法语助手
  • 关闭

有价证券

添加到生词本

valeurs mobilières

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券公司和金融中介机构方面存在任何公认惯例。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买有价证券和其他可转让证券。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资调查问卷。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

与《国际会计标准》32同之处是,这项资本必须可以偿还,或有价证券票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用于其他权利转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得资金足无法新投资依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证券构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券实行边界管制,因此也作任何限制。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率稳定和正常。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使发署承受集中信用风险有价证券主要是债券和存款单。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认会计原则可以列为股权混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额有价证券投资,用于支助最发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织信用风险集中有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合近三分之一,而用于最发达国家担保则占总额近12%。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险有价证券主要是债券和存单。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券公司和金融中介机构方面不存在任何公认

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买有价证券和其他转让证券。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资调查问卷。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

与《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必偿还,或有价证券票据由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用于其他权利转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于得资金不足无法开始新投资问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

如,中央银行要求各类债务人透露银行贷款有价证券构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定和不正常。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使开发署承受集中信用风险有价证券主要是债券和存款单。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认会计原则列为股权混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大有价证券投资,用于支助最不发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

能使任何组织信用风险集中有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合近三分之一,而用于最不发达国家担保则占总额近12%。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使任何组织面临多重信用风险有价证券主要是债券和存单。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


porte-conteneurs, porte-copie, porte-coton, porte-couteau, porte-crayons, porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券公司和金融中介机构方面不存在任何公认

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买有价证券和其他转让证券。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资调查问卷。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

与《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必偿还,或有价证券票据由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用于其他权利转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于得资金不足无法开始新投资问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

如,中央银行要求各类债务人透露银行贷款有价证券构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定和不正常。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使开发署承受集中信用风险有价证券主要是债券和存款单。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认会计原则列为股权混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大有价证券投资,用于支助最不发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

能使任何组织信用风险集中有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合近三分之一,而用于最不发达国家担保则占总额近12%。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使任何组织面临多重信用风险有价证券主要是债券和存单。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


porte-fort, porte-fusible, porte-greffe, porte-hauban, porte-haubans, porte-hélicoptères, portéidémie, porte-jarretelles, porte-jupe, porte-lame,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券司和金融中介机构方面不存在惯例。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买有价证券和其他可转让证券。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资调查问卷。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

与《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须可以偿有价证券票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用于其他权利转让,如贸易应收款投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得资金不足无法开始新投资问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证券构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作限制。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定和不正常。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险有价证券主要是债券和存款单。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般会计原则可以列为股权混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金有数额不大有价证券投资,用于支助最不发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使组织信用风险集中有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合近三分之一,而用于最不发达国家担保则占总额近12%。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使组织面临多重信用风险有价证券主要是债券和存单。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


porte-mines, porte-monnaie, porte-mors, porte-musc, porte-musique, portence, porte-objet, porte-outil, porte-papier, porte-parapluies,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价资,将股息转换为资本益问题不大。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价是为持有至到期日购买

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价资一直很低有若干原因。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价公司和金融中介机构方面不存在任何公认惯例。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价资。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

资包括儿童基金会为获得入购买有价和其他可转让

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价调查问卷。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

与《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须可以偿还,有价票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用于其他权利转让,如贸易应有价

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得资金不足无法开始新问题依然存在,造成有价资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷有价构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价不实行边界管制,因此也不作任何限制。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定和不正常。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险有价主要是债和存单。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认会计原则可以列为股权混合有价票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大有价资,用于支助最不发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织信用风险集中有价主要是债和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边资担保机构有价组合近三分之一,而用于最不发达国家担保则占总额近12%。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险有价主要是债和存单。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接资流动稳步增长,整套有价资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt, pouf, pouf(f)iasse, pouffe, pouffer, poufiasse, pouge, poughite, pouiller, pouillerie, pouilleux, pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine, poulard, poularde, poulbot, poule, Poulenc, poulet, poulette, pouliage, pouliche, poulie, poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

一揽子有价证券投资,将股息转换资本收益问题不大。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券有至到期日购买

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

有价证券公司和金融中介机构方面不存在任何公认惯例。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会收入购买有价证券和其他转让证券。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关多样化有价证券投资调查问卷。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

与《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须以偿还,或有价证券票据有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用其他权利转让,如贸易应收款或投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由资金不足无法开始新投资问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行以要求各类债务人透露银行贷款有价证券构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定和不正常。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使开发署承受集中信用风险有价证券主要是债券和存款单。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认会计原则以列股权混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大有价证券投资,用支助最不发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

能使任何组织信用风险集中有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合近三分之一,而用最不发达国家担保则占总额近12%。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

能使任何组织面临多重信用风险有价证券主要是债券和存单。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证投资,将股息转换为资本益问题不大。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证是为持有至到期日购买

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证投资一直很低有若干原因。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证公司金融中介机构方面不存在任何公认惯例。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证投资。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为入购买有价证他可转让证

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证投资调查问卷。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

与《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须可以偿还,或有价证票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用于他权利转让,如贸易应款或投资有价证

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可资金不足无法开始新投资问题依然存在,造成有价证投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金有价证不实行边界管制,因此也不作任何限制。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证投资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定不正常。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险有价证主要是债存款单。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认会计原则可以列为股权混合有价证票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大有价证投资,用于支助最不发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织信用风险集中有价证主要是债存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证组合近三分之一,而用于最不发达国家担保则占总额近12%。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险有价证主要是债存单。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投资流动稳步增长,整套有价证投资流动银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子有价证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有价证券是为持有至到期日购买

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

有价证券投资一直很低有若干原因。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有有价证券司和金融中介机构方面不存在惯例。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入购买有价证券和其他可转让证券。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化有价证券投资调查问卷。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

与《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须可以偿有价证券票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用于其他权利转让,如贸易应收款投资有价证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得资金不足无法开始新投资问题依然存在,造成有价证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款有价证券构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和有价证券不实行边界管制,因此也不作限制。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子有价证券投资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定和不正常。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险有价证券主要是债券和存款单。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般会计原则可以列为股权混合有价证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金有数额不大有价证券投资,用于支助最不发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使组织信用风险集中有价证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构有价证券组合近三分之一,而用于最不发达国家担保则占总额近12%。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使组织面临多重信用风险有价证券主要是债券和存单。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投资流动稳步增长,整套有价证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,
valeurs mobilières

La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

对于一揽子证券投资,将股息转换为资本收益问题不大。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

证券是为持有至到期日

Les investissements de portefeuille sont restés très faibles pour plusieurs raisons.

证券投资一直很低有若干原因。

Ni les entreprises ni les intermédiaires financiers détenant des titres n'ont de pratique établie.

在持有证券公司和金融中介机构方面不存在任何公认惯例。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子证券投资。

Les placements comprennent les valeurs mobilières et autres titres négociables achetés par l'organisation pour produire des recettes.

投资包括儿童基金会为获得收入证券和其他可转让证券。

L'UNICEF analyse actuellement les questionnaires ayant servi à l'enquête sur une éventuelle diversification du portefeuille de placements.

(3) 正在分析关于多样化证券投资调查问卷。

Contrairement à l'IAS 32, le capital peut être remboursable ou l'instrument peut faire l'objet d'une option exerçable par le détenteur.

与《国际会计标准》32不同之处是,这项资本必须可以偿还,或证券票据可由持有者卖出。

Il en va de même pour la cession d'autres droits, tels que des créances commerciales ou des titres de placement.

同样考虑也适用于其他权利转让,如贸易应收款或投资证券

Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l'origine d'une réduction du portefeuille.

然而,由于可得资金不足无法开始新投资问题依然存在,造成证券投资逐渐减少。

La banque centrale pourrait par exemple demander que soit divulguée la composition des portefeuilles de prêt des banques, ventilée par catégorie d'emprunteur.

例如,中央银行可以要求各类债务人透露银行贷款证券构成。

La douane n'effectue pas de contrôles frontaliers sur l'argent comptant ni sur les papiers de valeurs et par conséquent aucune limitation n'est imposée.

海关对现金和证券不实行边界管制,因此也不作任何限制。

De plus, les investissements de portefeuille avaient provoqué une aggravation de la volatilité et de l'instabilité, ainsi que des désalignements des taux de change.

此外,一揽子证券投资引起了更加严重变化无常情况,造成了汇率不稳定和不正常。

Les valeurs négociables qui pourraient exposer l'organisation à des concentrations de risque de crédit sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

可能使开发署承受集中信用风险证券主要是债券和存款单。

Certains instruments hybrides qui peuvent être classés parmi les fonds propres conformément aux GAAP allemands seraient considérés comme des dettes conformément à l'IAS 32.

一些根据德国一般公认会计原则可以列为股权混合证券票据按照《国际会计标准》 32却被划分为债务。

Outre l'appui fourni au programme MicroStart, le FENU dispose d'un portefeuille réduit d'investissements destiné à appuyer les opérations de microfinancement dans les PMA.

除了向微额信贷创业方案提供支助外,资发基金还有数额不大证券投资,用于支助最不发达国家微额供资活动。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les bons et les certificats de dépôt.

可能使任何组织信用风险集中证券主要是债券和存单。

Près d'un tiers du portefeuille de l'Agence concerne des projets d'infrastructure et près de 12 % du total intéresse des pays parmi les moins avancés.

基础设施部门占多边投资担保机构证券组合近三分之一,而用于最不发达国家担保则占总额近12%。

Les titres négociables qui peuvent entraîner une concentration des risques de crédit pour une organisation sont essentiellement les obligations et les certificats de dépôt.

有可能使任何组织面临多重信用风险证券主要是债券和存单。

Si les apports d'IDE aux pays en développement ont progressé régulièrement, les acquisitions de valeurs mobilières et les flux bancaires se sont avérés très volatiles.

尽管前往发展中国家外国直接投资流动稳步增长,整套证券投资流动和银行流动方面却显示出波动甚大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券 的法语例句

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


有甲亚纲, 有假种皮的, 有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的,