On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使
库存的大约3 500个放
源。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使
库存的大约3 500个放
源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放
源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放
源领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放
源在经济和社会发展中可发挥有益作
。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放
源的
保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放

的水平,加强放
源的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将
续支持加强放
源管制的国际努
。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.

放
源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停
放
源被移送至
的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放
源的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放
源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放
源的
问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“放
源保
”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放
源,查明了1 680个放
源的下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放
源的适当处置作出适当和可靠的
排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾
续高度重视放
源的
和
保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放
源
和保
的努
,将遵行放
源
和保
行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放
源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
球伙伴关系方案也为多个高放
源
保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放
源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存
大约3 500个放
。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放
。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放
领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.


信,这些放
在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放

安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放
安全
水平,加强放

保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.

将
续支持加强放
管制
国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放
已被收集起来,置于可靠
储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放
被移送至安全
存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放

储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放
。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放

安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作
第二个重点是编写“放
保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放
,查明了1 680个放

下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放

适当处置作出适当和可靠
安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾
续高度重视放

安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放
安全和保安
努力,将遵行放
安全和保安行为守则所载
指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放
管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放
安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放
,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存
大约3 500个放
。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放
。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放
领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放
在经济和社会发展中
发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放

安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放
安全
水平,加强放

保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将
续支持加强放
管制
国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放
已被收集起来,置于

储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放
被移送至安全
存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放

储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放
。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放

安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作
第二个重点是编写“放
保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放
,查明了1 680个放

下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放

适当处置作出适当和

安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾
续高度重视放

安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放
安全和保安
努力,将遵行放
安全和保安行为守则所载
指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放
管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放
安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放
,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存
大约3 500个放射源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法
在放射源领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求
对高活性放射源
安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全
水
,
放射源
保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将
续支持
放射源管

际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于可靠
储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全
存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源
储存符合
标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,
际社会必须关注放射源
安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作
第二个重点是编写“放射源保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射源,查明了1 680个放射源
下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放射源
适当处置作出适当和可靠
安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾
续高度重视放射源
安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构
放射源安全和保安
努力,将遵行放射源安全和保安行为守则所载
指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射源安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放射源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存
大约3 500个
射源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度
射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在
射源领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些
射源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求
对高活性
射源
安全
障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高
射安全
水平,

射源

。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将
续支持

射源管制
国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用
射源已被收集起来,置于可靠
储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用
射源被移送至安全
存
地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,
射源
储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视

射源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注
射源
安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作
第二个重点是编写“
射源
安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个
射源,查明了1 680个
射源
下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对
射源
适当处置作出适当和可靠
安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾
续高度重视
射源
安全和安
。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构

射源安全和
安
努力,将遵行
射源安全和
安行为守则所载
指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克
射源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高
射源安全
障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有
射源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个
源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高


源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在
源领域内积极开展
动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些
源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高
性
源的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高
安全的水平,加强
源的保
。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将
续支持加强
源管制的国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用
源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用
源被移送至安全的存
地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些
动非常成功,
源的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保

源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注
源的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“
源保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个
源,查明了1 680个
源的下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对
源的适当处置作出适当和可靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾
续高
重视
源的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强
源安全和保安的努力,将遵行
源安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克
源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高
源安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有
源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存
大约3 500个放射源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法
在放射源领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放射源
安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全

,加强放射源
保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将
续支持加强放射源管制


力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于可靠
储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被移送至安全
存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源
储存符合
标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,
社会必须关注放射源
安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作
第二个重点是编写“放射源保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射源,查明了1 680个放射源
下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放射源
适当处置作出适当和可靠
安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾
续高度重视放射源
安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放射源安全和保安
力,将遵行放射源安全和保安行为守则所载
指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射源安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放射源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个放射源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度放射源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在放射源领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们确信,这些放射源在经济和社会
展中

有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高放射安全的水平,加强放射源的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将
续支持加强放射源管制的国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用放射源已被收集起来,置于
靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用放射源被

安全的存放地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
这些活动非常成功,放射源的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护放射源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注放射源的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“放射源保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个放射源,查明了1 680个放射源的下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对放射源的适当处置作出适当和
靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾
续高度重视放射源的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强放射源安全和保安的努力,将遵行放射源安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克放射源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高放射源安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
这套条例还规定,凡拥有放射源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.
目前,使用库存的大约3 500个
源。
Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.
要求更严格审查高活度
源。
La France est active dans le domaine des sources radiologiques.
法国在
源领域内积极开展活动。
Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.
我们
,
些
源在经济和社会发展中可发挥有益作用。
Elle préconise que les sources hautement radioactives fassent l'objet d'une sécurité accrue.
要求加强对高活性
源的安全保障。
Il faut donc renforcer la sécurité radiologique et la protection des sources de rayonnements.
因此,必须提高
安全的水平,加强
源的保护。
Nous continuerons de soutenir les efforts internationaux déployés pour améliorer le contrôle des sources radioactives.
我们将
续支持加强
源管制的国际努力。
Les sources radioactives indésirables ont été regroupées et stockées en lieu sûr.
无用
源已被收集起来,置于可靠的储存设施中。
Plus de 1 500 sources radioactives désaffectées avaient été transférées dans des sites de stockage sûr.
500多个停用
源被移送至安全的存
地。
Ces activités sont menées avec succès et l'entreposage des sources respecte les normes internationales.
些活动非常成
,
源的储存符合国标标准。
L'Arménie accorde une grande attention à la protection des sources radioactives.
亚美尼亚非常重视保护
源。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,国际社会必须关注
源的安全问题。
Les efforts de prévention visent également à élaborer des directives sur la sécurité des sources radioactives.
防备工作的第二个重点是编写“
源保安”准则。
Pour l'heure, 1 130 sources de rayonnements ont été recouvrées et 1 680 autres ont été localisées et répertoriées.
结果,找回了1 130个
源,查明了1 680个
源的下落并在清单中进行了更新。
Les arrangements adéquats et sûrs pour leur traitement approprié sont pris à la discrétion des autorités iraquiennes.
伊拉克当局负责酌情对
源的适当处置作出适当和可靠的安排。
Les Philippines continuent d'accorder la priorité absolue à la sûreté et à la sécurité des sources radioactives.
菲律宾
续高度重视
源的安全和安保。
La Belgique soutient les efforts de l'AIEA pour accroître la sécurité et la sûreté des sources radioactives.
比利时支持原子能机构加强
源安全和保安的努力,将遵行
源安全和保安行为守则所载的指导方针。
Les effectifs de l'Agence iraquienne pour le contrôle des sources de rayonnements sont actuellement de 54 personnes.
伊拉克
源管理局现有54名工作人员。
Le Programme a également permis de financer de nombreux projets visant à sécuriser des sources hautement radioactives.
全球伙伴关系方案也为多个高
源安全保障项目提供资金。
Ce dispositif réglementaire impose en plus aux détenteurs de sources radioactives de les placer sous surveillance constante.
套条例还规定,凡拥有
源,都要将它置于不断监测之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。