Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session).
这些文件分成多个文件夹(第二十一届有六个文件夹)。
Un classeur supplémentaire contient les documents concernant les projets non prioritaires (formation ou séminaire).
还有一个补充文件夹,装载关于非优先项目(培训或讨论)的文件。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
本厂主要产品有紧固件、五金冲压件、办公用品、文件夹等。
Ce mémorandum fait référence à un classeur de documents constituant des preuves de première main à l'appui de cette réclamation.
备忘录中提到了支持这一索赔的基本单据凭证文件夹。
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
带着这些文件、想法,批评和思考,现在合上
的文件夹,带走
的这本书。
On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.
每套设施都存放软件应用程序、最新数据文件和文件夹结构供存取。
J'ai effectivement vu ce document dans le dossier et je pense qu'il sera très utile pour le Conseil.
已看到文件夹中的那份文件,
认为,它将对安理
非常有用。
Outre les chiffres qui figurent dans votre dossier sur les armes saisies, il existe une autre catégorie d'armes que nous collectons.
除了你文件夹中的收缴武器数字
,
还在收缴单独一整类武器。
Elle est aussi favorable à la poursuite des travaux du Comité spécial sur les autres sujets inscrits à son programme de travail.
它还支持特别委员继续其“文件夹”中其他
题的工作。
La Cour a pris note de la pratique des parties consistant à établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries.
“法院已注意到各当事方准备文件夹以便于在口头诉讼中为各位法官提供便利的做法。
Une brochure destinée aux filles qui ont subi ou risquent de subir une mutilation génitale a été distribuée dans les établissements primaires et secondaires.
一个以遭到或有可能遭受妇女生殖器切割的女孩为对象的文件夹已经分发到了小学和中学。
Chaque membre a reçu une chemise contenant l'exposé de base de la mission, des documents de référence et un petit cadeau pour son appui continu.
每个成员都收到了一个文件夹,里面有特派团基本通报、其他背景材料和对它的继续支持的一份小礼物。
Le Comité a relevé que des documents de projet et des rapports requis ne se trouvaient pas dans 12 des 14 dossiers de projet examinés.
委员指出,审查了14份项目文件夹,其中12份中没有项目文件应包括的报告。
Si vous saisissez vos notes sur ordinateur, imprimez-les sur papier et rangez-les dans le classeur en question : vous devez pouvoir y accéder à tout moment.
如果你在电脑上做笔记,那么打印下来放入相对应的文件夹,这样你可以随时找到。
L'instruction de procédure IX ter comprend quant à elle certaines indications à propos de la pratique consistant à « établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries ».
《程序指示》九之三进一步为当事方提供了关于准备“文件夹,从而在口头诉讼中为各位法官提供便利”的指导。
En outre, le Bureau a jugé préoccupant que, dans de nombreux cas, le système d'échange de fichiers sur le réseau local ne soit pas parfaitement au point.
在更基本的方面,监督厅关切地注意到,许多情况下尚没有一个充分开发的共享局域网文件夹系统。
Forts de cette information, les enquêteurs ont récupéré à la Sûreté générale des documents, des dossiers et d'autres pièces qui remplissent 21 classeurs et ont interrogé plusieurs témoins.
根据这些情报,调查员从Sûreté Générale查到了21个文件夹,其中有文件、记录和其他证据,调查员还询问了几位证人。
Dossier à l'intérieur de;ordinateur peut être supprimé, les articles blog qui peut être supprimé, et dans nos esprits la mémoire sur un petit bateau qui ne peut pas être supprimé.
电脑里面的文件夹可以删除,博客里面的文章可以删除,而在的脑海里那艘小船上的记忆是无法删除的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一件拖入
件夹中。
Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session).
这些件分成多
件夹(第二十一届会议有
件夹)。
Un classeur supplémentaire contient les documents concernant les projets non prioritaires (formation ou séminaire).
还有一补充
件夹,装载关于非优先项目(培训或讨论会)的
件。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
本厂主要产品有紧固件、五金冲压件、办公用品、件夹等。
Ce mémorandum fait référence à un classeur de documents constituant des preuves de première main à l'appui de cette réclamation.
备忘录中提到了支持这一索赔的基本单据凭证件夹。
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
带着这些件、想法,批评和思考,我现在合上我的
件夹,带走我的这本书。
On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.
每套设施都存放软件应用程序、最新据
件和
件夹结构供存取。
J'ai effectivement vu ce document dans le dossier et je pense qu'il sera très utile pour le Conseil.
我已看到件夹中的那份
件,我认为,它将对安理会非常有用。
Outre les chiffres qui figurent dans votre dossier sur les armes saisies, il existe une autre catégorie d'armes que nous collectons.
除了你们件夹中的收缴武
外,我们还在收缴单独一整类武
。
Elle est aussi favorable à la poursuite des travaux du Comité spécial sur les autres sujets inscrits à son programme de travail.
它还支持特别委员会继续其“件夹”中其他议题的工作。
La Cour a pris note de la pratique des parties consistant à établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries.
“法院已注意到各当事方准备件夹以便于在口头诉讼中为各位法官提供便利的做法。
Une brochure destinée aux filles qui ont subi ou risquent de subir une mutilation génitale a été distribuée dans les établissements primaires et secondaires.
一以遭到或有可能遭受妇女生殖
切割的女孩为对象的
件夹已经分发到了小学和中学。
Chaque membre a reçu une chemise contenant l'exposé de base de la mission, des documents de référence et un petit cadeau pour son appui continu.
每成员都收到了一
件夹,里面有特派团基本通报、其他背景材料和对它们的继续支持的一份小礼物。
Le Comité a relevé que des documents de projet et des rapports requis ne se trouvaient pas dans 12 des 14 dossiers de projet examinés.
委员会指出,审查了14份项目件夹,其中12份中没有项目
件应包括的报告。
Si vous saisissez vos notes sur ordinateur, imprimez-les sur papier et rangez-les dans le classeur en question : vous devez pouvoir y accéder à tout moment.
如果你在电脑上做笔记,那么打印下来放入相对应的件夹,这样你可以随时找到。
L'instruction de procédure IX ter comprend quant à elle certaines indications à propos de la pratique consistant à « établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries ».
《程序指示》九之三进一步为当事方提供了关于准备“件夹,从而在口头诉讼中为各位法官提供便利”的指导。
En outre, le Bureau a jugé préoccupant que, dans de nombreux cas, le système d'échange de fichiers sur le réseau local ne soit pas parfaitement au point.
在更基本的方面,监督厅关切地注意到,许多情况下尚没有一充分开发的共享局域网
件夹系统。
Forts de cette information, les enquêteurs ont récupéré à la Sûreté générale des documents, des dossiers et d'autres pièces qui remplissent 21 classeurs et ont interrogé plusieurs témoins.
根据这些情报,调查员从Sûreté Générale查到了21件夹,其中有
件、记录和其他证据,调查员还询问了几位证人。
Dossier à l'intérieur de;ordinateur peut être supprimé, les articles blog qui peut être supprimé, et dans nos esprits la mémoire sur un petit bateau qui ne peut pas être supprimé.
电脑里面的件夹可以删除,博客里面的
章可以删除,而在我们的脑海里那艘小船上的记忆是无法删除的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个件拖入
件
中。
Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session).
这些件分成多个
件
(第二十一届会议有六个
件
)。
Un classeur supplémentaire contient les documents concernant les projets non prioritaires (formation ou séminaire).
还有一个补充件
,装载关于非优先项目(培训或讨论会)的
件。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一件
也可以通过名为“
工作区”的链接进入。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
本厂主要产品有紧固件、五金冲压件、办公用品、件
等。
Ce mémorandum fait référence à un classeur de documents constituant des preuves de première main à l'appui de cette réclamation.
备忘录中提到了支持这一索赔的基本单据凭证件
。
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
带着这些件、想法,批评和思考,我现在合上我的
件
,带走我的这本书。
On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.
每套设施都存放软件应用程序、最新数据件和
件
结构供存取。
J'ai effectivement vu ce document dans le dossier et je pense qu'il sera très utile pour le Conseil.
我已看到件
中的那份
件,我认为,它将对安理会非常有用。
Outre les chiffres qui figurent dans votre dossier sur les armes saisies, il existe une autre catégorie d'armes que nous collectons.
除了你们件
中的收缴武器数字外,我们还在收缴单独一整类武器。
Elle est aussi favorable à la poursuite des travaux du Comité spécial sur les autres sujets inscrits à son programme de travail.
它还支持特别委员会继续其“件
”中其他议题的工作。
La Cour a pris note de la pratique des parties consistant à établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries.
“法院已注意到各当事方准备件
以便于在口头诉讼中为各位法官提供便利的做法。
Une brochure destinée aux filles qui ont subi ou risquent de subir une mutilation génitale a été distribuée dans les établissements primaires et secondaires.
一个以遭到或有可能遭受妇女生殖器切割的女孩为对象的件
已经分发到了小学和中学。
Chaque membre a reçu une chemise contenant l'exposé de base de la mission, des documents de référence et un petit cadeau pour son appui continu.
每个成员都收到了一个件
,里面有特派团基本通报、其他背景材料和对它们的继续支持的一份小礼物。
Le Comité a relevé que des documents de projet et des rapports requis ne se trouvaient pas dans 12 des 14 dossiers de projet examinés.
委员会指出,审查了14份项目件
,其中12份中没有项目
件应包括的报告。
Si vous saisissez vos notes sur ordinateur, imprimez-les sur papier et rangez-les dans le classeur en question : vous devez pouvoir y accéder à tout moment.
如果你在电脑上做笔记,那么打印下来放入相对应的件
,这样你可以随时找到。
L'instruction de procédure IX ter comprend quant à elle certaines indications à propos de la pratique consistant à « établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries ».
《程序指示》九之三进一步为当事方提供了关于准备“件
,从而在口头诉讼中为各位法官提供便利”的指导。
En outre, le Bureau a jugé préoccupant que, dans de nombreux cas, le système d'échange de fichiers sur le réseau local ne soit pas parfaitement au point.
在更基本的方面,监督厅关切地注意到,许多情况下尚没有一个充分开发的局域网
件
系统。
Forts de cette information, les enquêteurs ont récupéré à la Sûreté générale des documents, des dossiers et d'autres pièces qui remplissent 21 classeurs et ont interrogé plusieurs témoins.
根据这些情报,调查员从Sûreté Générale查到了21个件
,其中有
件、记录和其他证据,调查员还询问了几位证人。
Dossier à l'intérieur de;ordinateur peut être supprimé, les articles blog qui peut être supprimé, et dans nos esprits la mémoire sur un petit bateau qui ne peut pas être supprimé.
电脑里面的件
可以删除,博客里面的
章可以删除,而在我们的脑海里那艘小船上的记忆是无法删除的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session).
这些文件分成多个文件夹(第二十一届会议有六个文件夹)。
Un classeur supplémentaire contient les documents concernant les projets non prioritaires (formation ou séminaire).
还有一个补充文件夹,装载关于非优先项目(培训或讨论会)的文件。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以为“共享工作区”的链接进入。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
本厂主要产品有紧固件、五金冲压件、办公用品、文件夹等。
Ce mémorandum fait référence à un classeur de documents constituant des preuves de première main à l'appui de cette réclamation.
备忘录中提到了支持这一索赔的基本单据凭证文件夹。
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
带着这些文件、想法,批评和思考,我现在合上我的文件夹,带走我的这本书。
On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.
每套设施都放软件应用程序、最新数据文件和文件夹结
取。
J'ai effectivement vu ce document dans le dossier et je pense qu'il sera très utile pour le Conseil.
我已看到文件夹中的那份文件,我认为,它将对安理会非常有用。
Outre les chiffres qui figurent dans votre dossier sur les armes saisies, il existe une autre catégorie d'armes que nous collectons.
除了你们文件夹中的收缴武器数字外,我们还在收缴单独一整类武器。
Elle est aussi favorable à la poursuite des travaux du Comité spécial sur les autres sujets inscrits à son programme de travail.
它还支持特别委员会继续其“文件夹”中其他议题的工作。
La Cour a pris note de la pratique des parties consistant à établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries.
“法院已注意到各当事方准备文件夹以便于在口头诉讼中为各位法官提便利的做法。
Une brochure destinée aux filles qui ont subi ou risquent de subir une mutilation génitale a été distribuée dans les établissements primaires et secondaires.
一个以遭到或有可能遭受妇女生殖器切割的女孩为对象的文件夹已经分发到了小学和中学。
Chaque membre a reçu une chemise contenant l'exposé de base de la mission, des documents de référence et un petit cadeau pour son appui continu.
每个成员都收到了一个文件夹,里面有特派团基本报、其他背景材料和对它们的继续支持的一份小礼物。
Le Comité a relevé que des documents de projet et des rapports requis ne se trouvaient pas dans 12 des 14 dossiers de projet examinés.
委员会指出,审查了14份项目文件夹,其中12份中没有项目文件应包括的报告。
Si vous saisissez vos notes sur ordinateur, imprimez-les sur papier et rangez-les dans le classeur en question : vous devez pouvoir y accéder à tout moment.
如果你在电脑上做笔记,那么打印下来放入相对应的文件夹,这样你可以随时找到。
L'instruction de procédure IX ter comprend quant à elle certaines indications à propos de la pratique consistant à « établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries ».
《程序指示》九之三进一步为当事方提了关于准备“文件夹,从而在口头诉讼中为各位法官提
便利”的指导。
En outre, le Bureau a jugé préoccupant que, dans de nombreux cas, le système d'échange de fichiers sur le réseau local ne soit pas parfaitement au point.
在更基本的方面,监督厅关切地注意到,许多情况下尚没有一个充分开发的共享局域网文件夹系统。
Forts de cette information, les enquêteurs ont récupéré à la Sûreté générale des documents, des dossiers et d'autres pièces qui remplissent 21 classeurs et ont interrogé plusieurs témoins.
根据这些情报,调查员从Sûreté Générale查到了21个文件夹,其中有文件、记录和其他证据,调查员还询问了几位证人。
Dossier à l'intérieur de;ordinateur peut être supprimé, les articles blog qui peut être supprimé, et dans nos esprits la mémoire sur un petit bateau qui ne peut pas être supprimé.
电脑里面的文件夹可以删除,博客里面的文章可以删除,而在我们的脑海里那艘小船上的记忆是无法删除的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖文件夹中。
Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session).
这些文件分成多个文件夹(第二十一届会议有六个文件夹)。
Un classeur supplémentaire contient les documents concernant les projets non prioritaires (formation ou séminaire).
还有一个补充文件夹,装载关于非优先项目(培训或讨论会)的文件。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
厂主要产品有紧固件、五金冲压件、办公用品、文件夹等。
Ce mémorandum fait référence à un classeur de documents constituant des preuves de première main à l'appui de cette réclamation.
备忘录中提到了支持这一索赔的基单据凭证文件夹。
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
带着这些文件、想法,批评和思考,我现在合上我的文件夹,带走我的这书。
On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.
每套设施都存放软件应用程、
数据文件和文件夹结构供存取。
J'ai effectivement vu ce document dans le dossier et je pense qu'il sera très utile pour le Conseil.
我已看到文件夹中的那份文件,我认为,它将对安理会非常有用。
Outre les chiffres qui figurent dans votre dossier sur les armes saisies, il existe une autre catégorie d'armes que nous collectons.
除了你们文件夹中的收缴武器数字外,我们还在收缴单独一整类武器。
Elle est aussi favorable à la poursuite des travaux du Comité spécial sur les autres sujets inscrits à son programme de travail.
它还支持特别委员会继续其“文件夹”中其他议题的工作。
La Cour a pris note de la pratique des parties consistant à établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries.
“法院已注意到各当事方准备文件夹以便于在口头诉讼中为各位法官提供便利的做法。
Une brochure destinée aux filles qui ont subi ou risquent de subir une mutilation génitale a été distribuée dans les établissements primaires et secondaires.
一个以遭到或有可能遭受妇女生殖器切割的女孩为对象的文件夹已经分发到了小学和中学。
Chaque membre a reçu une chemise contenant l'exposé de base de la mission, des documents de référence et un petit cadeau pour son appui continu.
每个成员都收到了一个文件夹,里面有特派团基通报、其他背景材料和对它们的继续支持的一份小礼物。
Le Comité a relevé que des documents de projet et des rapports requis ne se trouvaient pas dans 12 des 14 dossiers de projet examinés.
委员会指出,审查了14份项目文件夹,其中12份中没有项目文件应包括的报告。
Si vous saisissez vos notes sur ordinateur, imprimez-les sur papier et rangez-les dans le classeur en question : vous devez pouvoir y accéder à tout moment.
如果你在电脑上做笔记,那么打印下来放相对应的文件夹,这样你可以随时找到。
L'instruction de procédure IX ter comprend quant à elle certaines indications à propos de la pratique consistant à « établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries ».
《程指示》九之三
一步为当事方提供了关于准备“文件夹,从而在口头诉讼中为各位法官提供便利”的指导。
En outre, le Bureau a jugé préoccupant que, dans de nombreux cas, le système d'échange de fichiers sur le réseau local ne soit pas parfaitement au point.
在更基的方面,监督厅关切地注意到,许多情况下尚没有一个充分开发的共享局域网文件夹系统。
Forts de cette information, les enquêteurs ont récupéré à la Sûreté générale des documents, des dossiers et d'autres pièces qui remplissent 21 classeurs et ont interrogé plusieurs témoins.
根据这些情报,调查员从Sûreté Générale查到了21个文件夹,其中有文件、记录和其他证据,调查员还询问了几位证人。
Dossier à l'intérieur de;ordinateur peut être supprimé, les articles blog qui peut être supprimé, et dans nos esprits la mémoire sur un petit bateau qui ne peut pas être supprimé.
电脑里面的文件夹可以删除,博客里面的文章可以删除,而在我们的脑海里那艘小船上的记忆是无法删除的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session).
这些文件分成多个文件夹(第二十一届会议有六个文件夹)。
Un classeur supplémentaire contient les documents concernant les projets non prioritaires (formation ou séminaire).
还有一个补充文件夹,装载关于非优先项目(培训或讨论会)的文件。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”的链接进入。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
本厂主要有紧固件、五金冲压件、办公用
、文件夹等。
Ce mémorandum fait référence à un classeur de documents constituant des preuves de première main à l'appui de cette réclamation.
备忘录中提到了支持这一索赔的基本单据凭证文件夹。
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
带着这些文件、想法,批评和思考,我现在合上我的文件夹,带走我的这本书。
On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.
每套设施都存软件应用程序、最新数据文件和文件夹结构供存取。
J'ai effectivement vu ce document dans le dossier et je pense qu'il sera très utile pour le Conseil.
我已看到文件夹中的那份文件,我认为,它将对安理会非常有用。
Outre les chiffres qui figurent dans votre dossier sur les armes saisies, il existe une autre catégorie d'armes que nous collectons.
除了你们文件夹中的收缴武器数字外,我们还在收缴单独一整类武器。
Elle est aussi favorable à la poursuite des travaux du Comité spécial sur les autres sujets inscrits à son programme de travail.
它还支持特别委员会继续其“文件夹”中其他议题的工作。
La Cour a pris note de la pratique des parties consistant à établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries.
“法院已注意到各当事方准备文件夹以便于在口头诉讼中为各位法官提供便利的做法。
Une brochure destinée aux filles qui ont subi ou risquent de subir une mutilation génitale a été distribuée dans les établissements primaires et secondaires.
一个以遭到或有可能遭受妇女生殖器切割的女孩为对象的文件夹已经分发到了小学和中学。
Chaque membre a reçu une chemise contenant l'exposé de base de la mission, des documents de référence et un petit cadeau pour son appui continu.
每个成员都收到了一个文件夹,里面有特派团基本通报、其他背景材料和对它们的继续支持的一份小礼物。
Le Comité a relevé que des documents de projet et des rapports requis ne se trouvaient pas dans 12 des 14 dossiers de projet examinés.
委员会指出,审查了14份项目文件夹,其中12份中没有项目文件应包括的报告。
Si vous saisissez vos notes sur ordinateur, imprimez-les sur papier et rangez-les dans le classeur en question : vous devez pouvoir y accéder à tout moment.
如果你在电脑上做笔记,那么打印下来入相对应的文件夹,这样你可以随时找到。
L'instruction de procédure IX ter comprend quant à elle certaines indications à propos de la pratique consistant à « établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries ».
《程序指示》九之三进一步为当事方提供了关于准备“文件夹,从而在口头诉讼中为各位法官提供便利”的指导。
En outre, le Bureau a jugé préoccupant que, dans de nombreux cas, le système d'échange de fichiers sur le réseau local ne soit pas parfaitement au point.
在更基本的方面,监督厅关切地注意到,许多情况下尚没有一个充分开发的共享局域网文件夹系统。
Forts de cette information, les enquêteurs ont récupéré à la Sûreté générale des documents, des dossiers et d'autres pièces qui remplissent 21 classeurs et ont interrogé plusieurs témoins.
根据这些情报,调查员从Sûreté Générale查到了21个文件夹,其中有文件、记录和其他证据,调查员还询问了几位证人。
Dossier à l'intérieur de;ordinateur peut être supprimé, les articles blog qui peut être supprimé, et dans nos esprits la mémoire sur un petit bateau qui ne peut pas être supprimé.
电脑里面的文件夹可以删除,博客里面的文章可以删除,而在我们的脑海里那艘小船上的记忆是无法删除的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将个文件拖入文件
。
Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session).
些文件分成多个文件
(第二十
届会议有六个文件
)。
Un classeur supplémentaire contient les documents concernant les projets non prioritaires (formation ou séminaire).
还有个补充文件
,装载关于非优先项目(培训或讨论会)
文件。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
享文件
也可以通过名为“
享工作区”
链接进入。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
本厂主要产品有紧固件、五金冲压件、办公用品、文件等。
Ce mémorandum fait référence à un classeur de documents constituant des preuves de première main à l'appui de cette réclamation.
备忘录提到了支持
索赔
基本单据凭证文件
。
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
带着些文件、想法,批评和思考,我现在合上我
文件
,带走我
本书。
On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.
每套设施都存放软件应用程序、最新数据文件和文件结构供存取。
J'ai effectivement vu ce document dans le dossier et je pense qu'il sera très utile pour le Conseil.
我已看到文件那份文件,我认为,它将对安理会非常有用。
Outre les chiffres qui figurent dans votre dossier sur les armes saisies, il existe une autre catégorie d'armes que nous collectons.
除了你们文件收缴武器数字外,我们还在收缴单独
整类武器。
Elle est aussi favorable à la poursuite des travaux du Comité spécial sur les autres sujets inscrits à son programme de travail.
它还支持特别委员会继续其“文件”
其他议题
工作。
La Cour a pris note de la pratique des parties consistant à établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries.
“法院已注意到各当事方准备文件以便于在口头诉讼
为各位法官提供便利
做法。
Une brochure destinée aux filles qui ont subi ou risquent de subir une mutilation génitale a été distribuée dans les établissements primaires et secondaires.
个以遭到或有可能遭受妇女生殖器切割
女孩为对象
文件
已经分发到了小学和
学。
Chaque membre a reçu une chemise contenant l'exposé de base de la mission, des documents de référence et un petit cadeau pour son appui continu.
每个成员都收到了个文件
,里面有特派团基本通报、其他背景材料和对它们
继续支持
份小礼物。
Le Comité a relevé que des documents de projet et des rapports requis ne se trouvaient pas dans 12 des 14 dossiers de projet examinés.
委员会指出,审查了14份项目文件,其
12份
没有项目文件应包括
报告。
Si vous saisissez vos notes sur ordinateur, imprimez-les sur papier et rangez-les dans le classeur en question : vous devez pouvoir y accéder à tout moment.
如果你在电脑上做笔记,那么打印下来放入相对应文件
,
样你可以随时找到。
L'instruction de procédure IX ter comprend quant à elle certaines indications à propos de la pratique consistant à « établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries ».
《程序指示》九之三进步为当事方提供了关于准备“文件
,从而在口头诉讼
为各位法官提供便利”
指导。
En outre, le Bureau a jugé préoccupant que, dans de nombreux cas, le système d'échange de fichiers sur le réseau local ne soit pas parfaitement au point.
在更基本方面,监督厅关切地注意到,许多情况下尚没有
个充分开发
享局域网文件
系统。
Forts de cette information, les enquêteurs ont récupéré à la Sûreté générale des documents, des dossiers et d'autres pièces qui remplissent 21 classeurs et ont interrogé plusieurs témoins.
根据些情报,调查员从Sûreté Générale查到了21个文件
,其
有文件、记录和其他证据,调查员还询问了几位证人。
Dossier à l'intérieur de;ordinateur peut être supprimé, les articles blog qui peut être supprimé, et dans nos esprits la mémoire sur un petit bateau qui ne peut pas être supprimé.
电脑里面文件
可以删除,博客里面
文章可以删除,而在我们
脑海里那艘小船上
记忆是无法删除
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session).
这些文件分成多个文件夹(第二十一届会议有六个文件夹)。
Un classeur supplémentaire contient les documents concernant les projets non prioritaires (formation ou séminaire).
还有一个补充文件夹,装载关于非优先项目(培训或讨论会)文件。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名为“共享工作区”链接进入。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
本厂主要产品有紧固件、五金冲压件、办公用品、文件夹等。
Ce mémorandum fait référence à un classeur de documents constituant des preuves de première main à l'appui de cette réclamation.
备忘录中提到了支持这一索赔基本单据凭证文件夹。
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
带着这些文件、想法,批评和思考,我现在合上我文件夹,带走我
这本书。
On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.
每套设施都存放软件应用程序、最新数据文件和文件夹结构供存取。
J'ai effectivement vu ce document dans le dossier et je pense qu'il sera très utile pour le Conseil.
我看到文件夹中
那份文件,我认为,它将对安理会非常有用。
Outre les chiffres qui figurent dans votre dossier sur les armes saisies, il existe une autre catégorie d'armes que nous collectons.
除了你们文件夹中收缴武器数字外,我们还在收缴单独一整类武器。
Elle est aussi favorable à la poursuite des travaux du Comité spécial sur les autres sujets inscrits à son programme de travail.
它还支持特别委员会继续其“文件夹”中其他议题工作。
La Cour a pris note de la pratique des parties consistant à établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries.
“法意到各当事方准备文件夹以便于在口头诉讼中为各位法官提供便利
做法。
Une brochure destinée aux filles qui ont subi ou risquent de subir une mutilation génitale a été distribuée dans les établissements primaires et secondaires.
一个以遭到或有可能遭受妇女生殖器切割女孩为对象
文件夹
经分发到了小学和中学。
Chaque membre a reçu une chemise contenant l'exposé de base de la mission, des documents de référence et un petit cadeau pour son appui continu.
每个成员都收到了一个文件夹,里面有特派团基本通报、其他背景材料和对它们继续支持
一份小礼物。
Le Comité a relevé que des documents de projet et des rapports requis ne se trouvaient pas dans 12 des 14 dossiers de projet examinés.
委员会指出,审查了14份项目文件夹,其中12份中没有项目文件应包括报告。
Si vous saisissez vos notes sur ordinateur, imprimez-les sur papier et rangez-les dans le classeur en question : vous devez pouvoir y accéder à tout moment.
如果你在电脑上做笔记,那么打印下来放入相对应文件夹,这样你可以随时找到。
L'instruction de procédure IX ter comprend quant à elle certaines indications à propos de la pratique consistant à « établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries ».
《程序指示》九之三进一步为当事方提供了关于准备“文件夹,从而在口头诉讼中为各位法官提供便利”指导。
En outre, le Bureau a jugé préoccupant que, dans de nombreux cas, le système d'échange de fichiers sur le réseau local ne soit pas parfaitement au point.
在更基本方面,监督厅关切地
意到,许多情况下尚没有一个充分开发
共享局域网文件夹系统。
Forts de cette information, les enquêteurs ont récupéré à la Sûreté générale des documents, des dossiers et d'autres pièces qui remplissent 21 classeurs et ont interrogé plusieurs témoins.
根据这些情报,调查员从Sûreté Générale查到了21个文件夹,其中有文件、记录和其他证据,调查员还询问了几位证。
Dossier à l'intérieur de;ordinateur peut être supprimé, les articles blog qui peut être supprimé, et dans nos esprits la mémoire sur un petit bateau qui ne peut pas être supprimé.
电脑里面文件夹可以删除,博客里面
文章可以删除,而在我们
脑海里那艘小船上
记忆是无法删除
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session).
这些文件分成多个文件夹(第二十一届会议有六个文件夹)。
Un classeur supplémentaire contient les documents concernant les projets non prioritaires (formation ou séminaire).
还有一个补充文件夹,装载关于非优先项目(培训会)的文件。
Ils pourront accéder au dossier partagé en cliquant sur le lien « Shared Workspace ».
这一共享文件夹也可以通过名“共享工作区”的链接进入。
Les principaux produits sont l'usine de fixation, estampage métal, fournitures de bureau, des dossiers et ainsi de suite.
本厂主要产品有紧固件、五金冲压件、办公用品、文件夹等。
Ce mémorandum fait référence à un classeur de documents constituant des preuves de première main à l'appui de cette réclamation.
备忘录中提到了支持这一索赔的基本单据凭证文件夹。
Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.
带着这些文件、想法,批评和思考,现在合上
的文件夹,带走
的这本书。
On retrouve les mêmes applications logicielles, les mêmes fichiers et les mêmes arborescences de répertoires dans chaque centre.
每套设施都存放软件应用程序、最新数据文件和文件夹结构供存取。
J'ai effectivement vu ce document dans le dossier et je pense qu'il sera très utile pour le Conseil.
已看到文件夹中的那份文件,
,它将对安理会非常有用。
Outre les chiffres qui figurent dans votre dossier sur les armes saisies, il existe une autre catégorie d'armes que nous collectons.
除了你们文件夹中的收缴武器数字外,们还在收缴单独一整类武器。
Elle est aussi favorable à la poursuite des travaux du Comité spécial sur les autres sujets inscrits à son programme de travail.
它还支持特别委员会继续其“文件夹”中其他议题的工作。
La Cour a pris note de la pratique des parties consistant à établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries.
“法院已注意到各当事方准备文件夹以便于在口头诉讼中各位法官提供便利的做法。
Une brochure destinée aux filles qui ont subi ou risquent de subir une mutilation génitale a été distribuée dans les établissements primaires et secondaires.
一个以遭到有可能遭受妇女生殖器切割的女孩
对象的文件夹已经分发到了小学和中学。
Chaque membre a reçu une chemise contenant l'exposé de base de la mission, des documents de référence et un petit cadeau pour son appui continu.
每个成员都收到了一个文件夹,里面有特派团基本通报、其他背景材料和对它们的继续支持的一份小礼物。
Le Comité a relevé que des documents de projet et des rapports requis ne se trouvaient pas dans 12 des 14 dossiers de projet examinés.
委员会指出,审查了14份项目文件夹,其中12份中没有项目文件应包括的报告。
Si vous saisissez vos notes sur ordinateur, imprimez-les sur papier et rangez-les dans le classeur en question : vous devez pouvoir y accéder à tout moment.
如果你在电脑上做笔记,那么打印下来放入相对应的文件夹,这样你可以随时找到。
L'instruction de procédure IX ter comprend quant à elle certaines indications à propos de la pratique consistant à « établir, pour la commodité des juges, des dossiers de plaidoiries ».
《程序指示》九之三进一步当事方提供了关于准备“文件夹,从而在口头诉讼中
各位法官提供便利”的指导。
En outre, le Bureau a jugé préoccupant que, dans de nombreux cas, le système d'échange de fichiers sur le réseau local ne soit pas parfaitement au point.
在更基本的方面,监督厅关切地注意到,许多情况下尚没有一个充分开发的共享局域网文件夹系统。
Forts de cette information, les enquêteurs ont récupéré à la Sûreté générale des documents, des dossiers et d'autres pièces qui remplissent 21 classeurs et ont interrogé plusieurs témoins.
根据这些情报,调查员从Sûreté Générale查到了21个文件夹,其中有文件、记录和其他证据,调查员还询问了几位证人。
Dossier à l'intérieur de;ordinateur peut être supprimé, les articles blog qui peut être supprimé, et dans nos esprits la mémoire sur un petit bateau qui ne peut pas être supprimé.
电脑里面的文件夹可以删除,博客里面的文章可以删除,而在们的脑海里那艘小船上的记忆是无法删除的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。