Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后
了
问题。”
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后
了
问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有后
应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分委员会
后
。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此后
将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体布
后
。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移后
要由卢旺达问题国际法庭
法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后
文件应该采取
形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战后一场
性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出
也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后
将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位后
,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院后
。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动后
由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位后
,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题后形式作出
还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会后
将会是全面性
。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国
必须有足够
份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目设计不应该以关于资金安排
后
为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序后
必须在刑事判
确
后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种
后
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后
了
问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有后
应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会后
。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此后
将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体交易发布
后
。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交后
要由卢旺达问题国际法庭
法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后
文件应该采取
形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战后一场
性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出
也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后
将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位后
,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院后
。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动后
由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位后
,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题后形式作出
还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会后
将会是全面性
。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国
必须有足够
份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目设计不应该以关于资金安排
后
为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序后
必须在刑事判
确
后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种
后
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被决定了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的决定应该经过行政和司法
。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的决定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此的决定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某项具体的交易发布
的决定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的决定要由卢旺达问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说的文件应该采取决定的形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战的场决定性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对作出的决定也没有采取任何
续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
的决定将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的决定,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的决定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动的决定由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的决定,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
些成员表示,对这个专题的
形式作出决定还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会的决定将会是全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
,联合国的决定必须有足够的份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这项目的设计不应该以关于资金安排的
决定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的决定必须在刑事判决确定
方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这案文作出
种
的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被定了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的定应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此的定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布的
定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的定要由卢旺达问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说的文件应该采取
定的形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战的一场
定性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对作出的
定也没有采取任
行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
的
定将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的定,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任行动的
定由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的定,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题的形式作出
定还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会的定将会是全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
,联合国的
定必须有足够的份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排的定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的定必须在刑事判
确定
方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种的
定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后决定了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的后决定
该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委会的
后决定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委会由约十名
;就此的
后决定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布后的决定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的后决定要由卢旺达问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后的
件
该采取决定的形式,由特别委
会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战的后一场决定性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出的决定也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后的决定将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的后决定,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的后决定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动的后决定由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的后决定,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些表示,对这个专题的
后形式作出决定还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务制度委
会的
后决定将会是全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国的决定必须有足够的份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目的设计不该以关于资金安排的
后决定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的后决定必须在刑事判决确定后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法本进行研究,以便能够对这一案
作出一种
后的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重被
决定了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的决定应该
过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会的决定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此的决定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准某一项具体的交易发布的决定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的决定要由卢旺达问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说的文件应该采取决定的形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战的一场决定性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对作出的决定也没有采取任何
续行
。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
的决定将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的决定,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的决定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行的
决定由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的决定,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题的形式作出决定还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会的决定将会是全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
,联合国的决定必须有足够的份量,以便催生行
。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排的决定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的决定必须在刑事判决确定
方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后决定了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的后决定应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员的
后决定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员由约十名成员组成;就此的
后决定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国就是否批准某一项具体的交易发布
后的决定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的后决定要由
问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后的文件应该采取决定的形式,由特别委员
通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战的后一场决定性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出的决定也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后的决定将由大
作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的后决定,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的后决定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动的后决定由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的后决定,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成员表示,对这个专题的后形式作出决定还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员的
后决定将
是全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国的决定必须有足够的份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排的后决定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的后决定必须在刑事判决确定后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种后的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后决定了的问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的后决定应该经
行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发的
后决定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合由约十名成
组成;就此的
后决定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部就是否批准某一项具体的交易发布
后的决定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移交的后决定要由卢旺达问题国际法庭的法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后的文件应该采取决定的形式,由特别
。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
富汗曾是冷战的
后一场决定性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出的决定也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后的决定将由大
作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位的后决定,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的后决定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动的后决定由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位的后决定,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
一些成表示,对这个专题的
后形式作出决定还为时
早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务制度
的
后决定将
是全面性的。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国的决定必须有足够的份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这一项目的设计不应该以关于资金安排的后决定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的后决定必须在刑事判决确定后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他的代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这一案文作出一种后的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela revient à remettre sur le tapis des questions qui ont déjà été tranchées».
它事实上等于重提已经被后决定了
问题。”
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有后决定应该经过行政和司法审查。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘书处负责分发委员会后决定。
La Commission conjointe comptera une dizaine de membres.
联合委员会由约十名成员组成;就此后决定将有两名总统作出。
Le Ministère rend une décision finale pour une transaction donnée.
国防部会就是否批准具体
易发布
后
决定。
La décision finale du renvoi appartient bien sûr aux juges du TPIR.
当然,移后决定要由卢旺达问题国际法庭
法官作出。
On a fait observer que celui-ci pouvait devenir une décision du Comité spécial.
有人说后
文件应该采取决定
形式,由特别委员会通过。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战后
场决定性战斗。
Il n'a pas été donné suite aux décisions qui ont finalement été prises.
对后作出
决定也没有采取任何后续行动。
Il appartiendra à l'Assemblée générale de prendre une décision définitive.
后
决定将由大会作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines.
关于地位后决定,将由美属萨摩亚人作出。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院后决定。
La décision de s'adresser aux tribunaux incombe au Secrétaire général en dernier ressort.
是否采取任何行动后决定由秘书长作出。
La décision finale sur le statut du territoire appartient au peuple des Samoa américaines1.
关于地位后决定,将由美属萨摩亚人作出。
Pour certains membres, il était prématuré d'arrêter la forme finale du résultat des travaux.
些成员表示,对这个专题
后形式作出决定还为时过早。
Elle espère également que la décision finale de la CFPI aura un caractère systématique.
它还深信国际公务员制度委员会后决定将会是全面性
。
Enfin, les décisions de l'ONU doivent avoir tout le poids nécessaire pour être suivies d'action.
后,联合国
决定必须有足够
份量,以便催生行动。
Néanmoins, l'étude du projet ne doit pas dépendre de la décision finale concernant le financement.
但是,这目
设计不应该以关于资金安排
后决定为条件。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序后决定必须在刑事判决确定后方能产生。
Toutefois, avant de se prononcer définitivement, sa délégation devait disposer de la version française du protocole.
而且,他代表团需要对法文文本进行研究,以便能够对这
案文作出
种
后
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。