法语助手
  • 关闭
chā
1. (动) (把细长或薄的东西放进、挤入、刺进或穿入;插上;插进) ficher; piquer; enfoncer dans
insérer la fiche dans une prise de courant; brancher
把插插上
mettre les mains dans les poches
把双手插在口袋里
les pics pénètrent dans les nuages
山峰高插入云
La fille met une fleur dans ses cheveux.
女孩在发上插了一朵野花。
2. (进去;去) insérer; intercaler
Il parle sans cesse. On ne peut pas ajouter même un mot.
他说个没完,别人半句话也插不进。



1. ficher; piquer; enfoncer dans
~花瓶 mettre des fleurs dans un vase

2. insérer; s'insérer; intercaler; s'intercaler
~入几句话 y insérer quelques mots de plus
法 语 助 手

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴,
chā
1. (动) (把细长或薄的东西放进、挤入、刺进或穿入;插上;插进) ficher; piquer; enfoncer dans
insérer la fiche dans une prise de courant; brancher
把插插上
mettre les mains dans les poches
把双手插在口袋里
les pics pénètrent dans les nuages
山峰高插入云
La fille met une fleur dans ses cheveux.
女孩在发上插了一
2. (中间加进去;加进中间去) insérer; intercaler
Il parle sans cesse. On ne peut pas ajouter même un mot.
他说个没完,别人半句话也插不进。



1. ficher; piquer; enfoncer dans
~瓶 mettre des fleurs dans un vase

2. insérer; s'insérer; intercaler; s'intercaler
~入几句话 y insérer quelques mots de plus
法 语 助 手

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴,
chā
1. (动) (把细长或薄的东西放进、挤入、刺进或穿入;插上;插进) ficher; piquer; enfoncer dans
insérer la fiche dans une prise de courant; brancher
把插插上
mettre les mains dans les poches
把双手插在口袋里
les pics pénètrent dans les nuages
山峰高插入云
La fille met une fleur dans ses cheveux.
女孩在发上插了一朵野花。
2. (进去;去) insérer; intercaler
Il parle sans cesse. On ne peut pas ajouter même un mot.
他说个没完,别人半句话也插不进。



1. ficher; piquer; enfoncer dans
~花瓶 mettre des fleurs dans un vase

2. insérer; s'insérer; intercaler; s'intercaler
~入几句话 y insérer quelques mots de plus
法 语 助 手

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴,
chā
1. () (细长或薄的东西放进、挤入、刺进或穿入;上;进) ficher; piquer; enfoncer dans
insérer la fiche dans une prise de courant; brancher
mettre les mains dans les poches
双手在口袋里
les pics pénètrent dans les nuages
山峰高入云
La fille met une fleur dans ses cheveux.
女孩在发上朵野花。
2. (中间加进去;加进中间去) insérer; intercaler
Il parle sans cesse. On ne peut pas ajouter même un mot.
他说个没完,别人半句话也不进。



1. ficher; piquer; enfoncer dans
~花瓶 mettre des fleurs dans un vase

2. insérer; s'insérer; intercaler; s'intercaler
~入几句话 y insérer quelques mots de plus
法 语 助 手

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴,
chā
1. () (长或薄的东西放进、挤入、刺进或穿入;进) ficher; piquer; enfoncer dans
insérer la fiche dans une prise de courant; brancher
mettre les mains dans les poches
双手在口袋里
les pics pénètrent dans les nuages
山峰高入云
La fille met une fleur dans ses cheveux.
女孩在一朵野花。
2. (中间加进去;加进中间去) insérer; intercaler
Il parle sans cesse. On ne peut pas ajouter même un mot.
他说个没完,别人半句话也不进。



1. ficher; piquer; enfoncer dans
~花瓶 mettre des fleurs dans un vase

2. insérer; s'insérer; intercaler; s'intercaler
~入几句话 y insérer quelques mots de plus
法 语 助 手

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴,
chā
1. (动) (或薄的东西放进、挤入、刺进或穿入;进) ficher; piquer; enfoncer dans
insérer la fiche dans une prise de courant; brancher
mettre les mains dans les poches
双手在口袋里
les pics pénètrent dans les nuages
山峰高入云
La fille met une fleur dans ses cheveux.
女孩在了一朵野花。
2. (中间加进去;加进中间去) insérer; intercaler
Il parle sans cesse. On ne peut pas ajouter même un mot.
他说个没完,别人半句话也不进。



1. ficher; piquer; enfoncer dans
~花瓶 mettre des fleurs dans un vase

2. insérer; s'insérer; intercaler; s'intercaler
~入几句话 y insérer quelques mots de plus
法 语 助 手

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴,
chā
1. (动) (把细长或薄的东西放进、挤、刺进或穿进) ficher; piquer; enfoncer dans
insérer la fiche dans une prise de courant; brancher
mettre les mains dans les poches
把双手口袋里
les pics pénètrent dans les nuages
山峰高
La fille met une fleur dans ses cheveux.
女孩了一朵野花。
2. (中间加进去;加进中间去) insérer; intercaler
Il parle sans cesse. On ne peut pas ajouter même un mot.
他说个没完,别人半句话也不进。



1. ficher; piquer; enfoncer dans
~花瓶 mettre des fleurs dans un vase

2. insérer; s'insérer; intercaler; s'intercaler
~几句话 y insérer quelques mots de plus
法 语 助 手

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴,
chā
1. (动) (把细长或薄的东西放进、挤入、刺进或穿入;插上;插进) ficher; piquer; enfoncer dans
insérer la fiche dans une prise de courant; brancher
把插插上
mettre les mains dans les poches
把双手插在口袋里
les pics pénètrent dans les nuages
山峰高插入云
La fille met une fleur dans ses cheveux.
女孩在发上插了一朵野
2. (加进去;加进去) insérer; intercaler
Il parle sans cesse. On ne peut pas ajouter même un mot.
他说个没完,别人半句话也插不进。



1. ficher; piquer; enfoncer dans
~瓶 mettre des fleurs dans un vase

2. insérer; s'insérer; intercaler; s'intercaler
~入几句话 y insérer quelques mots de plus
法 语 助 手

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴,
chā
1. (动) (细长或薄的东西放、挤入、刺或穿入;) ficher; piquer; enfoncer dans
insérer la fiche dans une prise de courant; brancher
mettre les mains dans les poches
在口袋里
les pics pénètrent dans les nuages
山峰高入云
La fille met une fleur dans ses cheveux.
女孩在了一朵野花。
2. (中间加去;加中间去) insérer; intercaler
Il parle sans cesse. On ne peut pas ajouter même un mot.
他说个没完,别人半句话也



1. ficher; piquer; enfoncer dans
~花瓶 mettre des fleurs dans un vase

2. insérer; s'insérer; intercaler; s'intercaler
~入几句话 y insérer quelques mots de plus
法 语 助 手

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


叉子, , 杈杆儿, 杈子, , , 插班, 插播, 插播节目, 插不上嘴,