Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
我们一定要捍卫我们的利益。
Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
我们一定要捍卫我们的利益。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.


妇女选举权的捍卫者。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的任务超过以往任何时候,一定要捍卫安理会的职能并维护其相
性。
Rien ne saurait se substituer à ses fonctions de gardien de la paix.
没有任何东西可以替代联合国的捍卫和平职能。
Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.
包括Samuel Huntington在
的作者们宣称是在捍卫体现
“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原则。
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第一,决议集体捍卫
《联合国宪章》有
拉克的原则。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
其中一些机构
注的是捍卫或促进商业利益。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,务必要捍卫国际法相
机构的廉正。
Au préalable, des réunions régionales pourraient se tenir pour préparer cette conférence.
这将是重申集体捍卫国际和平和应对有
挑战的机会。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因此,我国坚决捍卫治疗普及的原则。
Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.
我们需要一个捍卫我们集体安全制度的强大的联合国。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
我们的唯一目的是努力捍卫大会拥有的少数权力。
Nous devons défendre sans cesse les valeurs que nous avons tous définies.
我们必须继续捍卫我们共同商定的价值观。
Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.
但是,我必须捍卫美国国会的荣誉。
Ils doivent être respectés et pleinement appliqués.
它们应当得到捍卫和充分实施。
Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?
它是否使我们拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?
Il a toujours défendu son pays, sa région et le monde.
他始终捍卫他的国家、他的区域和全世界。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现
捍卫家园的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
我们一定要捍卫我们的利益。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与
际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了妇女选举权的捍卫者。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的任务超过以往任何时候,一定要捍卫安理会的职

护其相关性。
Rien ne saurait se substituer à ses fonctions de gardien de la paix.
没有任何东西可以替代联合
的捍卫和平职
。
Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.
包括Samuel Huntington在
的作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的

值观和理想,
称这些是放之四海而皆准的原则。
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第一,决议集体捍卫了《联合
宪章》有关伊拉克的原则。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,务必要捍卫
际法相关机构的廉正。
Au préalable, des réunions régionales pourraient se tenir pour préparer cette conférence.
这将是重申集体捍卫
际和平和应对有关挑战的机会。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因此,我
坚决捍卫治疗普及的原则。
Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.
我们需要一个捍卫我们集体安全制度的强大的联合
。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
我们的唯一目的是努力捍卫大会拥有的少数权力。
Nous devons défendre sans cesse les valeurs que nous avons tous définies.
我们必须继续捍卫我们共同商定的
值观。
Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.
但是,我必须捍卫

会的荣誉。
Ils doivent être respectés et pleinement appliqués.
它们应当得到捍卫和充分实施。
Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?
它是否使我们拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?
Il a toujours défendu son pays, sa région et le monde.
他始终捍卫他的
家、他的区域和全世界。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

边疆Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
我们一定要
我们的利益。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,
他们的利益,但也知道作一些妥协。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了妇女选举权的
者。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的任务超过以往任何时候,一定要
安理会的职能并维护其相关性。
Rien ne saurait se substituer à ses fonctions de gardien de la paix.
没有任何东西可以替代联合国的
和平职能。
Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.
包括Samuel Huntington在
的作者们宣称是在

现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原则。
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第一,决议集

了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
其中一些机构关注的是
或促进商业利益。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,务必要
国际法相关机构的廉正。
Au préalable, des réunions régionales pourraient se tenir pour préparer cette conférence.
这将是重申集

国际和平和应对有关挑战的机会。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因此,我国坚决
治疗普及的原则。
Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.
我们需要一个
我们集
安全制度的强大的联合国。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
我们的唯一目的是努力
大会拥有的少数权力。
Nous devons défendre sans cesse les valeurs que nous avons tous définies.
我们必须继续
我们共同商定的价值观。
Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.
但是,我必须
美国国会的荣誉。
Ils doivent être respectés et pleinement appliqués.
它们应当得到
和充分实施。
Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?
它是否使我们拥有
手无寸铁者所需的武器呢?
Il a toujours défendu son pays, sa région et le monde.
他始终
他的国家、他的区域和全世界。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是
人民的权利。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了
家园的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
我们一定要捍卫我们的利益。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了妇女选举权的捍卫者。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的任务超过
往任何时候,一定要捍卫安理会的职能并维护其相关性。
Rien ne saurait se substituer à ses fonctions de gardien de la paix.
没有任何东西

代联合国的捍卫和平职能。
Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.
包括Samuel Huntington在
的作者们宣称是在捍卫体现了“自
法
和主宰自
的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原
。
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原
。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,务必要捍卫国际法相关机构的廉正。
Au préalable, des réunions régionales pourraient se tenir pour préparer cette conférence.
这将是重申集体捍卫国际和平和应对有关挑战的机会。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因此,我国坚决捍卫治疗普及的原
。
Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.
我们需要一个捍卫我们集体安全制度的强大的联合国。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
我们的唯一目的是努力捍卫大会拥有的少数权力。
Nous devons défendre sans cesse les valeurs que nous avons tous définies.
我们必须继续捍卫我们共同商定的价值观。
Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.
但是,我必须捍卫美国国会的荣誉。
Ils doivent être respectés et pleinement appliqués.
它们应当得到捍卫和充分实施。
Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?
它是否使我们拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?
Il a toujours défendu son pays, sa région et le monde.
他始终捍卫他的国家、他的区域和全世界。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的决心。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
我们
定要捍卫我们的利益。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知

些妥协。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了妇女选举权的捍卫者。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的任务超过以往任何时候,
定要捍卫安理会的职能并维护
相关性。
Rien ne saurait se substituer à ses fonctions de gardien de la paix.
没有任何东西可以替代联合国的捍卫和平职能。
Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.
包括Samuel Huntington在
的
者们宣称是在捍卫体现了“自然法
和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的
。
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第
,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的
。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
中
些机构关注的是捍卫或促进商业利益。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,务必要捍卫国际法相关机构的廉正。
Au préalable, des réunions régionales pourraient se tenir pour préparer cette conférence.
这将是重申集体捍卫国际和平和应对有关挑战的机会。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因此,我国坚决捍卫治疗普及的
。
Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.
我们需要
个捍卫我们集体安全制度的强大的联合国。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
我们的唯
目的是努力捍卫大会拥有的少数权力。
Nous devons défendre sans cesse les valeurs que nous avons tous définies.
我们必须继续捍卫我们共同商定的价值观。
Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.
但是,我必须捍卫美国国会的荣誉。
Ils doivent être respectés et pleinement appliqués.
它们应当得到捍卫和充分实施。
Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?
它是否使我们拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?
Il a toujours défendu son pays, sa région et le monde.
他始终捍卫他的国家、他的区域和全世界。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
们一定要捍卫
们的利益。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了妇女选举权的捍卫者。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.


们的任务超过以往任何时候,一定要捍卫安理会的职能并维护其相关性。
Rien ne saurait se substituer à ses fonctions de gardien de la paix.
没有任何东西可以替代联合国的捍卫和平职能。
Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.
包括Samuel Huntington在
的作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原则。
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第一,

体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,务必要捍卫国际法相关机构的廉正。
Au préalable, des réunions régionales pourraient se tenir pour préparer cette conférence.
这将是重申
体捍卫国际和平和应对有关挑战的机会。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因此,
国坚
捍卫治疗普及的原则。
Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.
们需要一个捍卫
们
体安全制度的强大的联合国。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
们的唯一目的是努力捍卫大会拥有的少数权力。
Nous devons défendre sans cesse les valeurs que nous avons tous définies.
们必须继续捍卫
们共同商定的价值观。
Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.
但是,
必须捍卫美国国会的荣誉。
Ils doivent être respectés et pleinement appliqués.
它们应当得到捍卫和充分实施。
Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?
它是否使
们拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?
Il a toujours défendu son pays, sa région et le monde.
他始终捍卫他的国家、他的区域和全世界。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
我们一定要捍卫我们的利益。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与
际磋商,捍卫他们的利益,但也知道作一些妥协。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了

举权的捍卫者。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我们的任务超过以往任何时候,一定要捍卫安理会的职能并维护其相关性。
Rien ne saurait se substituer à ses fonctions de gardien de la paix.
没有任何东西可以替代联合
的捍卫和平职能。
Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.
包括Samuel Huntington在
的作者们宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美
价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原则。
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第一,决议集体捍卫了《联合

》有关伊拉克的原则。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,务必要捍卫
际法相关机构的廉正。
Au préalable, des réunions régionales pourraient se tenir pour préparer cette conférence.
这将是重申集体捍卫
际和平和应对有关挑战的机会。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因此,我
坚决捍卫治疗普及的原则。
Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.
我们需要一个捍卫我们集体安全制度的强大的联合
。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
我们的唯一目的是努力捍卫大会拥有的少数权力。
Nous devons défendre sans cesse les valeurs que nous avons tous définies.
我们必须继续捍卫我们共同商定的价值观。
Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.
但是,我必须捍卫美
会的荣誉。
Ils doivent être respectés et pleinement appliqués.
它们应当得到捍卫和充分实施。
Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?
它是否使我们拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?
Il a toujours défendu son pays, sa région et le monde.
他始终捍卫他的
家、他的区域和全世界。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
我
一定要捍卫我
的
。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

参与国际磋商,捍卫
的
,但也知道作一些妥协。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了妇女选举权的捍卫者。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天我
的任务超过以往任何时候,一定要捍卫安理会的职能并维护其相关性。
Rien ne saurait se substituer à ses fonctions de gardien de la paix.
没有任何东西可以替代联合国的捍卫和平职能。
Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.
包括Samuel Huntington在
的作者
宣称是在捍卫体现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原则。
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第一,决议集体捍卫了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
其中一些机构关注的是捍卫或促进商业
。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
此,务必要捍卫国际法相关机构的廉正。
Au préalable, des réunions régionales pourraient se tenir pour préparer cette conférence.
这将是重申集体捍卫国际和平和应对有关挑战的机会。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
此,我国坚决捍卫治疗普及的原则。
Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.
我
需要一个捍卫我
集体安全制度的强大的联合国。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
我
的唯一目的是努力捍卫大会拥有的少数权力。
Nous devons défendre sans cesse les valeurs que nous avons tous définies.
我
必须继续捍卫我
共同商定的价值观。
Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.
但是,我必须捍卫美国国会的荣誉。
Ils doivent être respectés et pleinement appliqués.
它
应当得到捍卫和充分实施。
Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?
它是否使我
拥有捍卫手无寸铁者所需的武器呢?
Il a toujours défendu son pays, sa région et le monde.
始终捍卫
的国家、
的区域和全世界。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主要使命是捍卫人民的权
。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。

边疆Il est important pour nous de défendre nos intérêts.
们一定


们的利益。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际磋商,
他们的利益,但也知道作一些妥协。
Elle s'est faite la championne du vote des femmes.
她成了妇女选举权的
者。
Aujourd'hui, plus que jamais, notre tâche doit consister à préserver sa fonction et sa pertinence.
今天
们的任务超过以往任何时候,一定

安理会的职能并维护其相关性。
Rien ne saurait se substituer à ses fonctions de gardien de la paix.
没有任何东西可以替代联合国的
和平职能。
Ce sont des principes universels dont tous les peuples devraient s'inspirer.
包括Samuel Huntington在
的作者们宣称是在
体现了“自然法则和主宰自然的上苍旨意”的美国价值观和理想,并称这些是放之四海而皆准的原则。
Premièrement, elle défend expressément les principes de la Charte des Nations Unies applicables à l'Iraq.
第一,决议集体
了《联合国宪章》有关伊拉克的原则。
Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.
其中一些机构关注的是
或促进商业利益。
Il est donc crucial de préserver l'intégrité du corpus de droit international dans ce domaine.
因此,务必

国际法相关机构的廉正。
Au préalable, des réunions régionales pourraient se tenir pour préparer cette conférence.
这将是重申集体
国际和平和应对有关挑战的机会。
C'est pourquoi le pays doit défendre énergiquement le principe de l'accès universel.
因此,
国坚决
治疗普及的原则。
Nous avons besoin d'une Organisation forte, garante de notre système de sécurité collective.
们需
一个

们集体安全制度的强大的联合国。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
们的唯一目的是努力
大会拥有的少数权力。
Nous devons défendre sans cesse les valeurs que nous avons tous définies.
们必须继续

们共同商定的价值观。
Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.
但是,
必须
美国国会的荣誉。
Ils doivent être respectés et pleinement appliqués.
它们应当得到
和充分实施。
Nous fournit-il les armes dont nous avons besoin pour défendre les sans défense?
它是否使
们拥有
手无寸铁者所需的武器呢?
Il a toujours défendu son pays, sa région et le monde.
他始终
他的国家、他的区域和全世界。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
联盟的主
使命是
人民的权利。
Le peuple libanais a déjà démontré sa volonté de défendre sa terre.
黎巴嫩人民已经展现了
家园的决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。