法语助手
  • 关闭

有线电

添加到生词本

yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电网络工程,就是一个很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

实上,是时代华纳有线电公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线电新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电机顶盒,有线电和卫星电接收设计安

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

在全球各地的有线电网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪》录像讨论,也在大约15个国家的有线电播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电新闻网和全世界其他电播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电新闻网开罗办处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电的数量为66家,另外有74家电和47家广播电通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线网络工程,就是一个很好例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀接头是您建设有线宽带网络保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线公司免费把联合国定期实况转播在它一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们年青人被断送在有线甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线网说了话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线网(CNN)金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

话业务分为移动话和有线话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星机顶盒,有线和卫星接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地有线网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国两份报道最近荣获了有线优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家有线台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线网和全世界其他台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关报道,美国有线网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线数量为66家,另外有74家台和47家广播台通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线服务,以观看实时广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国“儿童娘”报道最近荣获了有线最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫和有线网国际频道扎因·韦尔吉提出了让媒体参与途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线网,恐怖分子在这幢建筑物周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是很好例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀接头是您建设有线电视宽带网络保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国定期实况转播在它频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们年青人被断送在有线电甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

天也在有线电视新闻网说了

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

业务分为移动电有线电两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电卫星电视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地有线电视网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国两份报道最近荣获了有线电视新闻网优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目《世界纪事》录像讨论,也在大约15国家有线电视台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网全世界其他电视台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦方采访Karni过境点附近场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台数量为66家,另外有74家电视台47家广播电台通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》尼古拉斯·克里什托夫有线电视新闻网国际频道扎因·韦尔吉提出了让媒体参与途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理网络工程,就是一个很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五家台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

话业务分为移动话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字机顶盒,接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在新闻网全世界其他台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

台的数量为66家,另外有74家47家广播台通过星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国台的“儿童新娘”报道最近荣获了新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的期实况转播在它的频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

天也在有线电视新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线电视网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15国家的有线电视台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦方采访Karni过境点附近场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

次代理有线电视网络工程,就是一很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合的定期实况转播在它的一频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线电视新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线电视网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大15家的有线电视台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量为66家,另外有74家电视台和47家广播电台通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一个很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转在它的一个频道然这项只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线电视新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线电视网上现场放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线电视台放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量66家,另外有74家电视台和47家广电台通过卫星转节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线电视网络工程,就是一很好的证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五有线电视台。

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合的定期实况转播在它的一频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线电视的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线电视新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分为移动电话和有线电话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星电视机顶盒,有线电视和卫星电视接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线电视网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15有线电视台播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线电视新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线电视新闻网和全世界其他电视台播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美有线电视新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线电视台的数量为66,另外有74电视台和47广播电台通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线电视服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合电视台的“儿童新娘”报道最近荣获了有线电视新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动, 从动齿轮, 从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,
yǒuxiàndiàn
transfert [transmission ] de l'énergie électrique par fil [par câble] 法 语 助手

Le réseau câblé de télévision, un agent, est un bon exemple.

此次代理有线网络工程,就是一个很好的例证。

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线宽带网络的保障。

Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.

据说一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

Nos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.

我们的年青人被断送在有线的甜言蜜语之中。

La même déclaration a été faite le même jour sur le réseau CNN.

一天也在有线新闻网说了样的话。

Le modérateur était M. Todd Benjamin, rédacteur financier pour CNN International.

主持人是美国国际有线新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

话业务分为移动话和有线话两种。

La télévision numérique par satellite set-top boxes, le câble et récepteurs de télévision par satellite conçu et installé.

数字卫星机顶盒,有线和卫星接收设计安装。

Les sessions de la conférence ont été diffusées en direct sur CNN partout dans le monde.

会议在全球各地的有线网上现场播放。

Deux reportages de l'ONU ont récemment obtenu des prix d'excellence de la chaîne Cable News Network.

联合国的两份报道最近荣获了有线新闻网的优秀奖。

Le programme de débats télévisés « World Chronicle » a été diffusé par câble dans une quinzaine de pays.

已经成为固定节目的《世界纪事》录像讨论,也在大约15个国家的有线播放。

Si ce n'est pas sur la chaîne CNN, on l'oublie et les donateurs mettent fin à leur aide.

如果有线新闻网不转播,我们便忘记了,我们捐助国停止供资。

Il a été diffusé sur l'émission World Report de la CNN et sur d'autres chaînes dans le monde entier.

这套节目将在有线新闻网和全世界其他播出。

D'après Ha'aretz, deux autres Palestiniens qui avaient été blessés par balles par les FDI ont été déclarés cliniquement morts.

据《国土报》报道,另有两名巴勒斯坦人被以色列国防军开枪击中后已被宣布临床上死亡,据相关新闻报道,美国有线新闻网开罗办事处主任Ben Wedeman在巴勒斯坦一方采访Karni过境点附近一场战斗时被子弹击中受了轻伤。

On recense 66 chaînes de télévision par câble contre 74 chaînes de télévision et 47 stations de radio par satellite.

有线的数量为66家,另外有74家和47家广播通过卫星转播节目。

De plus, le Service souscrit un abonnement à un service de télévision par câble pour recevoir des nouvelles en temps réel.

此外,投资管理处还订购有线服务,以观看实时新闻广播。

CNN a récemment décerné le prix du meilleur reportage à un reportage de la Télévision des Nations Unies sur les filles mariées.

联合国的“儿童新娘”报道最近荣获了有线新闻网的最佳特写报道奖。

Nicholas Kristof du New York Times et Zain Verjee de CNN International ont émis des avis sur les modalités d'associer les médias.

《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。

Des tirs ont été entendus au dehors et, selon Cable News Network, les terroristes posaient des mines autour du périmètre du bâtiment.

在外面听到了枪声,根据有线新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有线电 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


有限责任继承权, 有限止的, 有线, 有线传真, 有线的(指电讯), 有线电, 有线电报, 有线电话, 有线电视, 有线电视频道,