Les Forces nouvelles n'ont cependant pas respecté les engagements qu'ils avaient pris.
然而,新生没有履行自己
出的承诺。
Les Forces nouvelles n'ont cependant pas respecté les engagements qu'ils avaient pris.
然而,新生没有履行自己
出的承诺。
Les Forces nouvelles ont nié tout lien avec les incidents en question.
新生否认与这些事件有任何关系。
Le Secrétaire général des Forces nouvelles, Guillaume Soro, a présenté l'arrière-plan de la crise actuelle.
新生秘书长纪尧姆·索罗介绍了当前危机的背景情况。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生即签发车牌号。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
新生还同意回到全国和解政府。
Les responsables des Forces nouvelles ont toutefois rapidement mis un terme à cet incident.
不过,新生导层已迅速解决这一事件。
Une cérémonie à Bouaké le 30 juillet a marqué le lancement du désarmement des Forces nouvelles.
30日在布瓦举行仪式,启动了新生
解除武装
。
Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.
此,新生
控制区指挥官事实上仍然控制着地方行政机构。
Les Forces de défense et de sécurité des Forces nouvelles (FDS-FN) coopèrent également avec l'ONU.
新生防卫和安全部队也提供了类似的合
。
Les taux d'imposition varient en fonction des capacités financières des particuliers et des entreprises.
新生征收的税额高低不等,依据个人和公司的财政能
而定。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生根据货物重
向卡车征税(按公斤计价)。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生还向私人公司征税。
Les Forces nouvelles perçoivent aussi une taxe d'exploitation pouvant atteindre 50 000 francs CFA par camion.
新生还向每辆卡车征收最高可达50 000非洲法郎的营业税。
Ainsi, les Forces nouvelles n'avaient déclaré que 2 000 armes.
例如,新生仅仅申报了2 000件武器。
Le Groupe regrette l'absence de progrès sur ce plan.
其次是在新生控制地区重新部署政府部门,同时恢复政府对所有部队的控制权。
Le regroupement des éléments des Forces nouvelles n'a guère progressé.
“新生”武装人员在进驻营地方面没有显著进展。
M. Ouattara a par la suite invité les Forces nouvelles à rejoindre son parti.
随后,瓦塔拉先生公开邀请“新生”加入他的政党。
On estime de plus que quelque 3 000 enfants sont associés aux FAFN et 1 000 aux milices.
此外,新生和民兵团体内还有估计3 000名儿童,民兵内有1 000名儿童。
À ce jour, les FAFN n'ont épargné aucun effort pour tenir les engagements qu'elles ont pris.
到目前为止,新生武装部队在尽
履约。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合国现在正在与“新生”辨认儿童并使他们重新融入社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Forces nouvelles n'ont cependant pas respecté les engagements qu'ils avaient pris.
然而,量没有履行自己作出的承诺。
Les Forces nouvelles ont nié tout lien avec les incidents en question.
量否认与这些事件有任何关系。
Le Secrétaire général des Forces nouvelles, Guillaume Soro, a présenté l'arrière-plan de la crise actuelle.
量秘书长纪尧姆·索罗介绍了当前危机的背景情况。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,量即签发车牌号。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
量还同意回到全国和解政府。
Les responsables des Forces nouvelles ont toutefois rapidement mis un terme à cet incident.
不过,量领导层已迅速解决这一事件。
Une cérémonie à Bouaké le 30 juillet a marqué le lancement du désarmement des Forces nouvelles.
30日在布瓦举行仪式,启动了
量解除武装工作。
Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.
因此,量控制区指挥官事实上仍然控制着地方行政机构。
Les Forces de défense et de sécurité des Forces nouvelles (FDS-FN) coopèrent également avec l'ONU.
量防卫和安全部队也提供了类似的合作。
Les taux d'imposition varient en fonction des capacités financières des particuliers et des entreprises.
量征收的税额高低不等,依
和公司的财政能
而定。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,量根
货物重量向卡车征税(按公斤计价)。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
量还向私
公司征税。
Les Forces nouvelles perçoivent aussi une taxe d'exploitation pouvant atteindre 50 000 francs CFA par camion.
量还向每辆卡车征收最高可达50 000非洲法郎的营业税。
Ainsi, les Forces nouvelles n'avaient déclaré que 2 000 armes.
例如,量仅仅申报了2 000件武器。
Le Groupe regrette l'absence de progrès sur ce plan.
其次是在量控制地区重
部署政府部门,同时恢复政府对所有部队的控制权。
Le regroupement des éléments des Forces nouvelles n'a guère progressé.
“量”武装
员在进驻营地方面没有显著进展。
M. Ouattara a par la suite invité les Forces nouvelles à rejoindre son parti.
随后,瓦塔拉先公开邀请“
量”加入他的政党。
On estime de plus que quelque 3 000 enfants sont associés aux FAFN et 1 000 aux milices.
此外,量和民兵团体内还有估计3 000名儿童,民兵内有1 000名儿童。
À ce jour, les FAFN n'ont épargné aucun effort pour tenir les engagements qu'elles ont pris.
到目前为止,量武装部队在尽
履约。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合国现在正在与“量”辨认儿童并使他们重
融入社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Forces nouvelles n'ont cependant pas respecté les engagements qu'ils avaient pris.
然而,新生力量没有履行自己作出的承诺。
Les Forces nouvelles ont nié tout lien avec les incidents en question.
新生力量否认与这些事件有任何关系。
Le Secrétaire général des Forces nouvelles, Guillaume Soro, a présenté l'arrière-plan de la crise actuelle.
新生力量秘书长纪尧姆·索罗介绍了当前危机的背景情况。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
新生力量还同意回和解政府。
Les responsables des Forces nouvelles ont toutefois rapidement mis un terme à cet incident.
不过,新生力量领导层已迅速解决这一事件。
Une cérémonie à Bouaké le 30 juillet a marqué le lancement du désarmement des Forces nouvelles.
30日在布瓦举行仪式,启动了新生力量解除武装工作。
Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.
因此,新生力量控制区事实上仍然控制着地方行政机构。
Les Forces de défense et de sécurité des Forces nouvelles (FDS-FN) coopèrent également avec l'ONU.
新生力量防卫和安部队也提供了类似的合作。
Les taux d'imposition varient en fonction des capacités financières des particuliers et des entreprises.
新生力量征收的税额高低不等,依据个人和公司的财政能力而定。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计价)。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司征税。
Les Forces nouvelles perçoivent aussi une taxe d'exploitation pouvant atteindre 50 000 francs CFA par camion.
新生力量还向每辆卡车征收最高可达50 000非洲法郎的营业税。
Ainsi, les Forces nouvelles n'avaient déclaré que 2 000 armes.
例如,新生力量仅仅申报了2 000件武器。
Le Groupe regrette l'absence de progrès sur ce plan.
其次是在新生力量控制地区重新部署政府部门,同时恢复政府对所有部队的控制权。
Le regroupement des éléments des Forces nouvelles n'a guère progressé.
“新生力量”武装人员在进驻营地方面没有显著进展。
M. Ouattara a par la suite invité les Forces nouvelles à rejoindre son parti.
随后,瓦塔拉先生公开邀请“新生力量”加入他的政党。
On estime de plus que quelque 3 000 enfants sont associés aux FAFN et 1 000 aux milices.
此外,新生力量和民兵团体内还有估计3 000名儿童,民兵内有1 000名儿童。
À ce jour, les FAFN n'ont épargné aucun effort pour tenir les engagements qu'elles ont pris.
目前为止,新生力量武装部队在尽力履约。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合现在正在与“新生力量”辨认儿童并使他们重新融入社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Les Forces nouvelles n'ont cependant pas respecté les engagements qu'ils avaient pris.
然而,新生力没有履
作出的承诺。
Les Forces nouvelles ont nié tout lien avec les incidents en question.
新生力否认与这些事件有任何关系。
Le Secrétaire général des Forces nouvelles, Guillaume Soro, a présenté l'arrière-plan de la crise actuelle.
新生力秘书长纪尧姆·索罗介绍了当前危机的背景情况。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力即签发车牌号。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
新生力还同意回到全国和解政府。
Les responsables des Forces nouvelles ont toutefois rapidement mis un terme à cet incident.
不过,新生力领导层已迅速解决这一事件。
Une cérémonie à Bouaké le 30 juillet a marqué le lancement du désarmement des Forces nouvelles.
30日在布瓦举
仪式,启动了新生力
解除武装工作。
Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.
因此,新生力控制区指挥官事实上仍然控制着地方
政机构。
Les Forces de défense et de sécurité des Forces nouvelles (FDS-FN) coopèrent également avec l'ONU.
新生力防卫和安全部队也提供了类似的合作。
Les taux d'imposition varient en fonction des capacités financières des particuliers et des entreprises.
新生力征收的税额高低不等,依据个人和公司的财政能力而定。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力根据货物重
车征税(按公斤计价)。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力还
私人公司征税。
Les Forces nouvelles perçoivent aussi une taxe d'exploitation pouvant atteindre 50 000 francs CFA par camion.
新生力还
每辆
车征收最高可达50 000非洲法郎的营业税。
Ainsi, les Forces nouvelles n'avaient déclaré que 2 000 armes.
例如,新生力仅仅申报了2 000件武器。
Le Groupe regrette l'absence de progrès sur ce plan.
其次是在新生力控制地区重新部署政府部门,同时恢复政府对所有部队的控制权。
Le regroupement des éléments des Forces nouvelles n'a guère progressé.
“新生力”武装人员在进驻营地方面没有显著进展。
M. Ouattara a par la suite invité les Forces nouvelles à rejoindre son parti.
随后,瓦塔拉先生公开邀请“新生力”加入他的政党。
On estime de plus que quelque 3 000 enfants sont associés aux FAFN et 1 000 aux milices.
此外,新生力和民兵团体内还有估计3 000名儿童,民兵内有1 000名儿童。
À ce jour, les FAFN n'ont épargné aucun effort pour tenir les engagements qu'elles ont pris.
到目前为止,新生力武装部队在尽力履约。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合国现在正在与“新生力”辨认儿童并使他们重新融入社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les Forces nouvelles n'ont cependant pas respecté les engagements qu'ils avaient pris.
然而,新生力量没有履行自己作出的承诺。
Les Forces nouvelles ont nié tout lien avec les incidents en question.
新生力量否认与这些事件有任何关系。
Le Secrétaire général des Forces nouvelles, Guillaume Soro, a présenté l'arrière-plan de la crise actuelle.
新生力量秘书长纪尧姆·索罗介绍了当前危机的背景情况。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
新生力量还同意回到全国和政府。
Les responsables des Forces nouvelles ont toutefois rapidement mis un terme à cet incident.
不过,新生力量领导速
决这一事件。
Une cérémonie à Bouaké le 30 juillet a marqué le lancement du désarmement des Forces nouvelles.
30日在布瓦举行仪式,启动了新生力量
装工作。
Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.
因此,新生力量控制区指挥官事实上仍然控制着地方行政机构。
Les Forces de défense et de sécurité des Forces nouvelles (FDS-FN) coopèrent également avec l'ONU.
新生力量防卫和安全部队也提供了类似的合作。
Les taux d'imposition varient en fonction des capacités financières des particuliers et des entreprises.
新生力量征收的税额高低不等,依据个人和公司的财政能力而定。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计价)。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司征税。
Les Forces nouvelles perçoivent aussi une taxe d'exploitation pouvant atteindre 50 000 francs CFA par camion.
新生力量还向每辆卡车征收最高可达50 000非洲法郎的营业税。
Ainsi, les Forces nouvelles n'avaient déclaré que 2 000 armes.
例如,新生力量仅仅申报了2 000件器。
Le Groupe regrette l'absence de progrès sur ce plan.
其次是在新生力量控制地区重新部署政府部门,同时恢复政府对所有部队的控制权。
Le regroupement des éléments des Forces nouvelles n'a guère progressé.
“新生力量”装人员在进驻营地方面没有显著进展。
M. Ouattara a par la suite invité les Forces nouvelles à rejoindre son parti.
随后,瓦塔拉先生公开邀请“新生力量”加入他的政党。
On estime de plus que quelque 3 000 enfants sont associés aux FAFN et 1 000 aux milices.
此外,新生力量和民兵团体内还有估计3 000名儿童,民兵内有1 000名儿童。
À ce jour, les FAFN n'ont épargné aucun effort pour tenir les engagements qu'elles ont pris.
到目前为止,新生力量装部队在尽力履约。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合国现在正在与“新生力量”辨认儿童并使他们重新融入社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Forces nouvelles n'ont cependant pas respecté les engagements qu'ils avaient pris.
然而,新生力没有履行
出的承诺。
Les Forces nouvelles ont nié tout lien avec les incidents en question.
新生力否认与这些事件有任何关系。
Le Secrétaire général des Forces nouvelles, Guillaume Soro, a présenté l'arrière-plan de la crise actuelle.
新生力秘书长纪尧姆·索罗介绍了当前危机的背景情况。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,新生力即签发车牌号。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
新生力还同意回到全国和解政府。
Les responsables des Forces nouvelles ont toutefois rapidement mis un terme à cet incident.
不过,新生力领导层已迅速解决这一事件。
Une cérémonie à Bouaké le 30 juillet a marqué le lancement du désarmement des Forces nouvelles.
30日在布瓦举行仪式,启动了新生力
解除武装工
。
Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.
因此,新生力控制区指挥官事实上仍然控制着地方行政机构。
Les Forces de défense et de sécurité des Forces nouvelles (FDS-FN) coopèrent également avec l'ONU.
新生力防卫和安全部队也提供了类似的合
。
Les taux d'imposition varient en fonction des capacités financières des particuliers et des entreprises.
新生力征收的税额高低不等,依据个人和公司的财政能力而定。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力根据货物
卡车征税(按公斤计价)。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力还
私人公司征税。
Les Forces nouvelles perçoivent aussi une taxe d'exploitation pouvant atteindre 50 000 francs CFA par camion.
新生力还
每辆卡车征收最高可达50 000非洲法郎的营业税。
Ainsi, les Forces nouvelles n'avaient déclaré que 2 000 armes.
例如,新生力仅仅申报了2 000件武器。
Le Groupe regrette l'absence de progrès sur ce plan.
其次是在新生力控制地区
新部署政府部门,同时恢复政府对所有部队的控制权。
Le regroupement des éléments des Forces nouvelles n'a guère progressé.
“新生力”武装人员在进驻营地方面没有显著进展。
M. Ouattara a par la suite invité les Forces nouvelles à rejoindre son parti.
随后,瓦塔拉先生公开邀请“新生力”加入他的政党。
On estime de plus que quelque 3 000 enfants sont associés aux FAFN et 1 000 aux milices.
此外,新生力和民兵团体内还有估计3 000名儿童,民兵内有1 000名儿童。
À ce jour, les FAFN n'ont épargné aucun effort pour tenir les engagements qu'elles ont pris.
到目前为止,新生力武装部队在尽力履约。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合国现在正在与“新生力”辨认儿童并使他们
新融入社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Les Forces nouvelles n'ont cependant pas respecté les engagements qu'ils avaient pris.
然而,新生力量没有履行自己作出的承诺。
Les Forces nouvelles ont nié tout lien avec les incidents en question.
新生力量否认与这些事件有任何关系。
Le Secrétaire général des Forces nouvelles, Guillaume Soro, a présenté l'arrière-plan de la crise actuelle.
新生力量秘书长纪尧姆·索罗介绍了当前危机的背景情况。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
了“经济税”之后,新生力量即签发车牌号。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
新生力量还同意回到全国和解政府。
Les responsables des Forces nouvelles ont toutefois rapidement mis un terme à cet incident.
不过,新生力量领导层已迅速解决这一事件。
Une cérémonie à Bouaké le 30 juillet a marqué le lancement du désarmement des Forces nouvelles.
30日布瓦
举行仪式,启动了新生力量解除武装工作。
Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.
因此,新生力量控制区指挥官事实上仍然控制着地方行政机构。
Les Forces de défense et de sécurité des Forces nouvelles (FDS-FN) coopèrent également avec l'ONU.
新生力量防卫和安全部供了类似的合作。
Les taux d'imposition varient en fonction des capacités financières des particuliers et des entreprises.
新生力量征收的税额高低不等,依据个人和公司的财政能力而定。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,新生力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计价)。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量还向私人公司征税。
Les Forces nouvelles perçoivent aussi une taxe d'exploitation pouvant atteindre 50 000 francs CFA par camion.
新生力量还向每辆卡车征收最高可达50 000非洲法郎的营业税。
Ainsi, les Forces nouvelles n'avaient déclaré que 2 000 armes.
例如,新生力量仅仅申报了2 000件武器。
Le Groupe regrette l'absence de progrès sur ce plan.
其次是新生力量控制地区重新部署政府部门,同时恢复政府对所有部
的控制权。
Le regroupement des éléments des Forces nouvelles n'a guère progressé.
“新生力量”武装人员进驻营地方面没有显著进展。
M. Ouattara a par la suite invité les Forces nouvelles à rejoindre son parti.
随后,瓦塔拉先生公开邀请“新生力量”加入他的政党。
On estime de plus que quelque 3 000 enfants sont associés aux FAFN et 1 000 aux milices.
此外,新生力量和民兵团体内还有估计3 000名儿童,民兵内有1 000名儿童。
À ce jour, les FAFN n'ont épargné aucun effort pour tenir les engagements qu'elles ont pris.
到目前为止,新生力量武装部尽力履约。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合国现正
与“新生力量”辨认儿童并使他们重新融入社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Forces nouvelles n'ont cependant pas respecté les engagements qu'ils avaient pris.
然而,力量没有履行自己作出的承诺。
Les Forces nouvelles ont nié tout lien avec les incidents en question.
力量否认与这些事件有任何关系。
Le Secrétaire général des Forces nouvelles, Guillaume Soro, a présenté l'arrière-plan de la crise actuelle.
力量秘书长纪尧姆·索罗介绍了当前危机的背景情况。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”之后,力量即签发车牌
。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
力量还同意回到全国和解政府。
Les responsables des Forces nouvelles ont toutefois rapidement mis un terme à cet incident.
不过,力量领导层已迅速解决这一事件。
Une cérémonie à Bouaké le 30 juillet a marqué le lancement du désarmement des Forces nouvelles.
30日在布瓦举行仪式,启动了
力量解除武装工作。
Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.
因此,力量控
区指挥官事实上仍然控
方行政机构。
Les Forces de défense et de sécurité des Forces nouvelles (FDS-FN) coopèrent également avec l'ONU.
力量防卫和安全部队也提供了类似的合作。
Les taux d'imposition varient en fonction des capacités financières des particuliers et des entreprises.
力量征收的税额高低不等,依据个人和公司的财政能力而定。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,力量根据货物重量向卡车征税(按公斤计价)。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
力量还向私人公司征税。
Les Forces nouvelles perçoivent aussi une taxe d'exploitation pouvant atteindre 50 000 francs CFA par camion.
力量还向每辆卡车征收最高可达50 000非洲法郎的营业税。
Ainsi, les Forces nouvelles n'avaient déclaré que 2 000 armes.
例如,力量仅仅申报了2 000件武器。
Le Groupe regrette l'absence de progrès sur ce plan.
其次是在力量控
区重
部署政府部门,同时恢复政府对所有部队的控
权。
Le regroupement des éléments des Forces nouvelles n'a guère progressé.
“力量”武装人员在进驻营
方面没有显著进展。
M. Ouattara a par la suite invité les Forces nouvelles à rejoindre son parti.
随后,瓦塔拉先公开邀请“
力量”加入他的政党。
On estime de plus que quelque 3 000 enfants sont associés aux FAFN et 1 000 aux milices.
此外,力量和民兵团体内还有估计3 000名儿童,民兵内有1 000名儿童。
À ce jour, les FAFN n'ont épargné aucun effort pour tenir les engagements qu'elles ont pris.
到目前为止,力量武装部队在尽力履约。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合国现在正在与“力量”辨认儿童并使他们重
融入社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Forces nouvelles n'ont cependant pas respecté les engagements qu'ils avaient pris.
然而,生力
没有履行自己作出的承诺。
Les Forces nouvelles ont nié tout lien avec les incidents en question.
生力
否认与这些事件有任何关系。
Le Secrétaire général des Forces nouvelles, Guillaume Soro, a présenté l'arrière-plan de la crise actuelle.
生力
秘书长纪尧姆·索罗介绍了当前危机的背景情况。
Une fois cette « taxe économique » versée, les FN délivrent des plaques d'immatriculation aux intéressés.
在支付了“经济税”,
生力
即签发车牌号。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
生力
还同意回到全国和解政府。
Les responsables des Forces nouvelles ont toutefois rapidement mis un terme à cet incident.
不过,生力
领导层已迅速解决这一事件。
Une cérémonie à Bouaké le 30 juillet a marqué le lancement du désarmement des Forces nouvelles.
30日在布瓦举行仪式,启动了
生力
解除武装工作。
Les commandants de zone des Forces nouvelles conservent de facto le contrôle de l'administration locale.
因此,生力
控制区指挥官事实上仍然控制着地方行政机构。
Les Forces de défense et de sécurité des Forces nouvelles (FDS-FN) coopèrent également avec l'ONU.
生力
和安全部队也提供了类似的合作。
Les taux d'imposition varient en fonction des capacités financières des particuliers et des entreprises.
生力
征收的税额高低不等,依据个人和公司的财政能力而定。
Dans certains cas, les Forces nouvelles font payer en fonction du poids des marchandises.
有时,生力
根据货物重
向卡车征税(按公斤计价)。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
生力
还向私人公司征税。
Les Forces nouvelles perçoivent aussi une taxe d'exploitation pouvant atteindre 50 000 francs CFA par camion.
生力
还向每辆卡车征收最高可达50 000非洲法郎的营业税。
Ainsi, les Forces nouvelles n'avaient déclaré que 2 000 armes.
例如,生力
仅仅申报了2 000件武器。
Le Groupe regrette l'absence de progrès sur ce plan.
其次是在生力
控制地区重
部署政府部门,同时恢复政府对所有部队的控制权。
Le regroupement des éléments des Forces nouvelles n'a guère progressé.
“生力
”武装人员在进驻营地方面没有显著进展。
M. Ouattara a par la suite invité les Forces nouvelles à rejoindre son parti.
随,瓦塔拉先生公开邀请“
生力
”加入他的政党。
On estime de plus que quelque 3 000 enfants sont associés aux FAFN et 1 000 aux milices.
此外,生力
和民兵团体内还有估计3 000名儿童,民兵内有1 000名儿童。
À ce jour, les FAFN n'ont épargné aucun effort pour tenir les engagements qu'elles ont pris.
到目前为止,生力
武装部队在尽力履约。
L'ONU et Forces nouvelles s'emploient actuellement à identifier ces enfants et à les réinsérer dans leurs collectivités.
联合国现在正在与“生力
”辨认儿童并使他们重
融入社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。