法语助手
  • 关闭

教学工具

添加到生词本

outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在利用卫星图像数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

印发了三种配套

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成为育全国各地农村妇女一个

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立学习课目,而是把它当作辅助手段或

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

这一行动是为了能与学生展开讨论并做他们工作。

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一种,并提总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦育部向普通育学校推科书和辅助名单已经完成。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”基础,这是一种利用录像和课计划育学校中12至16岁儿童

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有小学生都能够掌握更多英语语言(语言和),他们在4周岁时就开始到学校上学。

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校基本设施所遭受损害是巨大,明显可见科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课等等。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些,粉笔)并向农村地区学校提供学习用品。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线育工作者和联合国信息中心肯定这一信息量大而且颇有帮助。

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象原因是资源不足—空间、时间、人员、和学习,预算紧张和增多竞争使情况更加恶化。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种科书、如何使用科书作为

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目在促使遵守无障碍规定,监测实现这个目标进展情况,并作为网站技术主管和有关工作人员一种

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和)进行和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在室安装多媒体设备,作为有效

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同育和育部合作,除其他外,向条件较差学校提供数学和科学,以改善课堂上与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

导文化间和宗间对话”中含有根据每一国家或每一地区需要,在或对培训员或校长培训方面采取更体行动指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


plumbomanganite, plumbomicrolite, plumbonacrite, plumboniobite, plumbopalladinite, plumbopyrochlore, plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite, plum-cake,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在工具的利用卫星作的数字地

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

印发了三种配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成为育全国各地农村妇女的一个工具

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的习课目,而是把它当作辅助手段或工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

这一行动工具是为了能与生展开讨论并做他们的工作。

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一种工具,并提育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦育部向普通校推荐的科书和辅助工具的名单已经编完成。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录课计划校中12至16岁儿童的工具

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有小生都能够掌握更多的英语语言(语言和工具),他们在4周岁时就开始到校上

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的工具等等。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(工具,粉笔)并向农村地区的校提供习用品。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线工具育工作者和联合国信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源不足—空间、时间、人员、工具,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

育法》及其适用条款允许校有权利选择使用何种科书、如何使用科书作为工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管和有关工作人员的一种工具

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和工具)进行和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励校在室安装多媒体设备,作为有效的工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同育和育部合作,除其他外,向条件较差的校提供数和科工具,以改善课堂上的过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

导文化间和宗间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在工具或对培训员或校长的培训方面采取更具体行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


plumeux, plumicome, plumier, plumitif, plumosite, plum-pudding, plumule, plupart, plural, pluralisation,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在教学工具利用卫星图像制作数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种教学配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成为教育全国各地农村妇女一个教学工具

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把术视为一个独立学习课目,而是把它当作教学辅助手段或工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一教学行动工具是为了能与学生展开讨论并做他们工作。

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一种教学工具,并提教育总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦教育部向普通教育学校推荐教科书和教学辅助工具名单已经编制完成。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”,这是一种利用录像和教课计划教育学校中12至16岁儿童教学工具

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有小学生都能够掌握更多英语语言(教学语言和教学工具),他们在4周岁时就开始到学校上学。

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校本设施所遭受损害是巨大,明显可见有教科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课教学工具等等。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学工具,粉笔)并向农村地区学校提供学习用品。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线教学工具教育工作者和联合国中心肯定这一工具量大而且颇有帮助。

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象原因是资源不足—空间、时间、教学人员、教学和学习工具,预算紧张和增多竞争使情况更加恶化。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

《教育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种教科书、如何使用教科书作为教学工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目在促使遵守无障碍规定,监测实现这个目标进展情况,并作为网站术主管和有关工作人员一种教学工具

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和教学工具)进行教学和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸教育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在教室安装多媒体设备,作为有效教学工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童金会同教育和等教育部合作,除其他外,向条件较差学校提供数学和科学教学工具,以改善课堂上教与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

“教导文化间和宗教间对话”中含有根据每一国家或每一地区需要,在教学工具或对培训员或校长培训方面采取更具体行动指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


pluricausal, pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在工具利用卫星图像制作数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完,该手育全国各地农村妇女一个工具

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立学习课目,而是把它当作辅助手段或工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一行动工具是为了能与学生展开讨论并做他们工作。

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府当地语言作为另一种工具,并提总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦育部向普通育学校推荐科书和辅助工具名单已经编制完

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构了“Cable in the classroom”基础,这是一种利用录像和课计划育学校中12至16岁儿工具

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有小学生都能够掌握更多英语语言(语言和工具),他们在4周岁时就开始到学校上学。

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校基本设施所遭受损害是巨大,明显可见科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课工具等等。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(工具,粉笔)并向农村地区学校提供学习用品。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线工具育工作者和联合国信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象原因是资源不足—空间、时间、人员、和学习工具,预算紧张和增多竞争使情况更加恶化。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种科书、如何使用科书作为工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目在促使遵守无障碍规定,监测实现这个目标进展情况,并作为网站技术主管和有关工作人员一种工具

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和工具)进行和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在室安装多媒体设备,作为有效工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

基金会同育和育部合作,除其他外,向条件较差学校提供数学和科学工具,以改善课堂上与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

导文化间和宗间对话”中含有根据每一国家或每一地区需要,在工具或对培训员或校长培训方面采取更具体行动指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme, pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente, plurivalve,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在工具的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成为育全国各地农村妇女的一个工具

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的习课目,而是把它当作辅助手段或工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一行动工具是为了能与生展开讨论并做他们的工作。

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一种工具,并提育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦育部向普通校推荐的科书和辅助工具的名单已经编制完成。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录像和课计划校中12至16岁儿童的工具

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有生都能够掌握更多的英语语言(语言和工具),他们在4周岁时就开始到校上

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的工具等等。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向员提供一些用具(工具,粉笔)并向农村地区的校提供习用品。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线工具育工作者和联合国信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源不足—空间、时间、人员、工具,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

育法》及其适用条款允许校有权利选择使用何种科书、如何使用科书作为工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管和有关工作人员的一种工具

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和工具)进行和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励校在室安装多媒体设备,作为有效的工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同育和育部合作,除其他外,向条件较差的校提供数和科工具,以改善课堂上的过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

导文化间和宗间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在工具或对培训员或校长的培训方面采取更具体行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


plus-pétition, plus-que-parfait, plus-value, plutologie, pluton, plutonien, plutonienne, plutonigène, plutonique, plutonisme,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在工具的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成为教育全国各地农村妇女的一个工具

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的习课目,而是把它当作辅助手段或工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一行动工具是为了能与生展开讨论并做他们的工作。

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作为另一种工具,并提教育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些用具(工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦教育部向普通教育校推荐的教科书和辅助工具的名单已经编制完成。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录像和教课计划教育校中12至16岁儿童的工具

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有生都能够掌握更多的英语语言(语言和工具),他们在4周岁时就开始到校上

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有教科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的工具等等。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些用具(工具,粉笔)并向农村地区的校提供习用品。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线工具的教育工作者和联合国信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源不足—空间、时间、人员、工具,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

《教育法》及其适用条款允许校有权利选择使用何种教科书、如何使用教科书作为工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管和有关工作人员的一种工具

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和工具)进行和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸教育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励校在教室安装多媒体设备,作为有效的工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同教育和等教育部合作,除其他外,向条件较差的校提供数和科工具,以改善课堂上的教与过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

“教导文化间和宗教间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在工具或对培训员或校长的培训方面采取更具体行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


pneumotympan, pneumoventriculographie, pneunologue, pneutronique, PNN, pnom penh, Po, , pochade, pochard,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了为潜在教学工具的利用卫星图像制的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种教学配套工具

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成为教育全国各地农村妇女的一个教学工具

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的学习课目,而是把它当教学辅助手段或工具

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一教学行动工具是为了能与学生展讨论并做他们的工

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言为另一种教学工具,并提教育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学工具、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦教育部向普通教育学校推荐的教科书和教学辅助工具的名单已经编制完成。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录像和教课计划教育学校中12至16岁儿童的教学工具

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,为了让所有小学生都能够掌握更多的英语语言(教学语言和教学工具),他们在4周岁时到学校上学。

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显见的有教科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的教学工具等等。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学用具(教学工具,粉笔)并向农村地区的学校提供学习用品。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线教学工具的教育工者和联合国信息中心肯定这一工具信息量大而且颇有帮助。

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源不足—空间、时间、教学人员、教学和学习工具,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

《教育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种教科书、如何使用教科书教学工具

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并为网站技术主管和有关工人员的一种教学工具

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和教学工具)进行教学和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸教育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在教室安装多媒体设备,为有效的教学工具

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同教育和等教育部合,除其他外,向条件较差的学校提供数学和科学教学工具改善课堂上的教与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

“教导文化间和宗教间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在教学工具或对培训员或校长的培训方面采取更具体行动的指南。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé, pointillement,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作潜在教学的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种教学配套

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦完成,该手册将成全国各地农村妇女的一个教学

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

把信息技术视一个独立的学习课目,而把它当作教学辅助手段或

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一教学行动了能与学生展开讨论并做他们的工作。

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议该国政府将当地语言作另一种教学,并提的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

此,国家采取了一些补偿措施,如教员提供一些教学教学、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦教普通教学校推荐的教科书和教学辅助的名单已经编制完成。

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构成了“Cable in the classroom”的基础,这一种利用录像和教课计划教学校中12至16岁儿童的教学

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

另外,了让所有小学生都能够掌握更多的英语语言(教学语言和教学),他们在4周岁时就开始到学校上学。

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校的基本设施所遭受的损害巨大的,明显可见的有教科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体课的教学等等。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

此,国家采取了一些补偿措施,如教员提供一些教学教学,粉笔)并农村地区的学校提供学习用品。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线教学的教工作者和联合国信息中心肯定这一信息量大而且颇有帮助。

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因资源不足—空间、时间、教学人员、教学和学习,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

《教法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种教科书、如何使用教科书作教学

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作网站技术主管和有关工作人员的一种教学

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和教学)进行教学和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸教还通过私营门和地方社区出资,鼓励学校在教室安装多媒体设备,作有效的教学

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同教等教合作,除其他外,条件较差的学校提供数学和科学教学,以改善课堂上的教与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

“教导文化间和宗教间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在教学或对培训员或校长的培训方面采取更体行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,
outil pédagogique

Il a été indiqué comment un atlas numérique utilisant l'imagerie satellite pourrait servir d'outil pédagogique.

介绍了可以作为潜在教学的利用卫星图像制作的数字地图。

3 types de supports didactiques ont été élaborés et produits.

编制印发了三种教学配套

Une fois terminé, ce manuel servira d'outil d'enseignement des femmes de tous les villages du pays.

一旦手册将为教育全国各地农村妇女的一个教学

L'informatique n'est pas conçue comme une matière à part mais comme un instrument ou un outil d'enseignement.

不是把信息技术视为一个独立的学习课目,而是把它当作教学辅助手段或

Cet outil de l'action pédagogique a été élaboré pour permettre le débat et le travail avec les élèves.

编制这一教学行动是为了能与学生展开讨论并做他们的作。

La Coalition des ONG recommande au Gouvernement d'intégrer les langues locales comme outil supplémentaire d'enseignement et d'améliorer la qualité générale du système éducatif.

非政府组织联盟建议国政府将当地语言作为一种教学,并提教育的总体素质。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériels didactiques, craie, mobilier etc.).

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学教学、粉笔等)。

Il a été établi un répertoire des manuels et matériels didactiques recommandés aux établissements d'enseignement général par le Ministère de l'éducation de la Fédération de Russie.

俄罗斯联邦教育部向普通教育学校推荐的教科书和教学辅助的名单已经编制

Le matériel Internet est destiné à «La Câblo-éducation», un outil pédagogique ayant recours à des vidéos et des plans de cours qui vise les élèves de 12 à 16 ans.

因特网材料构了“Cable in the classroom”的基础,这是一种利用录像和教课计划教育学校中12至16岁儿童的教学

En outre, tous les élèves commencent l'école dès l'âge de 4 ans, ce qui permet un contact supplémentaire avec la langue anglaise, qui est le véhicule d'instruction.

外,为了让所有小学生都能够掌握更多的英语语言(教学语言和教学),他们在4周岁时就开始到学校上学。

L'équipement des écoles cubaines en a subi les effets dans des domaines aussi essentiels que l'approvisionnement en livres scolaires, crayons, cahiers, uniformes, matériel artistique et fournitures de sport.

古巴学校的基本设施所遭受的损害是巨大的,明显可见的有教科书、铅笔和笔记本、校服、美术课和体育课的教学等等。

L'État a donc recouru à des mesures d'accompagnement compensatoires par la fourniture de moyens de travail aux enseignants (matériel didactique, craie) et de mobilier aux écoles des zones rurales.

为此,国家采取了一些补偿措施,如向教员提供一些教学教学,粉笔)并向农村地区的学校提供学习用品。

Les éducateurs et les centres d'information des Nations Unies qui ont consulté les outils pédagogiques en ligne ont affirmé que leur contenu était à la fois enrichissant et utile.

已经使用在线教学的教育作者和联合国信息中心肯定这一信息量大而且颇有帮助。

Cela est dû à l'insuffisance des ressources - manque d'espace, de temps, de personnel enseignant et de matériel didactique - qui est aggravée par les restrictions budgétaires et l'intensification de la concurrence.

这种现象的原因是资源不足—空间、时间、教学人员、教学和学习,预算紧张和增多的竞争使情况更加恶化。

La loi et les règlements d'application laissent aux établissements toute discrétion pour le choix des manuels à utiliser dans le cadre de cet enseignement et la mesure dans laquelle ils doivent être utilisés.

《教育法》及其适用条款允许学校有权利选择使用何种教科书、如何使用教科书作为教学

Ces directives visent à promouvoir le respect des critères d'accessibilité, à suivre les progrès accomplis vers cet objectif et à offrir un matériel didactique aux administrateurs du site Web et autres fonctionnaires concernées.

这些指导原则目的在促使遵守无障碍的规定,监测实现这个目标的进展情况,并作为网站技术主管和有关作人员的一种教学

À cet effet, premièrement, il met à leur disposition certaines ressources de la CNUCED et d'autres ressources pertinentes (études, matériel didactique, outils pédagogiques) qu'elles peuvent utiliser dans le cadre de leurs activités d'enseignement et de recherche.

首先,它允许有关机构利用贸发会议的某些资源和其他有关资源(研究报告、培训材料和教学)进行教学和研究。

Le Ministère de l'éducation du Myanmar, avec la contribution du secteur privé et des collectivités locales, a aussi encouragé les écoles à installer en classe des systèmes multimédias, qui sont des outils efficaces d'étude et d'enseignement.

缅甸教育部还通过私营部门和地方社区出资,鼓励学校在教室安装多媒体设备,作为有效的教学

L'UNICEF a collaboré avec le Ministère de l'éducation et de l'enseignement supérieur, notamment pour mettre des supports pédagogiques en mathématique et science à la disposition des écoles défavorisées afin d'améliorer les processus d'enseignement et d'apprentissage en classe.

儿童基金会同教育和等教育部合作,除其他外,向条件较差的学校提供数学和科学教学,以改善课堂上的教与学过程。

Le document «Teaching Intercultural and Interreligious Dialogue» (Enseigner le dialogue entre les cultures et les religions) recommande des mesures plus concrètes touchant les outils pédagogiques ou la formation de formateurs ou d'enseignants, en fonction des besoins de chaque pays ou région.

“教导文化间和宗教间对话”中含有根据每一国家或每一地区的需要,在教学或对培训员或校长的培训方面采取更体行动的指南。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教学工具 的法语例句

用户正在搜索


poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin,

相似单词


教学, 教学大纲, 教学法, 教学法的, 教学方针, 教学工具, 教学顾问, 教学设备, 教学实习期, 教学相长,