法语助手
  • 关闭

收购站

添加到生词本

centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体农产品收购站,主要白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito一个收购站在开设不久就关闭,因为无法保证钻石来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察卢卡帕收购站,查明采用管制手段和颁行指令,并且审查钻石文件和钻石包裹,及询问钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制任务获延长期间,它同收购公司股东和高层管理人员进行面谈,访问该公司在马兰盖和Saurimo两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出安哥拉钻石单一渠道在更好控制安哥拉境内钻石流通渠道方面作用,并在进行初期工作后走访收购公司各收购站,更详细审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有密的监测方

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收购公司的股东和高层管理人员进行了谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方的作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营农产品收购站,主要经营白瓜,角瓜

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查管制手段和颁行指令,并且审查了当地钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制任务获延长期间,它同收购公司股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo两个收购站,以讨论正取哪些措施来控制安哥拉境内钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其从小钻矿货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营农产品,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito一个在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明那样,鉴于该制度中薄弱环节是,因此必需有一个严密监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察;这一次视察了卢卡帕,查明采用管制手段和颁行指令,并且审查了当地钻石文件和钻石询问了钻石主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制任务获延长期间,它同收公司股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo两个,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内钻石收流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面作用,并在进行初期工作后走访了收公司各,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其从小钻矿买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系体经营的农产品,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是,因此必需有一严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察;这一次视察了卢卡帕,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了公司各,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

机制的任务获延长期间,它同收购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论采取哪些措施控制安哥拉境内的钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道面的作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站明采用的管制手段和颁行的指令,并了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其从小钻矿买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个在开设不久就关为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察一次视察卢卡帕,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查当地的钻石文件和钻石包裹,及询问钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收公司的股东和高层管理人员进行面谈,访问该公司在马兰盖和Saurimo的两个,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访公司各,更详细地审查一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营农产品收购站,主要经营白瓜,角瓜

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查管制手段和颁行指令,并且审查了当地钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制任务获延长期间,它同收购公司股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo两个收购站,以讨论正取哪些措施来控制安哥拉境内钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,