法语助手
  • 关闭

有效的

添加到生词本

valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

织应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

付利用雇佣兵这一问题首先必就是用有效军事存将他制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调方式采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

担心没有任何有效现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

仍然需要有效国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

认为这不是有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测是具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了信心,即视察可以是有效,但是不能仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

织应努力逐步建立更制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以和协调方式采取行动意愿和必要

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

公共部门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术资料是危险教育活动能否做到关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况监测是具有直接另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以外部审计工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以和协调方式采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况监测是具有直接另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、正、司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效综合然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要有效国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测是具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是有效,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更有效

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项有效保险要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

些措施和倡议必得到持续和有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵一问题首先必就是用有效军事存将他们服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调方式采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然有效国际不扩散和裁军

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为不是有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测是具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

进展加强了我们信心,即视察可以是有效,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

种独立预算应伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项保险制度需要可能国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以和协调方式采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

公共部门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况监测是具有直接另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素来削弱了我们组织有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和有效国际加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是有效推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调方式采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济和社会关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要有效国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测是具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样加强了我们信心,即视察可以是有效,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

各组织应努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这问题首先必有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调方式采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件在任何情况下都被视为有效通知?

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要有效国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料危险性教育活动能做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测具有直接效益项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以有效,但我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算应伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们有效性。

Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

努力逐步建立更有效制度。

En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.

特别是,一项有效保险制度需要可能当事国广泛参加。

Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.

不过,在大多数国家,要实现有效综合规划依然有重大挑战。

Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.

这些措施和倡议必得到持续和有效国际合作加强。

La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.

对付利用雇佣兵这一问题首先必就是用有效军事存将他们制服。

Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.

宗教领袖还可以是有效发展推动者。

Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.

该会议重申了以有效和协调方式采取行动意愿和必要性。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效现行机制处理这个问题。

Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?

电子邮件是否在任何情况下都被视为有效

Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.

有效公共部门对于经济和社会发展至关重要。

Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

我们仍然需要有效国际不扩散和裁军制度。

Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

我们认为这不是有效解决办法。

Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.

关于武器某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效关键。

Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.

另外,国际贸易协定对公营部门有效运作也有影响。

Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.

实现在有效国际保障下全面彻底裁军。

La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.

住房情况有效监测是具有直接效益另一项义务。

Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.

像这样进展加强了我们信心,即视察可以是有效,但是我们不能对仍有待进行大量工作视而不见。

L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.

联合国支持独立、公正、有效司法系统和非司法机构。

Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.

这种独立预算伴随以有效外部审计工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,