向8,000服务:400至500名残疾得到轮椅,1,500至2,000得到拐杖扶手,向500至600助听器,向800至900修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏解承诺的局势中,维只能一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐3天轮椅并打拐杖15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的有:盲文、视听、助听器、轮椅、拐杖、其它教育、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的拐杖,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人把,不是施舍,不是

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠才能行走,而且患有眼睛感染和

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主走路。下周我还有参加个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制的行业之,专业生产已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

名员工无法行走,却被要求拄着穿着防弹衣,着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘个留胡子男子柱着牵着头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,

用户正在搜索


凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度, 凹曲线, 凹入,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得3轮椅并打拐杖15

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的拐杖,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和拐杖

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的拐杖,而是作帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认穆罕默德当时可能就模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认,犹如在政治行者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着拐杖走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

是帮人一把,不是施舍,不是一根拐杖

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠拐杖才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

拐杖那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打拐杖走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠主拐杖走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,盲人在特殊教育学校中接受教育,以学习盲文知识、掌握定向和行走能(使用拐杖)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制拐杖的行业之一,专业生产拐杖已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的设备有:盲文设备、视听设备、助听器、轮椅、拐杖、其它教育设备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和拐杖

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的拐杖,而是作为帮助中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如拐杖、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、拐杖、手语传译、盲文机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分三轮车、轮椅和拐杖等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着拐杖牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、拐杖和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到拐杖和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条拐杖,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,
guǎi zhàng
canne

Le blessé marche à l'aide de béquilles.

伤员扶着走路。

Depuis que je me suis cassé le pied, je marche avec des béquilles.

显示yue 自从我整亲只脚后,我就揸行路嘞。

Le développement est un coup de main; ce n'est ni une aumône, ni une béquille.

发展是帮人一把,不是施舍,不是一根

Il lui serait impossible de se déplacer sans une canne et il souffrirait d'une infection oculaire et de dorsalgie.

据报道,他靠才能行走,而且患有眼睛感染和背痛。

Une dépendance totale vis-à-vis des soldats de la paix n'aide pas à renforcer directement les capacités du Timor oriental.

那样依赖维持和平人员对直接加强东帝汶自身能力毫无助益。

À la sortie de l'hôpital, elle avait dû passer trois jours en chaise roulante, et elle avait dû marcher avec des béquilles pendant 15 jours.

她说,在从医院回来后,她得坐了3天轮椅并打走了15天。

Voilà, 5 semaines après l'opération. Du coup j'ai des béquilles, et la semaine prochaine je vais enregistrer une émission du l'Opéra de Pékin et je ne pourrais pas me mettre debout!

手术过去5个星期了,我得靠走路。下周我还有参加一个有关京剧的节目录制,而我连站都没法站!

Les personnes aveugles sont scolarisées dès les premières années dans les écoles spécialisées, où elles apprennent le braille, ainsi qu'à développer leur sens de l'orientation et leur mobilité (utilisation de la canne).

在最初几年中,人在特殊教育学校中接受教育,以学习知识、掌握定向和行走能(使用)。

Xianju Kim Joo-usine est la technologie d'exploitation le plus tôt Xianju Comté, une canne en bois de l'un de l'industrie, spécialisée dans la production de canne a été de plus de 10 ans.

仙居金宙工艺厂是仙居县最早经营木制的行业之一,专业生产已有十余年的历史。

Ces 14 écoles pour garçons et filles ont été équipées notamment de lecteurs braille, de matériel audiovisuel, de prothèses auditives, de fauteuils roulants, de béquilles et d'autres outils pédagogiques et éléments de mobilier adaptés.

为这14所小学的相关男童和女童提供的备有:备、视听备、助听器、轮椅、、其它教育备、家具等。

Pour les handicapés orthopédiques : des prothèses Jaipur pour les amputés, des appareils orthopédiques pour ceux qui souffrent des séquelles de la poliomyélite et des tricycles, fauteuils roulants et béquilles en fonction des besoins réels.

(1) 体型残障者:斋浦尔假肢给被截肢者,脚架给小儿麻痹症患者,及视实际需要提供三轮单车、轮椅和

Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.

有一名员工无法行走,却被要求拄着穿着防弹衣,背着机关枪履行他的职责。

Plutôt que comme une « aide », l'assistance extérieure devait être considérée comme une forme de coopération économique, un moyen d'aider les pays en développement à devenir autonomes et à ne plus dépendre en permanence d'un soutien.

应当将外援看作是一种经济合作,而不是“援助”,不要将其当作永久性的,而是作为帮助发展中国家实现自助的手段。

Cette assurance accident couvre le coût des traitements médicaux, des médicaments, des visites et consultations, de la rééducation et de tous les matériels auxiliaires en matière de santé (béquilles, fauteuils roulants, etc.) ainsi que les honoraires des thérapeutes.

该事故险包括治疗费、医药费、治疗剂、医疗康复以及其他辅助治疗手段(如、轮椅等)。

Des systèmes techniques inclusifs comme les fauteuils roulants, les béquilles, la traduction en langue des signes, les machines Braille, les claviers adaptatifs et les cassettes audio peuvent améliorer considérablement la mobilité et la communication pour les personnes handicapées.

各种包容性术装置,如轮椅、、手语传译、机、适应性键盘及录音带,可以大大提高残疾人的行动能力和沟通。

En Inde, en association avec le Ratna Nidhi Charitable Trust, l'Aide Internationale pour les handicapés organise des camps mobiles à travers tout le pays pour placer des prothèses Jaipur, des appareils orthopédiques ainsi que des tricycles, des béquilles et des fauteuils roulants.

在印度,帮助残疾人国际通过一家合作信托公司(Ratna Nidhi公益信托)正在全国各地组织机动营地,负责安装斋浦尔义肢和两脚规,以及分发三轮车、轮椅和等。

Ainsi, le portrait d'un homme barbu appuyé sur un bâton et menant un âne par la longe révèle simplement comment le dessinateur imagine Mahomet à son époque, tout comme Jésus est souvent représenté avec une tunique ample et des sandales, et ne véhicule pas de sous-entendus négatifs.

例如,描绘一个留胡子男子柱着牵着一头驴子,看来只是表明作者认为穆罕默德当时可能就这模样,正好比基督常常被画成身穿飘飘然的长袍和拖鞋,而并非为了引申出负面推论。

Des prothèses, des orthèses, des aides pour la mobilité personnelle et des séances de physiothérapie sont proposées aux victimes dans des centres de rééducation physique, tandis qu'une assistance financière et technique est accordée à des projets auparavant gérés par le CICR mais que celui-ci a confiés à d'autres organismes compétents.

在康复中心向地雷受害者提供义肢、矫正、和物理治疗,同时也向红十字委员会以前经营但已转交适当组织经营的项目提供财政和术援助。

Le Centre de rééducation prothétique et orthétique, situé à Bakou, dispense chaque année des services à quelque 8 000 personnes: 400 à 500 personnes handicapées en moyenne sont pourvues de fauteuils roulants, 1 500 à 2 000 de béquilles ou de déambulateurs, 500 à 600 de prothèses auditives, et 800 à 900 de membres artificiels.

位于巴库的修复和整形康复中心每年约向8,000人提供服务:400至500名残疾人得到轮椅,1,500人至2,000人得到和扶手,向500人至600人提供助听器,向800人至900人提供修复假肢。

Nombre d'entre nous pensent que, tout comme le maintien de la paix ne devient qu'une simple béquille dans les situations où les acteurs politiques ne s'engagent pas dans un processus de réconciliation, la consolidation de la paix ne peut pas pleinement réussir si l'on ne remédie pas aux causes socioéconomiques profondes d'un grand nombre de ces conflits.

我们许多国家认为,犹如在政治行为者缺乏和解承诺的局势中,维和只能提供一条,在许多冲突的社会经济根源得不到成功解决的情况下,维持和平不可能成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拐杖 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


拐弯儿, 拐弯行驶, 拐弯抹角, 拐弯时掌握得好, 拐枣, 拐杖, 拐子, 拐走, , 怪变形虫属,