法语助手
  • 关闭

推销能力

添加到生词本

capacité(= capa) de placement 法 语 助 手

Le soutien de la FAO concernait avant tout l'élevage, l'horticulture, la remise en état des systèmes d'irrigation à petite échelle, la commercialisation et le renforcement des capacités.

粮农组织根据农业振兴方案提供的支助侧重于畜牧业、园艺、修复小型灌溉、推销能力建设。

Selon un expert, les compétences nécessaires à la bonne gestion d'une entreprise étaient au nombre de trois: 1) le savoir-faire en matière de produit ou de service, 2) l'aptitude à commercialiser et à vendre; 3) les compétences financières et comptables.

一名专家把企业经营取得成功所必须的关键技能形容为一种三角架:(1) 产品或服务专门技术;(2) 推销和销售能力;(3) 金融和核算技能。

UNIFEM est conscient qu'il doit améliorer ses capacités et ses produits pour pouvoir recenser et diffuser les innovations contribuant à la promotion de l'égalité des sexes et des droits des femmes, qui sont susceptibles d'être reprises et transposées à plus grande échelle.

发基金认要提高记载和推销革新的能力和产,支持可以扩大和复制的两性平等和权利做法。

La République de Corée a élaboré une stratégie complète relative à l'industrie des biotechnologies qui traite de tous les aspects principaux de la question, tels que la mise en valeur des ressources humaines, les installations de recherche, les besoins financiers, la commercialisation et les capacités de gestion.

大韩民国拟订了一项全面的生物技术工业战略,涉及所有核心问题,如人力资源开发,研究设施,资金要、推销和管理能力

Les conseils d'amont du PNUD en matière de politiques seront axés sur la création d'un environnement favorable aux femmes dans le milieu des affaires, sur le renforcement de leurs compétences en marketing et sur la promotion des échanges Sud-Sud de biens et services, grâce aux technologies de l'information et à la participation à des salons professionnels.

开发计划署的上游政策指导将致力为创造有利的商业环境,培养推销能力并通过信息技术联系和鼓励参加贸易展览会,促进南南货品和服务交流。

Il a été noté que, même s'ils accédaient plus facilement aux marchés, la plupart des pays africains auraient du mal à exporter des produits non traditionnels en raison de leurs difficultés à satisfaire aux normes de qualité internationales mais aussi d'autres facteurs tels que les prix et la capacité de fournir les marchandises en quantité et en temps voulus.

他们指,即使进入市场的机会有所增加,多数非洲国家在提供非传统口货物方面仍然会遇问题,因为这些国家在符合国际质量标准方面面临困难,同时还有其他不利因素,例如价格和以充分数量并按时推销货物的能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推销能力 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


推想, 推向, 推销, 推销的, 推销录像带, 推销能力, 推销人员, 推销一商品, 推销员, 推销员的样品箱,
capacité(= capa) de placement 法 语 助 手

Le soutien de la FAO concernait avant tout l'élevage, l'horticulture, la remise en état des systèmes d'irrigation à petite échelle, la commercialisation et le renforcement des capacités.

织根据业振兴方案提供的支助侧重于畜牧业、园艺、修复小型灌溉、推销能力建设。

Selon un expert, les compétences nécessaires à la bonne gestion d'une entreprise étaient au nombre de trois: 1) le savoir-faire en matière de produit ou de service, 2) l'aptitude à commercialiser et à vendre; 3) les compétences financières et comptables.

一名专家把企业经营取得成功所必须的关键技能形容为一种三角架:(1) 产品或服务专门技;(2) 推销和销售能力;(3) 金融和核算技能。

UNIFEM est conscient qu'il doit améliorer ses capacités et ses produits pour pouvoir recenser et diffuser les innovations contribuant à la promotion de l'égalité des sexes et des droits des femmes, qui sont susceptibles d'être reprises et transposées à plus grande échelle.

妇发基金认识到需要提高记载和推销革新的能力和产,支持可以扩大和复制的两性平等和妇女权利做法。

La République de Corée a élaboré une stratégie complète relative à l'industrie des biotechnologies qui traite de tous les aspects principaux de la question, tels que la mise en valeur des ressources humaines, les installations de recherche, les besoins financiers, la commercialisation et les capacités de gestion.

大韩民国拟订了一项全面的生物技工业战略,涉及所有核心问题,如人力资源开发,研究设施,资金需要、推销和管理能力

Les conseils d'amont du PNUD en matière de politiques seront axés sur la création d'un environnement favorable aux femmes dans le milieu des affaires, sur le renforcement de leurs compétences en marketing et sur la promotion des échanges Sud-Sud de biens et services, grâce aux technologies de l'information et à la participation à des salons professionnels.

开发计划署的上游政策指导将致力为妇女创造有利的商业环境,培养推销能力并通过信息技和鼓励妇女参加贸易展览会,促进南南货品和服务交流。

Il a été noté que, même s'ils accédaient plus facilement aux marchés, la plupart des pays africains auraient du mal à exporter des produits non traditionnels en raison de leurs difficultés à satisfaire aux normes de qualité internationales mais aussi d'autres facteurs tels que les prix et la capacité de fournir les marchandises en quantité et en temps voulus.

他们指,即使进入市场的机会有所增加,多数非洲国家在提供非传统口货物方面仍然会遇到问题,因为这些国家在符合国际质量标准方面面临困难,同时还有其他不利因素,例如价格和以充分数量并按时推销货物的能力

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推销能力 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


推想, 推向, 推销, 推销的, 推销录像带, 推销能力, 推销人员, 推销一商品, 推销员, 推销员的样品箱,
capacité(= capa) de placement 法 语 助 手

Le soutien de la FAO concernait avant tout l'élevage, l'horticulture, la remise en état des systèmes d'irrigation à petite échelle, la commercialisation et le renforcement des capacités.

粮农组织根据农业振兴方案提供的支助侧重于畜牧业、园艺、修复小型灌溉、推销建设。

Selon un expert, les compétences nécessaires à la bonne gestion d'une entreprise étaient au nombre de trois: 1) le savoir-faire en matière de produit ou de service, 2) l'aptitude à commercialiser et à vendre; 3) les compétences financières et comptables.

名专家把企业经营取得成功所必须的关键技能形容三角架:(1) 产品或服务专门技术;(2) 推销和销售;(3) 金融和核算技能。

UNIFEM est conscient qu'il doit améliorer ses capacités et ses produits pour pouvoir recenser et diffuser les innovations contribuant à la promotion de l'égalité des sexes et des droits des femmes, qui sont susceptibles d'être reprises et transposées à plus grande échelle.

妇发基金认识到需要提高记载和推销革新的和产,支持可以扩大和复制的两性平等和妇女权利做法。

La République de Corée a élaboré une stratégie complète relative à l'industrie des biotechnologies qui traite de tous les aspects principaux de la question, tels que la mise en valeur des ressources humaines, les installations de recherche, les besoins financiers, la commercialisation et les capacités de gestion.

大韩民国拟订了项全面的生物技术工业战略,涉及所有核心问题,资源开发,研究设施,资金需要、推销和管理

Les conseils d'amont du PNUD en matière de politiques seront axés sur la création d'un environnement favorable aux femmes dans le milieu des affaires, sur le renforcement de leurs compétences en marketing et sur la promotion des échanges Sud-Sud de biens et services, grâce aux technologies de l'information et à la participation à des salons professionnels.

开发计划署的上游政策指导将致妇女创造有利的商业环境,培养推销并通过信息技术联系和鼓励妇女参加贸易展览会,促进南南货品和服务交流。

Il a été noté que, même s'ils accédaient plus facilement aux marchés, la plupart des pays africains auraient du mal à exporter des produits non traditionnels en raison de leurs difficultés à satisfaire aux normes de qualité internationales mais aussi d'autres facteurs tels que les prix et la capacité de fournir les marchandises en quantité et en temps voulus.

他们指,即使进入市场的机会有所增加,多数非洲国家在提供非传统口货物方面仍然会遇到问题,因这些国家在符合国际质量标准方面面临困难,同时还有其他不利因素,例价格和以充分数量并按时推销货物的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推销能力 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


推想, 推向, 推销, 推销的, 推销录像带, 推销能力, 推销人员, 推销一商品, 推销员, 推销员的样品箱,
capacité(= capa) de placement 法 语 助 手

Le soutien de la FAO concernait avant tout l'élevage, l'horticulture, la remise en état des systèmes d'irrigation à petite échelle, la commercialisation et le renforcement des capacités.

粮农组织根据农业振兴方案提供的支助侧重于畜牧业、园艺、修复小型灌溉、建设。

Selon un expert, les compétences nécessaires à la bonne gestion d'une entreprise étaient au nombre de trois: 1) le savoir-faire en matière de produit ou de service, 2) l'aptitude à commercialiser et à vendre; 3) les compétences financières et comptables.

一名专家把企业经营取得成功所必须的关键技形容为一种三角架:(1) 产品或服务专门技术;(2) ;(3) 金融和核算技

UNIFEM est conscient qu'il doit améliorer ses capacités et ses produits pour pouvoir recenser et diffuser les innovations contribuant à la promotion de l'égalité des sexes et des droits des femmes, qui sont susceptibles d'être reprises et transposées à plus grande échelle.

妇发基金认识到需要提高记载和革新的和产,支持可以扩大和复制的两性平等和妇女权利做法。

La République de Corée a élaboré une stratégie complète relative à l'industrie des biotechnologies qui traite de tous les aspects principaux de la question, tels que la mise en valeur des ressources humaines, les installations de recherche, les besoins financiers, la commercialisation et les capacités de gestion.

大韩民国拟订了一项全面的生物技术工业战略,涉所有核心问题,如人力资源开发,研究设施,资金需要、和管理

Les conseils d'amont du PNUD en matière de politiques seront axés sur la création d'un environnement favorable aux femmes dans le milieu des affaires, sur le renforcement de leurs compétences en marketing et sur la promotion des échanges Sud-Sud de biens et services, grâce aux technologies de l'information et à la participation à des salons professionnels.

开发计划署的上指导将致力为妇女创造有利的商业环境,培养并通过信息技术联系和鼓励妇女参加贸易展览会,促进南南货品和服务交流。

Il a été noté que, même s'ils accédaient plus facilement aux marchés, la plupart des pays africains auraient du mal à exporter des produits non traditionnels en raison de leurs difficultés à satisfaire aux normes de qualité internationales mais aussi d'autres facteurs tels que les prix et la capacité de fournir les marchandises en quantité et en temps voulus.

他们指,即使进入市场的机会有所增加,多数非洲国家在提供非传统口货物方面仍然会遇到问题,因为这些国家在符合国际质量标准方面面临困难,同时还有其他不利因素,例如价格和以充分数量并按时货物的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推销能力 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


推想, 推向, 推销, 推销的, 推销录像带, 推销能力, 推销人员, 推销一商品, 推销员, 推销员的样品箱,
capacité(= capa) de placement 法 语 助 手

Le soutien de la FAO concernait avant tout l'élevage, l'horticulture, la remise en état des systèmes d'irrigation à petite échelle, la commercialisation et le renforcement des capacités.

粮农组织根据农业振兴方案提供支助侧重于畜牧业、园艺、修复小型灌溉、能力建设。

Selon un expert, les compétences nécessaires à la bonne gestion d'une entreprise étaient au nombre de trois: 1) le savoir-faire en matière de produit ou de service, 2) l'aptitude à commercialiser et à vendre; 3) les compétences financières et comptables.

一名专家把企业经营取得成功所必须关键技能形容为一种三角架:(1) 产品或服务专门技术;(2) 能力;(3) 金融核算技能。

UNIFEM est conscient qu'il doit améliorer ses capacités et ses produits pour pouvoir recenser et diffuser les innovations contribuant à la promotion de l'égalité des sexes et des droits des femmes, qui sont susceptibles d'être reprises et transposées à plus grande échelle.

妇发基金认识到需要提高记载革新能力,支持可以扩大复制两性平等妇女权利做法。

La République de Corée a élaboré une stratégie complète relative à l'industrie des biotechnologies qui traite de tous les aspects principaux de la question, tels que la mise en valeur des ressources humaines, les installations de recherche, les besoins financiers, la commercialisation et les capacités de gestion.

大韩民国拟订了一项全面技术工业战略,涉及所有核心问题,如人力资源开发,研究设施,资金需要、管理能力

Les conseils d'amont du PNUD en matière de politiques seront axés sur la création d'un environnement favorable aux femmes dans le milieu des affaires, sur le renforcement de leurs compétences en marketing et sur la promotion des échanges Sud-Sud de biens et services, grâce aux technologies de l'information et à la participation à des salons professionnels.

开发计划署上游政策指导将致力为妇女创造有利商业环境,培养能力并通过信息技术联系鼓励妇女参加贸易展览会,促进南南货品服务交流。

Il a été noté que, même s'ils accédaient plus facilement aux marchés, la plupart des pays africains auraient du mal à exporter des produits non traditionnels en raison de leurs difficultés à satisfaire aux normes de qualité internationales mais aussi d'autres facteurs tels que les prix et la capacité de fournir les marchandises en quantité et en temps voulus.

他们指,即使进入市场机会有所增加,多数非洲国家在提供非传统口货方面仍然会遇到问题,因为这些国家在符合国际质量标准方面面临困难,同时还有其他不利因素,例如价格以充分数量并按时能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推销能力 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


推想, 推向, 推销, 推销的, 推销录像带, 推销能力, 推销人员, 推销一商品, 推销员, 推销员的样品箱,
capacité(= capa) de placement 法 语 助 手

Le soutien de la FAO concernait avant tout l'élevage, l'horticulture, la remise en état des systèmes d'irrigation à petite échelle, la commercialisation et le renforcement des capacités.

粮农组织根据农业振兴方案提供支助侧重于畜牧业、园艺、修复小型灌溉、推销能力

Selon un expert, les compétences nécessaires à la bonne gestion d'une entreprise étaient au nombre de trois: 1) le savoir-faire en matière de produit ou de service, 2) l'aptitude à commercialiser et à vendre; 3) les compétences financières et comptables.

名专家把企业经营取得成功所必须关键技能形容为种三角架:(1) 产品或服务专门技术;(2) 推销和销售能力;(3) 金融和核算技能。

UNIFEM est conscient qu'il doit améliorer ses capacités et ses produits pour pouvoir recenser et diffuser les innovations contribuant à la promotion de l'égalité des sexes et des droits des femmes, qui sont susceptibles d'être reprises et transposées à plus grande échelle.

妇发基金认识到需要提高记载和推销革新能力和产,支持可以扩大和复制两性平等和妇女权利做法。

La République de Corée a élaboré une stratégie complète relative à l'industrie des biotechnologies qui traite de tous les aspects principaux de la question, tels que la mise en valeur des ressources humaines, les installations de recherche, les besoins financiers, la commercialisation et les capacités de gestion.

大韩民国拟订了项全面生物技术工业战略,涉及所有核心问题,如人力资源开发,研究施,资金需要、推销和管理能力

Les conseils d'amont du PNUD en matière de politiques seront axés sur la création d'un environnement favorable aux femmes dans le milieu des affaires, sur le renforcement de leurs compétences en marketing et sur la promotion des échanges Sud-Sud de biens et services, grâce aux technologies de l'information et à la participation à des salons professionnels.

开发计上游政策指导将致力为妇女创造有利商业环境,培养推销能力并通过信息技术联系和鼓励妇女参加贸易展览会,促进南南货品和服务交流。

Il a été noté que, même s'ils accédaient plus facilement aux marchés, la plupart des pays africains auraient du mal à exporter des produits non traditionnels en raison de leurs difficultés à satisfaire aux normes de qualité internationales mais aussi d'autres facteurs tels que les prix et la capacité de fournir les marchandises en quantité et en temps voulus.

他们指,即使进入市场机会有所增加,多数非洲国家在提供非传统口货物方面仍然会遇到问题,因为这些国家在符合国际质量标准方面面临困难,同时还有其他不利因素,例如价格和以充分数量并按时推销货物能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推销能力 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


推想, 推向, 推销, 推销的, 推销录像带, 推销能力, 推销人员, 推销一商品, 推销员, 推销员的样品箱,
capacité(= capa) de placement 法 语 助 手

Le soutien de la FAO concernait avant tout l'élevage, l'horticulture, la remise en état des systèmes d'irrigation à petite échelle, la commercialisation et le renforcement des capacités.

粮农组织根据农业振兴方案提供支助侧重于畜牧业、园艺、修复小型灌溉、推销建设。

Selon un expert, les compétences nécessaires à la bonne gestion d'une entreprise étaient au nombre de trois: 1) le savoir-faire en matière de produit ou de service, 2) l'aptitude à commercialiser et à vendre; 3) les compétences financières et comptables.

一名专家把企业经营取得成功所必须关键技形容为一种三角架:(1) 产品或服务专门技术;(2) 推销和销售;(3) 金融和核算技

UNIFEM est conscient qu'il doit améliorer ses capacités et ses produits pour pouvoir recenser et diffuser les innovations contribuant à la promotion de l'égalité des sexes et des droits des femmes, qui sont susceptibles d'être reprises et transposées à plus grande échelle.

妇发基金认识到需要提高记载和推销和产,支持可和复制两性平等和妇女权利做法。

La République de Corée a élaboré une stratégie complète relative à l'industrie des biotechnologies qui traite de tous les aspects principaux de la question, tels que la mise en valeur des ressources humaines, les installations de recherche, les besoins financiers, la commercialisation et les capacités de gestion.

韩民国拟订了一项全面生物技术工业战略,涉及所有核心问题,如人力资源开发,研究设施,资金需要、推销和管理

Les conseils d'amont du PNUD en matière de politiques seront axés sur la création d'un environnement favorable aux femmes dans le milieu des affaires, sur le renforcement de leurs compétences en marketing et sur la promotion des échanges Sud-Sud de biens et services, grâce aux technologies de l'information et à la participation à des salons professionnels.

开发计划署上游政策指导将致力为妇女创造有利商业环境,培养推销并通过信息技术联系和鼓励妇女参加贸易展览会,促进南南货品和服务交流。

Il a été noté que, même s'ils accédaient plus facilement aux marchés, la plupart des pays africains auraient du mal à exporter des produits non traditionnels en raison de leurs difficultés à satisfaire aux normes de qualité internationales mais aussi d'autres facteurs tels que les prix et la capacité de fournir les marchandises en quantité et en temps voulus.

他们指,即使进入市场机会有所增加,多数非洲国家在提供非传统口货物方面仍然会遇到问题,因为这些国家在符合国际质量标准方面面临困难,同时还有其他不利因素,例如价格和充分数量并按时推销货物

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推销能力 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


推想, 推向, 推销, 推销的, 推销录像带, 推销能力, 推销人员, 推销一商品, 推销员, 推销员的样品箱,
capacité(= capa) de placement 法 语 助 手

Le soutien de la FAO concernait avant tout l'élevage, l'horticulture, la remise en état des systèmes d'irrigation à petite échelle, la commercialisation et le renforcement des capacités.

粮农组织根据农业振兴方案提供的支助侧重于畜牧业、园艺、修复小型灌溉、推销建设。

Selon un expert, les compétences nécessaires à la bonne gestion d'une entreprise étaient au nombre de trois: 1) le savoir-faire en matière de produit ou de service, 2) l'aptitude à commercialiser et à vendre; 3) les compétences financières et comptables.

一名专家把企业经营取得成功所必须的关键技形容为一种三角架:(1) 产品或服务专门技术;(2) 推销和销售;(3) 金融和核算技

UNIFEM est conscient qu'il doit améliorer ses capacités et ses produits pour pouvoir recenser et diffuser les innovations contribuant à la promotion de l'égalité des sexes et des droits des femmes, qui sont susceptibles d'être reprises et transposées à plus grande échelle.

基金认识到需要提高记载和推销革新的和产,支持可以扩和复制的两性平等和女权利做法。

La République de Corée a élaboré une stratégie complète relative à l'industrie des biotechnologies qui traite de tous les aspects principaux de la question, tels que la mise en valeur des ressources humaines, les installations de recherche, les besoins financiers, la commercialisation et les capacités de gestion.

国拟订了一项全面的生物技术工业战略,涉及所有核心问题,如人力资源开,研究设施,资金需要、推销和管理

Les conseils d'amont du PNUD en matière de politiques seront axés sur la création d'un environnement favorable aux femmes dans le milieu des affaires, sur le renforcement de leurs compétences en marketing et sur la promotion des échanges Sud-Sud de biens et services, grâce aux technologies de l'information et à la participation à des salons professionnels.

计划署的上游政策指导将致力为女创造有利的商业环境,培养推销并通过信息技术联系和鼓励女参加贸易展览会,促进南南货品和服务交流。

Il a été noté que, même s'ils accédaient plus facilement aux marchés, la plupart des pays africains auraient du mal à exporter des produits non traditionnels en raison de leurs difficultés à satisfaire aux normes de qualité internationales mais aussi d'autres facteurs tels que les prix et la capacité de fournir les marchandises en quantité et en temps voulus.

他们指,即使进入市场的机会有所增加,多数非洲国家在提供非传统口货物方面仍然会遇到问题,因为这些国家在符合国际质量标准方面面临困难,同时还有其他不利因素,例如价格和以充分数量并按时推销货物的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推销能力 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


推想, 推向, 推销, 推销的, 推销录像带, 推销能力, 推销人员, 推销一商品, 推销员, 推销员的样品箱,
capacité(= capa) de placement 法 语 助 手

Le soutien de la FAO concernait avant tout l'élevage, l'horticulture, la remise en état des systèmes d'irrigation à petite échelle, la commercialisation et le renforcement des capacités.

粮农组织根据农业振兴方案提供的支助于畜牧业、园艺、修复小型灌溉、推销能力建设。

Selon un expert, les compétences nécessaires à la bonne gestion d'une entreprise étaient au nombre de trois: 1) le savoir-faire en matière de produit ou de service, 2) l'aptitude à commercialiser et à vendre; 3) les compétences financières et comptables.

一名专家把企业经营取得成功所必须的关键技能形容为一种三角架:(1) 产品或服务专门技术;(2) 推销和销售能力;(3) 金融和核算技能。

UNIFEM est conscient qu'il doit améliorer ses capacités et ses produits pour pouvoir recenser et diffuser les innovations contribuant à la promotion de l'égalité des sexes et des droits des femmes, qui sont susceptibles d'être reprises et transposées à plus grande échelle.

妇发基金认识到需要提高记载和推销革新的能力和产,支持可以扩大和复制的两性平等和妇女权利做法。

La République de Corée a élaboré une stratégie complète relative à l'industrie des biotechnologies qui traite de tous les aspects principaux de la question, tels que la mise en valeur des ressources humaines, les installations de recherche, les besoins financiers, la commercialisation et les capacités de gestion.

大韩民国拟订了一项全面的生物技术工业战略,涉及所有核心问题,如人力资源开发,研究设施,资金需要、推销和管理能力

Les conseils d'amont du PNUD en matière de politiques seront axés sur la création d'un environnement favorable aux femmes dans le milieu des affaires, sur le renforcement de leurs compétences en marketing et sur la promotion des échanges Sud-Sud de biens et services, grâce aux technologies de l'information et à la participation à des salons professionnels.

开发计划署的上游政策指导将致力为妇女创造有利的境,培养推销能力并通过信息技术联系和鼓励妇女参加贸易展览会,促进南南货品和服务交流。

Il a été noté que, même s'ils accédaient plus facilement aux marchés, la plupart des pays africains auraient du mal à exporter des produits non traditionnels en raison de leurs difficultés à satisfaire aux normes de qualité internationales mais aussi d'autres facteurs tels que les prix et la capacité de fournir les marchandises en quantité et en temps voulus.

他们指,即使进入市场的机会有所增加,多数非洲国家在提供非传统口货物方面仍然会遇到问题,因为这些国家在符合国际质量标准方面面临困难,同时还有其他不利因素,例如价格和以充分数量并按时推销货物的能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 推销能力 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


推想, 推向, 推销, 推销的, 推销录像带, 推销能力, 推销人员, 推销一商品, 推销员, 推销员的样品箱,