法语助手
  • 关闭

明显的

添加到生词本

évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么名,要么姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会损坏我们神经元。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘事实。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

美国银行面对支付足越越少。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光地突出物体轮廓。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

大家看是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

扬中市市场经营中有优势。

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是有关联

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

产出一级数据提供方面已有改善。

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我们所采取行动将获得结果那一时刻终将到

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样是,这方面并非一切都好。

Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.

歧视案件应该予以正式报告和跟踪。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得成果,需要达到要求标准。

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有差别。

Oui, les inspections produisent des résultats tangibles.

错,武检活动正产生结果。

:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有明显

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

明显自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了明显提高。

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显损坏我们神经元。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘明显事实。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了明显价格优势。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国银行面对支付足越越少。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物体轮廓。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看是很明显事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在体方面具有明显优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有明显优势。

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是明显有关联

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有明显改善。

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我们所采取行动将获得明显结果那一时刻终将到

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显是,这方面并非一切都

Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.

明显歧视案件应该予以正式报告和跟踪。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得明显成果,需要达到要求标准。

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显差别。

Oui, les inspections produisent des résultats tangibles.

错,武检活动正在产生明显结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有明显爱好。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了明显提高。

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显损坏我们元。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘明显事实。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了明显价格优势。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国银行面对支付不足越越少。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物体轮廓。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看是很明显事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有明显优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市中有明显优势。

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是明显有关联

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有明显改善。

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我们所采取行动将获得明显结果那一时刻终将到

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显是,这方面并非一切都好。

Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.

明显歧视案件应该予以正式报告和跟踪。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得明显成果,需要达到要求标准。

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显差别。

Oui, les inspections produisent des résultats tangibles.

不错,武检活动正在产生明显结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

数学有明显爱好。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场想词组句,可以及流畅表达自己想法。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显,则要么用,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了明显提高。

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显损坏我们神经元。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游另一个启示,游刚刚提醒两个被遗忘明显事实。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同,又具备了明显价格优势。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国支付不足越越少。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物体轮廓。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看是很明显事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方具有明显优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有明显优势。

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是明显有关联

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方已有明显改善。

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我们所采取动将获得明显结果那一刻终将到

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显是,这方并非一切都好。

Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.

明显歧视案件应该予以正式报告和跟踪。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得明显成果,需要达到要求标准。

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显差别。

Oui, les inspections produisent des résultats tangibles.

不错,武检活动正在产生明显结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精损坏我们神经元。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带另一启示,游行刚刚提醒两事实。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

美国银行面对支付不足越越少。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光地突出物体轮廓。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是有关联

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有改善。

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我们所采取行动将获得结果那一时刻终将到

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样是,这方面并非一切都好。

Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.

歧视案件应该予以正式报告和跟踪。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得成果,需要达到要求标准。

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有差别。

Oui, les inspections produisent des résultats tangibles.

不错,武检活动正在产生结果。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有明显爱好。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场组句,可以及时流畅表达自己法。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

果是一个很明显名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了明显提高。

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显损坏我们神经元。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘明显事实。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了明显价格优势。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国银行面对支付不足越

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

明显地突出物体轮廓。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看是很明显事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有明显优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有明显优势。

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是明显有关联

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有明显改善。

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我们所采取行动将获得明显结果那一时刻终将到

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显是,这方面并非一切都好。

Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.

明显歧视案件应该予以正式报告和跟踪。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得明显成果,需要达到要求标准。

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显差别。

Oui, les inspections produisent des résultats tangibles.

不错,武检活动正在产生明显结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用自己现场组句,可以及时流畅表达自己法。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会损坏我们神经元。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘事实。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

美国银行面对支付不足越越少。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

地突出物体轮廓。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看是很事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是有关联

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有改善。

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我们所采取行动将获得结果那一时刻终将到

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样是,这方面并非一切都好。

Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.

歧视案件应该予以正式报告和跟踪。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得成果,需要达到要求标准。

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有差别。

Oui, les inspections produisent des résultats tangibles.

不错,武检活动正在产生结果。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有明显爱好。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个很明显名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了明显

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显损坏我们神经元。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带另一个启示,游行刚刚醒两个被遗忘明显事实。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

同类进口产品品质同时,又明显价格优势。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国银行面对支付不足越越少。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物体轮廓。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

大家看是很明显事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司网络媒体方面明显优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

扬中市市场经营中有明显优势。

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是明显有关联

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

产出一级数据供方面已有明显改善。

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我们所采取行动将获得明显结果那一时刻终将到

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显是,这方面并非一切都好。

Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.

明显歧视案件应该予以正式报告和跟踪。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得明显成果,需要达到要求标准。

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有明显差别。

Oui, les inspections produisent des résultats tangibles.

不错,武检活动正产生明显结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,
évident, e
marqué, e
décidé, e
sailnt, e
sensible
patent, e
prononcé, e
net, te
lisible
fichu, e
flagrant, e
apparent, e
clair, e
caractérisé, e
évident, e
frappant, e
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a un goût décidé pour les mathématiques.

他对数学有爱好。

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。

Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.

如果是一个名字时,则要么用名,要么用姓。

Formé une production conjointe, la qualité des produits, la performance s'est améliorée.

形成了联合生产,使产品质量、性能有了提高。

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会损坏我们神经元。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘事实。

De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.

在具备同类进口产品品质同时,又具备了价格优势。

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

美国银行面对足越越少。

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光地突出物体轮廓。

C'est un fait évident aux yeux de tous.

这在大家看事。

Entreprise de média Internet a un avantage évident.

公司在网络媒体方面具有优势。

Zhenjiang en ville au marché de fonctionner dans un évident avantage.

在扬中市市场经营中有优势。

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是有关联

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有改善。

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我们所采取行动将获得结果那一时刻终将到

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样是,这方面并非一切都好。

Les cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.

歧视案件应该予以正式报告和跟踪。

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大力开展工作,需要取得成果,需要达到要求标准。

Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.

乡村和城市之间没有差别。

Oui, les inspections produisent des résultats tangibles.

错,武检活动正在产生结果。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


明细账簿, 明虾, 明显, 明显表示的意思, 明显带有棱角的, 明显的, 明显的差别, 明显的错误, 明显的分界线, 明显的进步,