Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门革计划。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门革计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子革计划都应讨论安理会在这方面的
革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的革计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,变工作方法是我们
革计划不可分割的一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的革计划将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚
革发展计划的工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子革计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的革计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等革行动计划提供了一套经专业分析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在革计划的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计划的革都应得到所有191个会员国协商一致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的革计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法革一揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效
革的
点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门革五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些革计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦革和发展计划
案的全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公改革计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的一分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计划将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革行动计划提供了一套经专业分析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通一些重要的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改革计划的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计划的改革都应得到所有191个会员国协商一致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法长提出了司法
改革五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改革和发展计划草案的全内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实项范围广泛的公营部门改革
。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何揽子改革
都应讨论安理会在这方面的改革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行个国家行政改革
。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是套影响深远的改革
。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革不可分割的
部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革将是
项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改革发展
的工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,揽子改革
应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革行动提供
套经专业分析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖些重要的改革
。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
成员现在正在起草改革
的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有的改革都应得到所有191个会员国协商
致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革揽子
并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革的执行造成
些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出司法部门改革五年
。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革通常是更广泛结构调方案中的
部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改革和发展草案的全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革计划不可分割的一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计划将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改革发展计划的工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革行动计划提供了一套经专业分析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改革计划的。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
合国任何有计划的改革都应得到所有191个会员国协商一致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门改革五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改革和发展计划草案的全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子都
讨论安理会在这方面的
。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,变工作方法是我们
不可分割的一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚
发展
的工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等行动
提供了一套经专业分析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有的
都
得到所有191个会员国协商一致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法一揽子
并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地的执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
的通过也许标志着海地国家警察实行真正有效
的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门五年
。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦和发展
草案的全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛公营部门
划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子划都应讨论安理会在这方面
。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,变工作方法是我们
划不可分割
一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅划将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚
发展
划
工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子划应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等行动
划提供了一套经专业分析
意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天通报覆盖一些重要
划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草划
建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有划
都应得到所有191个会员国协商一致
认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法一揽子
划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地划
执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
划
通过也许标志着海地国家警察实行真正有效
起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门五年
划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些划通常是更广泛结构调方案中
一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦和发展
划草案
全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革计划都应讨论安理会在这方面的改革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推一个国家
政改革计划。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改方法是我们改革计划不可分割的一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅的改革计划将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改革发展计划的
也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革计划应包括对否决权某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定的改革计划。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革动计划提供了一套经专业分析的意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天的通报覆盖一些重要的改革计划。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改革计划的建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有计划的改革都应得到所有191个会员国协商一致的认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府的改革计划就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革计划的执造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革计划的通过也许标志着海地国家警察实真正有效改革的起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门改革五年计划。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革计划通常是更广泛结构调方案中的一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改革和发展计划草案的全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛公营部门改革
。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改革都应讨论安理会在这方面
改革。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远改革
。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改革不可分割
一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅改革
将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改革发展
工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改革应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定改革
。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改革行动提供了一套经专业分析
意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们今天通报覆盖一些重要
改革
。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改革建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有改革都应得到所有191个会员国协商一致
认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府改革
就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改革执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改革通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改革
起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门改革五年。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改革通常是更广泛结构调方案中
一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改革和发展草案
全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛公营部门改
。
Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.
任何一揽子改都应讨论安理会在这方面
改
。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改。
Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.
总之,这是一套影响深远改
。
La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.
因此,改变工作方法是我们改不可分割
一部分。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅改
将是一项多年努力。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关刑罚改
发展
工作也已经启动。
Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.
我们还认为,一揽子改应包括对否决权进行某种限制。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方面退出先前商定改
。
Essentiellement, le GRAP contient un ensemble de déclarations d'intention analysées par les spécialistes.
基本说来,国家两性平等改行动
提供了一套经专业分析
意向书。
Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.
他们通报覆盖一些重要
改
。
Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.
其成员现在正在起草改建议。
Toute réforme planifiée de l'ONU devrait recevoir l'aval unanime des 191 États Membres.
联合国任何有改
都应得到所有191个会员国协商一致
认可。
Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.
但如果不采取这类步骤,政府改
就不会取得重大成功。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改一揽子
并非十全十美。
La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.
土地改执行造成了一些粮食无保障问题。
Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.
改通过也许标志着海地国家警察实行真正有效改
起点。
Le Ministre de la justice a présenté un plan quinquennal de réforme du secteur judiciaire.
司法部长提出了司法部门改五年
。
Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.
这些改通常是更广泛结构调方案中
一部分。
Le projet complet du Plan palestinien de réforme et de développement est pratiquement achevé.
巴勒斯坦改和发展
草案
全部内容已接近拟订完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。