Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了

织的有效性。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了

织的有效性。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各
织应努力逐步建立更有效的制度。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有效的保险制度需要可能的当事国广泛参加。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必
得到持续和有效国际合作的加强。
La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.
付利用雇佣兵这一问题首先必
做的就是用有效的军事存将他
制服。
Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.
宗教领袖还可以是有效的发展推动者。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
该会议重申了以有效和协调的方式采取行动的意愿和必要性。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
担心
没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电子邮件是否在任何情况下都被视为有效的通知?
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效的公共部门

济和社会发展至关重要。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.

仍然需要有效的国际不扩散和裁军制度。
Une telle solution ne nous semble pas très efficace.

认为这不是有效的解决办法。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关
武器的某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效的关键。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定
公营部门的有效运作也有影响。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有效国际保障下的全面彻底裁军。
La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.
住房情况的有效监测是具有直接效益的另一项义务。
Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.
像这样的进展加强了
的信心,即视察可以是有效的,但是
不能
仍有待进行的大量工作视而不见。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
这种独立预算应伴随以有效的外部审计工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们
织
有
。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.

织应努力逐步建立更有
制度。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有
保险制度需要可能
当事国广泛参加。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有
综合规划依然有重大
挑战。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必
得到持续和有
国际合作
加强。
La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.
对付利用雇佣兵这一问题首先必
做
就是用有
军事存将他们制服。
Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.
宗教领袖还可以是有
发展推动者。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
该会议重申了以有
和协调
方式采取行动
意愿和必要
。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有
现行机制处理这个问题。
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电子邮件是否在任何情况下都被视为有
通知?
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有
公共部门对于经济和社会发展至关重要。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有
国际不扩散和裁军制度。
Une telle solution ne nous semble pas très efficace.
我们认为这不是有
解决办法。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器
某些技术
资料是危险
教育活动能否做到有
关键。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定对公营部门
有
运作也有影响。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有
国际保障下
全面彻底裁军。
La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.
住房情况
有
监测是具有直接
益
另一项义务。
Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.
像这样
进展加强了我们
信心,即视察可以是有
,但是我们不能对仍有待进行
大量工作视而不见。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有
司法系统和非司法机构。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
这种独立预算应伴随以有
外部审计工作。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们组织
有
性。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有
制度。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有
保险制度需要可能
当事国广泛参加。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有
综合规划依然有重大
挑战。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必
得到持续和有
国际合作
加强。
La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.
对付利用雇佣兵这一问题首先必
做
就是用有
军事存将他们制服。
Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.
宗教领袖还可以是有
发展推动者。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
该会议重申了以有
和协调
方式采取行动
意愿和必要性。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有
现行机制处理这个问题。
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电子邮件是否在任何情况下都被视为有
通知?
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有



门对于经济和社会发展至关重要。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有
国际不扩散和裁军制度。
Une telle solution ne nous semble pas très efficace.
我们认为这不是有
解决办法。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器
某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有
关键。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定对
营
门
有
运作也有影响。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有
国际保障下
全面彻底裁军。
La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.
住房情况
有
监测是具有直接
益
另一项义务。
Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.
像这样
进展加强了我们
信心,即视察可以是有
,但是我们不能对仍有待进行
大量工作视而不见。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、
正、有
司法系统和非司法机构。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
这种独立预算应伴随以有
外
审计工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们组织
有效性。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效
制度。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有效
保险制度需要可能
当事国广泛参加。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效
综合

然有重大
挑战。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必
得到持续和有效国际合作
加强。
La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.
对付利用雇佣兵这一问题首先必
做
就是用有效
军事存将他们制服。
Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.
宗教领袖还可以是有效
发展推动者。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
该会议重申了以有效和协调

采取行动
意愿和必要性。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有效
现行机制处理这个问题。
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电子邮件是否在任何情况下都被视为有效
通知?
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效
公共部门对于经济和社会发展至关重要。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效
国际不扩散和裁军制度。
Une telle solution ne nous semble pas très efficace.
我们认为这不是有效
解决办法。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器
某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效
关键。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定对公营部门
有效运作也有影响。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有效国际保障下
全面彻底裁军。
La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.
住房情况
有效监测是具有直接效益
另一项义务。
Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.
像这样
进展加强了我们
信心,即视察可以是有效
,但是我们不能对仍有待进行
大量工作视而不见。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效
司法系统和非司法机构。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
这种独立预算应伴随以有效
外部审计工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有
些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的
。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有效的保险

要可能的当事国广泛参加。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
些措施和倡议必
得到持续和有效国际合作的加强。
La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.
对付利用雇佣兵
一问题首先必
做的就是用有效的军事存将他们
服。
Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.
宗教领袖还可以是有效的发展推动者。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
该会议重申了以有效和协调的方式采取行动的意愿和必要性。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有效的现行机


个问题。
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电子邮件是否在任何情况下都被视为有效的通知?
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效的公共部门对于经济和社会发展至关重要。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然
要有效的国际不扩散和裁军
。
Une telle solution ne nous semble pas très efficace.
我们认为
不是有效的解决办法。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效的关键。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定对公营部门的有效运作也有影响。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有效国际保障下的全面彻底裁军。
La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.
住房情况的有效监测是具有直接效益的另一项义务。
Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.
像
样的进展加强了我们的信心,即视察可以是有效的,但是我们不能对仍有待进行的大量工作视而不见。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
种独立预算应伴随以有效的外部审计工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们组织
有
性。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有
制度。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有
保险制度需要可能

国广泛参加。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实
有
综合规划依然有重大
挑战。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必
得到持续和有
国际合作
加强。
La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.
对付利用雇佣兵这一问题首先必
做
就是用有
军
存将他们制服。
Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.
宗教领袖还可以是有
发展推动者。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
该会议重申了以有
和协调
方式采取行动
意愿和必要性。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有

行机制处理这个问题。
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电子邮件是否在任何情况下都被视为有
通知?
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有
公共部门对于经济和社会发展至关重要。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有
国际不扩散和裁军制度。
Une telle solution ne nous semble pas très efficace.
我们认为这不是有
解决办法。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器
某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有
关键。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定对公营部门
有
运作也有影响。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实
在有
国际保障下
全面彻底裁军。
La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.
住房情况
有
监测是具有直接
益
另一项义务。
Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.
像这样
进展加强了我们
信心,即视察可以是有
,但是我们不能对仍有待进行
大量工作视而不见。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有
司法系统和非司法机构。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
这种独立预算应伴随以有
外部审计工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素

来削弱了我们组织的有效性。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制度。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有效的保险制度需要可能的当事国广泛参加。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综
规划依然有重大的挑战。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必
得到持续和有效国际
作的加强。
La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.
对付利用雇佣兵这一问题首先必
做的就是用有效的军事存将他们制服。
Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.
宗教领袖还可以是有效的
推动者。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
该会议重申了以有效和协调的方式采取行动的意愿和必要性。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电子邮件是否在任何情况下都被视为有效的通知?
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效的公共部门对于经济和社会

关重要。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的国际不扩散和裁军制度。
Une telle solution ne nous semble pas très efficace.
我们认为这不是有效的解决办法。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效的关键。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定对公营部门的有效运作也有影响。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有效国际保障下的全面彻底裁军。
La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.
住房情况的有效监测是具有直接效益的另一项义务。
Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.
像这样的进
加强了我们的信心,即视察可以是有效的,但是我们不能对仍有待进行的大量工作视而不见。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联
国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
这种独立预算应伴随以有效的外部审计工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各组织应努力逐步建立更有效的制度。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特
,
项有效的保险制度需要可能的当事国广泛参加。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必
得到持续和有效国际合作的加强。
La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.
对付利用雇佣兵这
问题首先必
做的就
用有效的军事存将他们制服。
Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.
宗教领袖还可以
有效的发展推动者。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
该会议重申了以有效和协调的方式采取行动的意愿和必要性。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电子邮件
在任何情况下都被视为有效的通知?
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效的公共部门对于经济和社会发展至关重要。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的国际不扩散和裁军制度。
Une telle solution ne nous semble pas très efficace.
我们认为这不
有效的解决办法。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些技术性资料
危险性教育活动能
做到有效的关键。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定对公营部门的有效运作也有影响。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有效国际保障下的全面彻底裁军。
La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.
住房情况的有效监测
具有直接效益的另
项义务。
Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.
像这样的进展加强了我们的信心,即视察可以
有效的,但
我们不能对仍有待进行的大量工作视而不见。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
这种独立预算应伴随以有效的外部审计工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合起来削弱了我们
的有效性。
Il convenait que les organisations s'emploient à mettre en place progressivement un système plus efficace.
各

努力逐步建立更有效的制度。
En particulier, un régime d'assurance efficace nécessiterait une large participation des États potentiellement intéressés.
特别是,一项有效的保险制度需要可能的当事国广泛参加。
Néanmoins, une véritable planification intégrée continue de poser des problèmes pour la plupart d'entre eux.
不过,在大多数国家,要实现有效的综合规划依然有重大的挑战。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
这些措施和倡议必
得到持续和有效国际合作的加强。
La première obligation face au mercenariat, c'est de le contenir par une présence militaire efficace.
对付利用雇佣兵这一问题首先必
做的就是用有效的军事存将他们制服。
Les chefs religieux peuvent également être les agents d'un développement efficace.
宗教领袖还可以是有效的发展推动者。
Cette réunion a réaffirmé la volonté et la nécessité d'agir de manière coordonnée et efficace.
该会议重申了以有效和协调的方式采取行动的意愿和必要性。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。
Un courrier électronique sera-t-il dans tous les cas considéré comme une notification valable?
电子邮件是否在任何情况下都被视为有效的
?
Un secteur public efficace était essentiel au développement économique et social.
有效的公共部门对于经济和社会发展至关重要。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的国际不扩散和裁军制度。
Une telle solution ne nous semble pas très efficace.
我们认为这不是有效的解决办法。
Certaines informations techniques sur les armes sont essentielles pour l'efficacité des activités de sensibilisation au danger.
关于武器的某些技术性资料是危险性教育活动能否做到有效的关键。
Les accords internationaux sur le commerce ont également des répercussions sur l'efficacité du secteur public.
另外,国际贸易协定对公营部门的有效运作也有影响。
Instaurer une démilitarisation générale et complète sous protection internationale efficace.
实现在有效国际保障下的全面彻底裁军。
La surveillance régulière de la situation du logement est une autre obligation à effet immédiat.
住房情况的有效监测是具有直接效益的另一项义务。
Ces progrès nous confortent dans la conviction que la voie des inspections peut être efficace.
像这样的进展加强了我们的信心,即视察可以是有效的,但是我们不能对仍有待进行的大量工作视而不见。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
这种独立预算
伴随以有效的外部审计工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。