法语助手
  • 关闭
jiéyùn
(à Taiwan)

Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.

我们九个城市着手建造大众捷运系统,以减少个人驾车。

Je crois comprendre - et cela est assez inhabituel -que le représentant de la Sierra Leone a été retardé par les difficultés créées par la grève des transports en commun.

我的理解是——这有点不同寻常——塞拉利昂代表因捷运系统罢工而延误。

La région offrait plusieurs exemples de systèmes de transports urbains viables, dont ceux du Brésil, de Santiago, de Bogota et de Mexico, qui se sont dotés de services d'autobus express novateurs.

该区域有若干实例说明一些城市有良好的可持续运输系统,其中包括巴西、圣地亚哥、波哥大墨西哥市,它们都有新型巴士捷运系统。

Les agences American Express (bureau C0E01) et Carlson Wagonlit Travel (bureau F0E13) offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, à la location de voitures, au tourisme et aux excursions.

美国捷运American Express(C0E01室)嘉信力旅运公司Carlson Wagonlit Travel(F0E13室)可以向与会者旅行、租车、观光游览服务。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人行路、让自行车汽车分道而行、建设现代化的城市路面地下大众捷运系统,减少拥挤空气污染。

Il sera nécessaire de se pencher davantage sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur des transports, notamment en examinant les systèmes de transports urbains rapides par autobus et les normes de rendement énergétique applicables aux véhicules.

需要进一步注重交通部门的能效问题,包括考虑公交捷运系统车辆燃料效率标准。

Dans le secteur des transports, il est prévu, pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources du FEM, de continuer de financer des projets visant à améliorer la gestion et des systèmes tels que les transports en commun rapides par autobus.

关于运输问题,环境基金第四次充阶段将继续为改善公共汽车捷运系统这类运输管理系统的项目金。

Investir dans des industries vertes (biens et services favorisant l'efficacité énergétique et le développement de l'énergie renouvelable, production de véhicules automobiles à faible intensité en carbone, systèmes de transport public, etc.) sera certainement profitable aux entreprises privées, et permettra aussi de créer des emplois verts.

绿色产业,如投高能源效率开发可再生能源的商品生产服务、以及投低碳机动车大众捷运系统的生产,很可能对私营企业有利可图,而且还可能创造新的绿色就业机会。

Un programme de dépenses d'équipement et de travaux publics destiné à relancer l'économie (partie d'une enveloppe d'un montant total de 6 milliards de dollars sur plus de quatre ans) - qui comprend un système de transports publics « Tren Urbano », le port de transbordement à Ponce, un centre de convention à San Juan et d'autres projets moins ambitieux - se poursuit malgré un démarrage plutôt lent.

一项旨刺激济的投于基础设施公共工程的方案(四年期内一揽子投总额60亿美元的一部分),正进行中,其中包括捷运系统Tren Urbano、庞塞的美洲转运港、圣胡安的一座会议中心、以及其他较不显著的项目。

Certains problèmes qui contribuent à cette pandémie dans la région sont liés à la tendance à l'urbanisation, à la disponibilité et à l'usage de véhicules motorisés, notamment à l'accroissement important du nombre de motocyclistes, à la mauvaise qualité des rues et des routes, à l'absence d'éducation à la sécurité routière de tous les types d'usagers de la route et des moyens de transport, et à l'absence de système de transport de masse et d'une planification urbaine adéquate, entre autres causes.

造成本区域交通事故问题严重的一些因素包括人口城市化程度高;机动车辆的数量及使用增加,包括摩托车大量增加;街道、马路、高速公路质量差;对各种交通工具道路的使用者道路安全教育的缺失;以及可持续捷运系统适当城市规划的缺少,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷运 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


捷辉锑银铅矿, 捷径, 捷径术, 捷克, 捷线, 捷运, 捷足先登, , 婕妤, ,
jiéyùn
(à Taiwan)

Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.

我们已经在九个城市着手造大众系统,以减少个人驾车。

Je crois comprendre - et cela est assez inhabituel -que le représentant de la Sierra Leone a été retardé par les difficultés créées par la grève des transports en commun.

我的理解是——这有点不同寻常——塞拉利昂代表因系统罢工而延误。

La région offrait plusieurs exemples de systèmes de transports urbains viables, dont ceux du Brésil, de Santiago, de Bogota et de Mexico, qui se sont dotés de services d'autobus express novateurs.

该区域有若干实例说明一些城市有良好的可持续运输系统,其中包括巴西、圣地亚哥、波哥大墨西哥市,它们都有新型巴士系统。

Les agences American Express (bureau C0E01) et Carlson Wagonlit Travel (bureau F0E13) offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, à la location de voitures, au tourisme et aux excursions.

American Express(C0E01室)嘉信力旅运公司Carlson Wagonlit Travel(F0E13室)可以向与会者提供旅、租车、观光游览服务。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过立人路、让自汽车分道而现代化的城市路面地下大众系统,减少拥挤空气污染。

Il sera nécessaire de se pencher davantage sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur des transports, notamment en examinant les systèmes de transports urbains rapides par autobus et les normes de rendement énergétique applicables aux véhicules.

需要进一步注重交通部门的能效问题,包括考虑公交系统车辆燃料效率标准。

Dans le secteur des transports, il est prévu, pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources du FEM, de continuer de financer des projets visant à améliorer la gestion et des systèmes tels que les transports en commun rapides par autobus.

关于运输问题,环境基金第四次充资阶段将继续为改善公共汽车系统这类运输管理系统的项目提供资金。

Investir dans des industries vertes (biens et services favorisant l'efficacité énergétique et le développement de l'énergie renouvelable, production de véhicules automobiles à faible intensité en carbone, systèmes de transport public, etc.) sera certainement profitable aux entreprises privées, et permettra aussi de créer des emplois verts.

投资绿色产业,如投资旨在提高能源效率开发可再生能源的商品生产服务、以及投资低碳机动车大众系统的生产,很可能对私营企业有利可图,而且还可能创造新的绿色就业机会。

Un programme de dépenses d'équipement et de travaux publics destiné à relancer l'économie (partie d'une enveloppe d'un montant total de 6 milliards de dollars sur plus de quatre ans) - qui comprend un système de transports publics « Tren Urbano », le port de transbordement à Ponce, un centre de convention à San Juan et d'autres projets moins ambitieux - se poursuit malgré un démarrage plutôt lent.

一项旨在刺激经济的投资于基础公共工程的方案(四年期内一揽子投资总额60亿元的一部分),正在进中,其中包括系统Tren Urbano、庞塞的洲转运港、圣胡安的一座会议中心、以及其他较不显著的项目。

Certains problèmes qui contribuent à cette pandémie dans la région sont liés à la tendance à l'urbanisation, à la disponibilité et à l'usage de véhicules motorisés, notamment à l'accroissement important du nombre de motocyclistes, à la mauvaise qualité des rues et des routes, à l'absence d'éducation à la sécurité routière de tous les types d'usagers de la route et des moyens de transport, et à l'absence de système de transport de masse et d'une planification urbaine adéquate, entre autres causes.

造成本区域交通事故问题严重的一些因素包括人口城市化程度提高;机动车辆的数量及使用增加,包括摩托车大量增加;街道、马路、高速公路质量差;对各种交通工具道路的使用者道路安全教育的缺失;以及可持续系统适当城市规划的缺少,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷运 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


捷辉锑银铅矿, 捷径, 捷径术, 捷克, 捷线, 捷运, 捷足先登, , 婕妤, ,
jiéyùn
(à Taiwan)

Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.

我们已经在九个城市着手建造大众捷运,以减少个人驾车。

Je crois comprendre - et cela est assez inhabituel -que le représentant de la Sierra Leone a été retardé par les difficultés créées par la grève des transports en commun.

我的理解是——这有点不同寻常——塞拉利昂代表因捷运而延误。

La région offrait plusieurs exemples de systèmes de transports urbains viables, dont ceux du Brésil, de Santiago, de Bogota et de Mexico, qui se sont dotés de services d'autobus express novateurs.

该区域有若干实例说明一些城市有良好的可持续运输系,其中包括巴西、圣地亚哥、波哥大墨西哥市,它们都有新型巴士捷运

Les agences American Express (bureau C0E01) et Carlson Wagonlit Travel (bureau F0E13) offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, à la location de voitures, au tourisme et aux excursions.

美国捷运American Express(C0E01室)嘉信力旅运公司Carlson Wagonlit Travel(F0E13室)可以向与会者提供旅行、租车、观光游览服务。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人行路、让自行车汽车分道而行、建设现代化的城市路面地下大众捷运,减少拥挤空气污染。

Il sera nécessaire de se pencher davantage sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur des transports, notamment en examinant les systèmes de transports urbains rapides par autobus et les normes de rendement énergétique applicables aux véhicules.

需要进一步注重交通部门的能效问题,包括考虑公交捷运车辆燃料效

Dans le secteur des transports, il est prévu, pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources du FEM, de continuer de financer des projets visant à améliorer la gestion et des systèmes tels que les transports en commun rapides par autobus.

关于运输问题,环境基金第四次充资阶段将继续为改善公共汽车捷运这类运输管理的项目提供资金。

Investir dans des industries vertes (biens et services favorisant l'efficacité énergétique et le développement de l'énergie renouvelable, production de véhicules automobiles à faible intensité en carbone, systèmes de transport public, etc.) sera certainement profitable aux entreprises privées, et permettra aussi de créer des emplois verts.

投资绿色产业,如投资旨在提高能源效开发可再生能源的商品生产服务、以及投资低碳机动车大众捷运的生产,很可能对私营企业有利可图,而且还可能创造新的绿色就业机会。

Un programme de dépenses d'équipement et de travaux publics destiné à relancer l'économie (partie d'une enveloppe d'un montant total de 6 milliards de dollars sur plus de quatre ans) - qui comprend un système de transports publics « Tren Urbano », le port de transbordement à Ponce, un centre de convention à San Juan et d'autres projets moins ambitieux - se poursuit malgré un démarrage plutôt lent.

一项旨在刺激经济的投资于基础设施公共程的方案(四年期内一揽子投资总额60亿美元的一部分),正在进行中,其中包括捷运Tren Urbano、庞塞的美洲转运港、圣胡安的一座会议中心、以及其他较不显著的项目。

Certains problèmes qui contribuent à cette pandémie dans la région sont liés à la tendance à l'urbanisation, à la disponibilité et à l'usage de véhicules motorisés, notamment à l'accroissement important du nombre de motocyclistes, à la mauvaise qualité des rues et des routes, à l'absence d'éducation à la sécurité routière de tous les types d'usagers de la route et des moyens de transport, et à l'absence de système de transport de masse et d'une planification urbaine adéquate, entre autres causes.

造成本区域交通事故问题严重的一些因素包括人口城市化程度提高;机动车辆的数量及使用增加,包括摩托车大量增加;街道、马路、高速公路质量差;对各种交通道路的使用者道路安全教育的缺失;以及可持续捷运适当城市规划的缺少,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷运 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


捷辉锑银铅矿, 捷径, 捷径术, 捷克, 捷线, 捷运, 捷足先登, , 婕妤, ,
jiéyùn
(à Taiwan)

Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.

我们已经在九个城市着手建造大众捷运系统,以减少个人驾车。

Je crois comprendre - et cela est assez inhabituel -que le représentant de la Sierra Leone a été retardé par les difficultés créées par la grève des transports en commun.

我的理解是——这有点不同寻常——塞拉利昂捷运系统罢工而延误。

La région offrait plusieurs exemples de systèmes de transports urbains viables, dont ceux du Brésil, de Santiago, de Bogota et de Mexico, qui se sont dotés de services d'autobus express novateurs.

该区域有若干实例说明一些城市有良好的可持续运系统,其中包括巴西、圣地亚哥、波哥大墨西哥市,它们都有新型巴士捷运系统。

Les agences American Express (bureau C0E01) et Carlson Wagonlit Travel (bureau F0E13) offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, à la location de voitures, au tourisme et aux excursions.

美国捷运American Express(C0E01室)嘉信力旅运公司Carlson Wagonlit Travel(F0E13室)可以向与会者提供旅行、租车、观光游览服务。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人行路、让自行车汽车分道而行、建设现化的城市路面地下大众捷运系统,减少拥挤空气污染。

Il sera nécessaire de se pencher davantage sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur des transports, notamment en examinant les systèmes de transports urbains rapides par autobus et les normes de rendement énergétique applicables aux véhicules.

需要进一步注重交通部门的能效,包括考虑公交捷运系统车辆燃料效率标准。

Dans le secteur des transports, il est prévu, pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources du FEM, de continuer de financer des projets visant à améliorer la gestion et des systèmes tels que les transports en commun rapides par autobus.

关于运,环境基金第四次充资阶段将继续为改善公共汽车捷运系统这类运管理系统的项目提供资金。

Investir dans des industries vertes (biens et services favorisant l'efficacité énergétique et le développement de l'énergie renouvelable, production de véhicules automobiles à faible intensité en carbone, systèmes de transport public, etc.) sera certainement profitable aux entreprises privées, et permettra aussi de créer des emplois verts.

投资绿色产业,如投资旨在提高能源效率开发可再生能源的商品生产服务、以及投资低碳机动车大众捷运系统的生产,很可能对私营企业有利可图,而且还可能创造新的绿色就业机会。

Un programme de dépenses d'équipement et de travaux publics destiné à relancer l'économie (partie d'une enveloppe d'un montant total de 6 milliards de dollars sur plus de quatre ans) - qui comprend un système de transports publics « Tren Urbano », le port de transbordement à Ponce, un centre de convention à San Juan et d'autres projets moins ambitieux - se poursuit malgré un démarrage plutôt lent.

一项旨在刺激经济的投资于基础设施公共工程的方案(四年期内一揽子投资总额60亿美元的一部分),正在进行中,其中包括捷运系统Tren Urbano、庞塞的美洲转运港、圣胡安的一座会议中心、以及其他较不显著的项目。

Certains problèmes qui contribuent à cette pandémie dans la région sont liés à la tendance à l'urbanisation, à la disponibilité et à l'usage de véhicules motorisés, notamment à l'accroissement important du nombre de motocyclistes, à la mauvaise qualité des rues et des routes, à l'absence d'éducation à la sécurité routière de tous les types d'usagers de la route et des moyens de transport, et à l'absence de système de transport de masse et d'une planification urbaine adéquate, entre autres causes.

造成本区域交通事故严重的一些素包括人口城市化程度提高;机动车辆的数量及使用增加,包括摩托车大量增加;街道、马路、高速公路质量差;对各种交通工具道路的使用者道路安全教育的缺失;以及可持续捷运系统适当城市规划的缺少,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷运 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


捷辉锑银铅矿, 捷径, 捷径术, 捷克, 捷线, 捷运, 捷足先登, , 婕妤, ,
jiéyùn
(à Taiwan)

Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.

我们已经在九个城市着手建造大众捷运系统,以减少个人驾车。

Je crois comprendre - et cela est assez inhabituel -que le représentant de la Sierra Leone a été retardé par les difficultés créées par la grève des transports en commun.

我的理解是——这有点不同寻常——塞拉利昂捷运系统罢工而延误。

La région offrait plusieurs exemples de systèmes de transports urbains viables, dont ceux du Brésil, de Santiago, de Bogota et de Mexico, qui se sont dotés de services d'autobus express novateurs.

该区域有若干实例说明一些城市有良好的可持续运系统,其中包括巴西、圣地亚哥、波哥大墨西哥市,它们都有新型巴士捷运系统。

Les agences American Express (bureau C0E01) et Carlson Wagonlit Travel (bureau F0E13) offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, à la location de voitures, au tourisme et aux excursions.

美国捷运American Express(C0E01室)嘉信力旅运公司Carlson Wagonlit Travel(F0E13室)可以向与会者提供旅行、租车、观光游览服务。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人行路、让自行车汽车分道而行、建设现化的城市路面地下大众捷运系统,减少拥挤空气污染。

Il sera nécessaire de se pencher davantage sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur des transports, notamment en examinant les systèmes de transports urbains rapides par autobus et les normes de rendement énergétique applicables aux véhicules.

需要进一步注重交通部门的能效,包括考虑公交捷运系统车辆燃料效率标准。

Dans le secteur des transports, il est prévu, pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources du FEM, de continuer de financer des projets visant à améliorer la gestion et des systèmes tels que les transports en commun rapides par autobus.

关于运,环境基金第四次充资阶段将继续为改善公共汽车捷运系统这类运管理系统的项目提供资金。

Investir dans des industries vertes (biens et services favorisant l'efficacité énergétique et le développement de l'énergie renouvelable, production de véhicules automobiles à faible intensité en carbone, systèmes de transport public, etc.) sera certainement profitable aux entreprises privées, et permettra aussi de créer des emplois verts.

投资绿色产业,如投资旨在提高能源效率开发可再生能源的商品生产服务、以及投资低碳机动车大众捷运系统的生产,很可能对私营企业有利可图,而且还可能创造新的绿色就业机会。

Un programme de dépenses d'équipement et de travaux publics destiné à relancer l'économie (partie d'une enveloppe d'un montant total de 6 milliards de dollars sur plus de quatre ans) - qui comprend un système de transports publics « Tren Urbano », le port de transbordement à Ponce, un centre de convention à San Juan et d'autres projets moins ambitieux - se poursuit malgré un démarrage plutôt lent.

一项旨在刺激经济的投资于基础设施公共工程的方案(四年期内一揽子投资总额60亿美元的一部分),正在进行中,其中包括捷运系统Tren Urbano、庞塞的美洲转运港、圣胡安的一座会议中心、以及其他较不显著的项目。

Certains problèmes qui contribuent à cette pandémie dans la région sont liés à la tendance à l'urbanisation, à la disponibilité et à l'usage de véhicules motorisés, notamment à l'accroissement important du nombre de motocyclistes, à la mauvaise qualité des rues et des routes, à l'absence d'éducation à la sécurité routière de tous les types d'usagers de la route et des moyens de transport, et à l'absence de système de transport de masse et d'une planification urbaine adéquate, entre autres causes.

造成本区域交通事故严重的一些素包括人口城市化程度提高;机动车辆的数量及使用增加,包括摩托车大量增加;街道、马路、高速公路质量差;对各种交通工具道路的使用者道路安全教育的缺失;以及可持续捷运系统适当城市规划的缺少,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷运 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


捷辉锑银铅矿, 捷径, 捷径术, 捷克, 捷线, 捷运, 捷足先登, , 婕妤, ,
jiéyùn
(à Taiwan)

Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.

我们已经在九个城市着手建造大众捷运系统,以减少个人驾车。

Je crois comprendre - et cela est assez inhabituel -que le représentant de la Sierra Leone a été retardé par les difficultés créées par la grève des transports en commun.

我的理——有点不同寻常——塞拉利昂代表因捷运系统罢工而延误。

La région offrait plusieurs exemples de systèmes de transports urbains viables, dont ceux du Brésil, de Santiago, de Bogota et de Mexico, qui se sont dotés de services d'autobus express novateurs.

该区域有若干实例说明一些城市有良好的可持续运输系统,其中包括巴西、圣地亚哥、波哥大墨西哥市,它们都有新型巴士捷运系统。

Les agences American Express (bureau C0E01) et Carlson Wagonlit Travel (bureau F0E13) offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, à la location de voitures, au tourisme et aux excursions.

美国捷运American Express(C0E01室)嘉信力旅运公司Carlson Wagonlit Travel(F0E13室)可以向与会者提供旅行、租车、观光游览服务。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人行路、让自行车汽车分道而行、建设现代化的城市路面地下大众捷运系统,减少拥挤空气污染。

Il sera nécessaire de se pencher davantage sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur des transports, notamment en examinant les systèmes de transports urbains rapides par autobus et les normes de rendement énergétique applicables aux véhicules.

需要进一步注重交通部门的能效问题,包括考虑公交捷运系统车辆燃料效率标准。

Dans le secteur des transports, il est prévu, pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources du FEM, de continuer de financer des projets visant à améliorer la gestion et des systèmes tels que les transports en commun rapides par autobus.

关于运输问题,环境基金第四次充资阶续为改善公共汽车捷运系统类运输管理系统的项目提供资金。

Investir dans des industries vertes (biens et services favorisant l'efficacité énergétique et le développement de l'énergie renouvelable, production de véhicules automobiles à faible intensité en carbone, systèmes de transport public, etc.) sera certainement profitable aux entreprises privées, et permettra aussi de créer des emplois verts.

投资绿色产业,如投资旨在提高能源效率开发可再生能源的商品生产服务、以及投资低碳机动车大众捷运系统的生产,很可能对私营企业有利可图,而且还可能创造新的绿色就业机会。

Un programme de dépenses d'équipement et de travaux publics destiné à relancer l'économie (partie d'une enveloppe d'un montant total de 6 milliards de dollars sur plus de quatre ans) - qui comprend un système de transports publics « Tren Urbano », le port de transbordement à Ponce, un centre de convention à San Juan et d'autres projets moins ambitieux - se poursuit malgré un démarrage plutôt lent.

一项旨在刺激经济的投资于基础设施公共工程的方案(四年期内一揽子投资总额60亿美元的一部分),正在进行中,其中包括捷运系统Tren Urbano、庞塞的美洲转运港、圣胡安的一座会议中心、以及其他较不显著的项目。

Certains problèmes qui contribuent à cette pandémie dans la région sont liés à la tendance à l'urbanisation, à la disponibilité et à l'usage de véhicules motorisés, notamment à l'accroissement important du nombre de motocyclistes, à la mauvaise qualité des rues et des routes, à l'absence d'éducation à la sécurité routière de tous les types d'usagers de la route et des moyens de transport, et à l'absence de système de transport de masse et d'une planification urbaine adéquate, entre autres causes.

造成本区域交通事故问题严重的一些因素包括人口城市化程度提高;机动车辆的数量及使用增加,包括摩托车大量增加;街道、马路、高速公路质量差;对各种交通工具道路的使用者道路安全教育的缺失;以及可持续捷运系统适当城市规划的缺少,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷运 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


捷辉锑银铅矿, 捷径, 捷径术, 捷克, 捷线, 捷运, 捷足先登, , 婕妤, ,
jiéyùn
(à Taiwan)

Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.

我们已经在九个城市着手建造大众捷运,以减少个人驾车。

Je crois comprendre - et cela est assez inhabituel -que le représentant de la Sierra Leone a été retardé par les difficultés créées par la grève des transports en commun.

我的理解是——这有点不同寻常——塞拉利昂代表因捷运罢工而延误。

La région offrait plusieurs exemples de systèmes de transports urbains viables, dont ceux du Brésil, de Santiago, de Bogota et de Mexico, qui se sont dotés de services d'autobus express novateurs.

该区域有若干实例说明些城市有良好的可持续运输中包括巴西、圣地亚哥、波哥大墨西哥市,它们都有新型巴士捷运

Les agences American Express (bureau C0E01) et Carlson Wagonlit Travel (bureau F0E13) offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, à la location de voitures, au tourisme et aux excursions.

美国捷运American Express(C0E01室)嘉信力旅运公司Carlson Wagonlit Travel(F0E13室)可以向与会者提供旅行、租车、观光游览服务。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立人行路、让自行车汽车分道而行、建设现代化的城市路面地下大众捷运,减少拥挤空气污染。

Il sera nécessaire de se pencher davantage sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur des transports, notamment en examinant les systèmes de transports urbains rapides par autobus et les normes de rendement énergétique applicables aux véhicules.

需要进重交通部门的能效问题,包括考虑公交捷运车辆燃料效率标准。

Dans le secteur des transports, il est prévu, pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources du FEM, de continuer de financer des projets visant à améliorer la gestion et des systèmes tels que les transports en commun rapides par autobus.

关于运输问题,环境基金第四次充资阶段将继续为改善公共汽车捷运这类运输管理的项目提供资金。

Investir dans des industries vertes (biens et services favorisant l'efficacité énergétique et le développement de l'énergie renouvelable, production de véhicules automobiles à faible intensité en carbone, systèmes de transport public, etc.) sera certainement profitable aux entreprises privées, et permettra aussi de créer des emplois verts.

投资绿色产业,如投资旨在提高能源效率开发可再生能源的商品生产服务、以及投资低碳机动车大众捷运的生产,很可能对私营企业有利可图,而且还可能创造新的绿色就业机会。

Un programme de dépenses d'équipement et de travaux publics destiné à relancer l'économie (partie d'une enveloppe d'un montant total de 6 milliards de dollars sur plus de quatre ans) - qui comprend un système de transports publics « Tren Urbano », le port de transbordement à Ponce, un centre de convention à San Juan et d'autres projets moins ambitieux - se poursuit malgré un démarrage plutôt lent.

项旨在刺激经济的投资于基础设施公共工程的方案(四年期内揽子投资总额60亿美元的部分),正在进行中,中包括捷运Tren Urbano、庞塞的美洲转运港、圣胡安的座会议中心、以及他较不显著的项目。

Certains problèmes qui contribuent à cette pandémie dans la région sont liés à la tendance à l'urbanisation, à la disponibilité et à l'usage de véhicules motorisés, notamment à l'accroissement important du nombre de motocyclistes, à la mauvaise qualité des rues et des routes, à l'absence d'éducation à la sécurité routière de tous les types d'usagers de la route et des moyens de transport, et à l'absence de système de transport de masse et d'une planification urbaine adéquate, entre autres causes.

造成本区域交通事故问题严重的些因素包括人口城市化程度提高;机动车辆的数量及使用增加,包括摩托车大量增加;街道、马路、高速公路质量差;对各种交通工具道路的使用者道路安全教育的缺失;以及可持续捷运适当城市规划的缺少,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷运 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


捷辉锑银铅矿, 捷径, 捷径术, 捷克, 捷线, 捷运, 捷足先登, , 婕妤, ,
jiéyùn
(à Taiwan)

Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.

我们已经在九个城市着手建造大众捷运系统,减少个驾车。

Je crois comprendre - et cela est assez inhabituel -que le représentant de la Sierra Leone a été retardé par les difficultés créées par la grève des transports en commun.

我的理解是——这有点不同寻常——塞拉利昂代表因捷运系统罢工而延误。

La région offrait plusieurs exemples de systèmes de transports urbains viables, dont ceux du Brésil, de Santiago, de Bogota et de Mexico, qui se sont dotés de services d'autobus express novateurs.

该区域有若干实例说明一些城市有良好的持续运输系统,其中包括巴西、圣地亚哥、波哥大墨西哥市,它们都有新型巴士捷运系统。

Les agences American Express (bureau C0E01) et Carlson Wagonlit Travel (bureau F0E13) offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, à la location de voitures, au tourisme et aux excursions.

美国捷运American Express(C0E01室)嘉信力旅运公司Carlson Wagonlit Travel(F0E13室)与会者提供旅、租车、观光游览服务。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建路、让自汽车分道而、建设现代化的城市路面地下大众捷运系统,减少拥挤空气污染。

Il sera nécessaire de se pencher davantage sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur des transports, notamment en examinant les systèmes de transports urbains rapides par autobus et les normes de rendement énergétique applicables aux véhicules.

需要进一步注重交通部门的能效问题,包括考虑公交捷运系统车辆燃料效率标准。

Dans le secteur des transports, il est prévu, pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources du FEM, de continuer de financer des projets visant à améliorer la gestion et des systèmes tels que les transports en commun rapides par autobus.

关于运输问题,环境基金第四次充资阶段将继续为改善公共汽车捷运系统这类运输管理系统的项目提供资金。

Investir dans des industries vertes (biens et services favorisant l'efficacité énergétique et le développement de l'énergie renouvelable, production de véhicules automobiles à faible intensité en carbone, systèmes de transport public, etc.) sera certainement profitable aux entreprises privées, et permettra aussi de créer des emplois verts.

投资绿色产业,如投资旨在提高能源效率开发再生能源的商品生产服务、及投资低碳机动车大众捷运系统的生产,很能对私营企业有利图,而且还能创造新的绿色就业机会。

Un programme de dépenses d'équipement et de travaux publics destiné à relancer l'économie (partie d'une enveloppe d'un montant total de 6 milliards de dollars sur plus de quatre ans) - qui comprend un système de transports publics « Tren Urbano », le port de transbordement à Ponce, un centre de convention à San Juan et d'autres projets moins ambitieux - se poursuit malgré un démarrage plutôt lent.

一项旨在刺激经济的投资于基础设施公共工程的方案(四年期内一揽子投资总额60亿美元的一部分),正在进中,其中包括捷运系统Tren Urbano、庞塞的美洲转运港、圣胡安的一座会议中心、及其他较不显著的项目。

Certains problèmes qui contribuent à cette pandémie dans la région sont liés à la tendance à l'urbanisation, à la disponibilité et à l'usage de véhicules motorisés, notamment à l'accroissement important du nombre de motocyclistes, à la mauvaise qualité des rues et des routes, à l'absence d'éducation à la sécurité routière de tous les types d'usagers de la route et des moyens de transport, et à l'absence de système de transport de masse et d'une planification urbaine adéquate, entre autres causes.

造成本区域交通事故问题严重的一些因素包括口城市化程度提高;机动车辆的数量及使用增加,包括摩托车大量增加;街道、马路、高速公路质量差;对各种交通工具道路的使用者道路安全教育的缺失;持续捷运系统适当城市规划的缺少,等等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 捷运 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


捷辉锑银铅矿, 捷径, 捷径术, 捷克, 捷线, 捷运, 捷足先登, , 婕妤, ,
jiéyùn
(à Taiwan)

Nous avons avancé dans la construction de systèmes de transport en commun dans neuf villes en vue de réduire le volume des transports individuels.

我们已经在九个城市着手建造大众捷运系统,减少个驾车。

Je crois comprendre - et cela est assez inhabituel -que le représentant de la Sierra Leone a été retardé par les difficultés créées par la grève des transports en commun.

我的理解是——这有点不同寻常——塞拉利昂代表因捷运系统罢工而延误。

La région offrait plusieurs exemples de systèmes de transports urbains viables, dont ceux du Brésil, de Santiago, de Bogota et de Mexico, qui se sont dotés de services d'autobus express novateurs.

该区域有若干实例说明一些城市有良好的持续运输系统,其中包括巴西、圣地亚哥、波哥大墨西哥市,它们都有新型巴士捷运系统。

Les agences American Express (bureau C0E01) et Carlson Wagonlit Travel (bureau F0E13) offrent leurs services aux participants pour tout ce qui touche aux voyages, à la location de voitures, au tourisme et aux excursions.

美国捷运American Express(C0E01嘉信力旅运公司Carlson Wagonlit Travel(F0E13向与会者提供旅、租车、观光游览服务。

Beaucoup de municipalités ont réduit la pollution de l'air et les encombrements en construisant des voies piétonnières, cyclables ou réservées aux autobus ainsi que des réseaux urbains, souterrains et aériens, de transports en commun rapides et modernes.

许多城市通过建立路、让自汽车分道而、建设现代化的城市路面地下大众捷运系统,减少拥挤空气污染。

Il sera nécessaire de se pencher davantage sur l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur des transports, notamment en examinant les systèmes de transports urbains rapides par autobus et les normes de rendement énergétique applicables aux véhicules.

需要进一步注重交通部门的能效问题,包括考虑公交捷运系统车辆燃料效率标准。

Dans le secteur des transports, il est prévu, pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources du FEM, de continuer de financer des projets visant à améliorer la gestion et des systèmes tels que les transports en commun rapides par autobus.

关于运输问题,环境基金第四次充资阶段将继续为改善公共汽车捷运系统这类运输管理系统的项目提供资金。

Investir dans des industries vertes (biens et services favorisant l'efficacité énergétique et le développement de l'énergie renouvelable, production de véhicules automobiles à faible intensité en carbone, systèmes de transport public, etc.) sera certainement profitable aux entreprises privées, et permettra aussi de créer des emplois verts.

投资绿色产业,如投资旨在提高能源效率开发再生能源的商品生产服务、及投资低碳机动车大众捷运系统的生产,很能对私营企业有利图,而且还能创造新的绿色就业机会。

Un programme de dépenses d'équipement et de travaux publics destiné à relancer l'économie (partie d'une enveloppe d'un montant total de 6 milliards de dollars sur plus de quatre ans) - qui comprend un système de transports publics « Tren Urbano », le port de transbordement à Ponce, un centre de convention à San Juan et d'autres projets moins ambitieux - se poursuit malgré un démarrage plutôt lent.

一项旨在刺激经济的投资于基础设施公共工程的方案(四年期内一揽子投资总额60亿美元的一部分),正在进中,其中包括捷运系统Tren Urbano、庞塞的美洲转运港、圣胡安的一座会议中心、及其他较不显著的项目。

Certains problèmes qui contribuent à cette pandémie dans la région sont liés à la tendance à l'urbanisation, à la disponibilité et à l'usage de véhicules motorisés, notamment à l'accroissement important du nombre de motocyclistes, à la mauvaise qualité des rues et des routes, à l'absence d'éducation à la sécurité routière de tous les types d'usagers de la route et des moyens de transport, et à l'absence de système de transport de masse et d'une planification urbaine adéquate, entre autres causes.

造成本区域交通事故问题严重的一些因素包括口城市化程度提高;机动车辆的数量及使用增加,包括摩托车大量增加;街道、马路、高速公路质量差;对各种交通工具道路的使用者道路安全教育的缺失;持续捷运系统适当城市规划的缺少,等等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 捷运 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


捷辉锑银铅矿, 捷径, 捷径术, 捷克, 捷线, 捷运, 捷足先登, , 婕妤, ,