法语助手
  • 关闭

最高法院

添加到生词本

la Cour Suprêm
Cour de cassation
cour de cassation
cour souveraine
cour suprême

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

最高法院分庭既是法庭,又是终法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认法院的裁决。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

最高法院的几项裁决也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也证实所说的情况。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

4 最高法院的判决在作出后可立即付诸实施。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对法院决定的正式

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

最高法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于最高法院也没有处理所声称的内容。

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将提交最高法院,最后提交国

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责查法律,判定其是否符合《宪法》规定。

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决。

La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

该案经最高法院查,最高法院最终确认死刑。

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及贩运妇女的讼状现在也同样摆在了最高法院的面前。

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法官中,妇女中半数以——53.3%。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高法院 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,
la Cour Suprêm
Cour de cassation
cour de cassation
cour souveraine
cour suprême

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,法院宣布受理复审要求。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

法院将在近期内作出裁

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

法院确认上诉法院

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

法院几项裁也确认了该公约优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在法院中就职数字也证实所说情况。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在法院首次提出,结果被法院驳回。

4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

4 法院在作出后可立即付诸实施。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

法院定为终局定。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向法院提出了对上诉法院正式上诉。

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,法院也没有处理所声称内容。

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 来文人向法院(recurso de casacion)提起上诉。

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了法院在这方面采取坚定行动。

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将提交法院后提交国

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,定其是否符合《宪法》规定。

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

法院至今尚未作出裁

La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

该案经法院审查,法院终确认死刑。

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及贩运妇女诉讼状现在也同样摆在了法院面前。

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国法院法官中,妇女中半数以上——53.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高法院 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,
la Cour Suprêm
Cour de cassation
cour de cassation
cour souveraine
cour suprême

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

最高法院分庭既法庭,又终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认法院的裁

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

最高法院的几项裁也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也证实所说的情况。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题最高法院首次出的,结果被法院驳回。

4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

4 最高法院的判在作出后可立即付诸实施。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院为终局

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

交人向最高法院出了对法院的正式

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

最高法院认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于最高法院也没有处理所声称的内容。

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 来文人向最高法院(recurso de casacion)

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚行动。

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将最高法院,最后交国

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判否符合《宪法》规

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁

La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及贩运妇女的讼状现在也同样摆在了最高法院的面前。

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法官中,妇女中半数以——53.3%。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高法院 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,
la Cour Suprêm
Cour de cassation
cour de cassation
cour souveraine
cour suprême

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,宣布受理复审要求。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

将在近期内作出裁

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

确认上诉法的裁

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

的几项裁也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在中就职的数字也证实所说的情况。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在首次出的,结果被法驳回。

4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

4 的判在作出后可立即付诸实施。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

定为终局定。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

交人向出了对上诉法定的正式上诉。

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,也没有处理所声称的内容。

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 来文人向(recurso de casacion)起上诉。

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了在这方面采取的坚定行动。

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将交国

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

至今尚未作出裁

La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

该案经审查,终确认死刑。

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及贩运妇女的诉讼状现在也同样摆在了的面前。

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国法官中,妇女中半数以上——53.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高法院 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,
la Cour Suprêm
Cour de cassation
cour de cassation
cour souveraine
cour suprême

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法宣布受理复审要求。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法将在近期内作出

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

最高法分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法确认上诉法

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

最高法的几项确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法中就职的数字证实所说的情况。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法首次提出的,结果被法

4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

4 最高法的判在作出后可立即付诸实施。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法定为终局定。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法提出了对上诉法定的正式上诉。

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

最高法认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法没有处理所声称的内容。

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 来文人向最高法(recurso de casacion)提起上诉。

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还顾了最高法在这方面采取的坚定行动。

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将提交最高法,最后提交国

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法至今尚未作出

La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

该案经最高法审查,最高法最终确认死刑。

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及贩运妇女的诉讼状现在同样摆在了最高法的面前。

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国最高法法官中,妇女中半数以上——53.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高法院 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,
la Cour Suprêm
Cour de cassation
cour de cassation
cour souveraine
cour suprême

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法宣布受理复审要求。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法将在近期内作出裁决。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

最高法庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法确认上诉法的裁决。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

最高法的几项裁决也确认了该公约的优

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

析妇女在最高法中就职的数字也证实所说的情况。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法次提出的,结果被法驳回。

4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

4 最高法的判决在作出后可立即付诸实施。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法的决定为终局决定。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法提出了对上诉法决定的正式上诉。

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

最高法认为不应准予引渡,政府必须接受这项意见。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法也没有处理所声称的内容。

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 来文人向最高法(recurso de casacion)提起上诉。

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法在这方面采取的坚定行动。

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将提交最高法,最后提交国

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法至今尚未作出裁决。

La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

该案经最高法审查,最高法最终确认死刑。

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及贩运妇女的诉讼状现在也同样摆在了最高法的面前。

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国最高法法官中,妇女中半数以上——53.3%。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高法院 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,
la Cour Suprêm
Cour de cassation
cour de cassation
cour souveraine
cour suprême

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布理复审要求。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

最高法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认上诉法院的裁决。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

最高法院的几项裁决也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也证实所说的情况。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

4 最高法院的判决在作出后可立即付诸实施。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

最高法院认为不应准予引渡,政府必须项意见。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容。

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院方面采取的坚定行动。

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将提交最高法院,最后提交国

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决。

La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及贩运妇女的诉讼状现在也同样摆在了最高法院的面前。

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法官中,妇女中半数以上——53.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高法院 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,
la Cour Suprêm
Cour de cassation
cour de cassation
cour souveraine
cour suprême

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁决。

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

最高法院分庭既是上诉法庭,又是终审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认上诉法院的裁决。

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

最高法院的几项裁决也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也证实所说的情况。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

4 最高法院的判决在作出后可立即付诸实施。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

最高法院认为不应准予引渡,须接受这项意见。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容。

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将提交最高法院,最后提交国

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判定其是否符合《宪法》规定。

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决。

La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及贩运妇女的诉讼状现在也同样摆在了最高法院的面前。

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法官中,妇女中半数以上——53.3%。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高法院 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,
la Cour Suprêm
Cour de cassation
cour de cassation
cour souveraine
cour suprême

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受理复审要求。

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

最高法院将在近期内作出裁

La Chambre de la Cour suprême ferait fonction de Chambre d'appel et de dernière instance.

最高法院分庭既上诉法庭,审法庭。

La Cour suprême a confirmé l'arrêt de la cour d'appel.

最高法院确认上诉法院的裁

Plusieurs décisions de la Cour suprême ont confirmé cette précédence.

最高法院的几项裁也确认了该公约的优先性。

Cette impression est confirmée par l'analyse statistique de l'emploi des femmes à la Cour suprême.

分析妇女在最高法院中就职的数字也证实所说的情况。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

4 La décision de la Cour suprême est devenue exécutoire dès qu'elle a été prise.

4 最高法院的判在作出后可立即付诸实施。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对上诉法院的正式上诉。

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

最高法院不应准予引渡,政府必须接受这项意见。

En appel, la Cour suprême n'a pas non plus examiné ces griefs.

关于上诉,最高法院也没有处理所声称的内容。

7 L'auteur s'est pourvue en cassation devant la Cour suprême.

7 来文人向最高法院(recurso de casacion)提起上诉。

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚行动。

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将提交最高法院,最后提交国

La Cour compte une section responsable exclusivement de l'examen des lois et de leur constitutionnalité.

最高法院中有一个宪法单位,专门负责审查法律,判否符合《宪法》规

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁

La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.

该案经最高法院审查,最高法院确认死刑。

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及贩运妇女的诉讼状现在也同样摆在了最高法院的面前。

Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.

在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法官中,妇女中半数以上——53.3%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最高法院 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


最高度, 最高度的, 最高度的发展, 最高度地, 最高额, 最高法院, 最高法院法官, 最高汇率, 最高级, 最高级的,