法语助手
  • 关闭

有价证券市场

添加到生词本

marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本市场的自由化还导致大笔外国一揽子有价资的流入,这种资现象向外国资者提供了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这种短线行为,并具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集资,财务处可以将非常短期的存款限制在资的20-25%左右,并将其余的资金资在可在市场上交易的、有固定收入的有价

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次资在买进时总回报的,其中,考虑潜在风险,尤其市场风险,这些市场风险相同的一般类别的所有有价所共有的,一般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订预算估计数,他知道已大幅度增加的小额资本化有价管理费由所管理资金的市场价值决定的,但又想知道否有更好的方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融市场均放松管制、特别放松了对资本和汇率的管制,从而刺激了金融市场的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外国一揽子有价资和其他形式的资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,市场的自由化还导致大笔外国一揽子有价证券的流入,这现象向外国者提供了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这是短线行为,并具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集务处可以将非常短期的存款限制在的20-25%左右,并将其余的在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次在买进时总回报都是正的,其中,考虑潜在风险,尤其是市场风险,这些市场风险是相同的一般类别的所有有价证券所共有的,一般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额本化有价证券管理费是由所管理金的市场价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融市场均放松管制、特别是放松了对本和汇率的管制,从而刺激了金融市场的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外国一揽子有价证券和其他形式的本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本市场自由化还导致大笔外国一揽子有价证券投资流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们经营与风有利手段,但这种投资短线行为,并具有涨落特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期存款限制在投资20-25%左右,并将其余资金投资在可在市场上交易、有固定收入有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都,其中,考虑潜在风,尤其市场,这些市场一般类别所有有价证券所共有,一般来说,由于存在多元化,风只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加小额资本化有价证券管理费由所管理资金市场价值决定,但又想知道否有更好方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融市场均放松管制、特别放松了对资本和汇率管制,从而刺激了金融市场全球化。 迅速出台金融革新措施方便了外国一揽子有价证券投资和其他形式资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有效区域股票,以吸引发达国家的一揽子有价证券

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,的自由化还导致大笔外国一揽子有价证券的流入,这种投现象向外国投者提供了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这种投是短线行为,并具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投,财务处可以将非常短期的存款限制的20-25%左右,并将其余的金投上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投进时总回报都是正的,其中,考虑潜风险,尤其是风险,这些风险是相同的一般类别的所有有价证券所共有的,一般来说,由于存多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额有价证券管理费是由所管理金的价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融均放松管制、特别是放松了对和汇率的管制,从而刺激了金融的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外国一揽子有价证券和其他形式的跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各市场相符有效区域股票市场,以吸引发达一揽子有价证券资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本市场自由化还导致大笔一揽子有价证券流入,这种资现象向资者提供了对冲他们经营与风险有利手段,但这种资是短线行为,并具有涨落特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集资,财务处可以将非常短期存款限制在20-25%左右,并将资金资在可在市场上交易、有固定收入有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次资在买进时总回报都是正中,考虑潜在风险,尤市场风险,这些市场风险是相同一般类别所有有价证券所共有,一般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加小额资本化有价证券管理费是由所管理资金市场价值决定,但是又想知道是否有更好方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各金融市场均放松管制、特别是放松了对资本和汇率管制,从而刺激了金融市场全球化。 迅速出台金融革新措施方便了一揽子有价证券资和他形式资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有股票,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本的自由化还导致大笔外国一揽子有价证券投资的流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们的经营与风险的有利手段,但这种投资是短线行为,并具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期的存款限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都是正的,其中,考虑潜在风险,尤其是风险,这风险是相同的一般类别的所有有价证券所共有的,一般来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额资本化有价证券管理费是由所管理资金的价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融均放松管制、特别是放松了对资本和汇率的管制,从而刺激了金融的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外国一揽子有价证券投资和其他形式的资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达家的揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

此同时,资本市场的自由化还导致大笔外揽子有价证券投资的流入,这种投资现象向外投资者提供了对冲他们的经营风险的有利手段,但这种投资是短线行为,并具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可以将非常短期的存款限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在市场上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每次投资在买进时总回报都是正的,其中,考虑潜在风险,尤其是市场风险,这些市场风险是相同的别的所有有价证券所共有的,来说,由于存在多元化,风险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额资本化有价证券管理费是由所管理资金的市场价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前金融市场均放松管制、特别是放松了对资本和汇率的管制,从而刺激了金融市场的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外揽子有价证券投资和其他形式的资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域股票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本市场自由化还导致大笔外国一揽子有价证券投资流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们经营与风有利手段,但这种投资是线行为,并具有涨落特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可以将存款限制在投资20-25%左右,并将其余资金投资在可在市场上交易、有固定收入有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都是正,其中,考虑潜在风,尤其是市场,这些市场是相同一般类别所有有价证券所共有,一般来说,由于存在多元化,风只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加小额资本化有价证券管理费是由所管理资金市场价值决定,但是又想知道是否有更好方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融市场均放松管制、特别是放松了对资本和汇率管制,从而刺激了金融市场全球化。 迅速出台金融革新措施方便了外国一揽子有价证券投资和其他形式资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,
marché de valeurs mobilières 法 语 助 手

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有效区域股票吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Parallèlement, la libéralisation des marchés des capitaux a entraîné d'importants apports au titre des investissements étrangers de portefeuille qui offrent aux investisseurs étrangers un moyen efficace de protéger leurs opérations et leurs risques, bien qu'étant à court terme et essentiellement instables.

与此同时,资本的自由化还导致大笔外国一揽子有价证券投资的流入,这种投资现象向外国投资者提供了对冲他们的经营与险的有利手段,但这种投资是短线行为,并具有涨落定的特点。

La gestion commune des placements a permis à la Trésorerie de limiter à environ 20 à 25 % du portefeuille la part des placements à très court terme, ce qui permet de placer le solde sous forme de titres négociables à revenu fixe.

由于进行汇集投资,财务处可将非常短期的存款限制在投资的20-25%左右,并将其余的资金投资在可在上交易的、有固定收入的有价证券

La rentabilité des investissements implique que toute décision d'investissement s'appuie sur une anticipation de rendement global positif, prenant dûment en compte les risques, en particulier le risque de marché, commun à toutes les valeurs d'une même classe et habituellement atténué (mais non éliminé) par la diversification.

赢利要求每一次投资在买进时总回报都是正的,其中,考虑潜在险,尤其是险,这些险是相同的一般类别的所有有价证券所共有的,一般来说,由于存在多元化,险只能缓解而能消除。

M. Respasch note que, dans le cadre des prévisions budgétaires révisées pour l'exercice 2004-2005, les frais de gestion des valeurs à faible capitalisation - qui ont sensiblement augmenté - ont été déterminés par la valeur de réalisation des fonds gérés, mais se demande s'il n'est pas possible de prévoir de telles fluctuations.

关于2004-2005两年期订正预算估计数,他知道已大幅度增加的小额资本化有价证券管理费是由所管理资金的价值决定的,但是又想知道是否有更好的方法预测这些费用。

La mondialisation des marchés financiers a été stimulée par la déréglementation des marchés financiers nationaux, en particulier pour ce qui est des contrôles des capitaux et des changes, et a été alimentée par des changements rapides dans le domaine financier qui ont facilité des investissements de portefeuille étrangers et autres mouvements transfrontières de capitaux.

当前各国金融均放松管制、特别是放松了对资本和汇率的管制,从而刺激了金融的全球化。 迅速出台的金融革新措施方便了外国一揽子有价证券投资和其他形式的资本跨界流通,这使得全球化进程更加热火朝天。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有价证券市场 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


有价, 有价无市, 有价证, 有价证券, 有价证券经纪业, 有价证券市场, 有价值, 有价值的, 有价值的物品, 有价值的作品,