法语助手
  • 关闭

服兵役

添加到生词本

fú bīng yì
faire son service militaire

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

西《宪法》,妇女不用

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、政治权利和自由――

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反对者。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

国家役计划,目前有女子在

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

兰,对基于良心拒者规定的替代役期限,说具有惩罚性质。

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

说国家法律并不保障基于宗教信仰的出于良心拒的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交人对依良心拒者的义务期提出申诉。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,依良心拒者无法从他提供的任何服务中得到任何益处。

Selon le conseil, ceux qui effectuent leur service au titre de la coopération sont mieux payés.

律师认为,履行合作义务的人员的报酬要高于依良心拒者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,这位出于良心拒者从他的服务中没有得到任何利益。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、政治权利和自由――

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 他获得释放后,申诉人必须

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反对者。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家划,目前有女子

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心拒者规定的替代期限,据说具有惩罚性质。

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于宗教信仰的出于良心拒的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒者服其他替代的服似乎具有惩罚性质。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

尼泊尔,没有任何人18岁以前

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

本案中,提交人对依据良心拒者的义务期提出申诉。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,依据良心拒者无法从他提供的任何服务中得到任何益处。

Selon le conseil, ceux qui effectuent leur service au titre de la coopération sont mieux payés.

律师认为,履行合作义务的人员的报酬要高于依据良心拒者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,这位出于良心拒者从他的服务中没有得到任何利益。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、政治权利和自由――

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反对者。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心的权利问题。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家役计划,目前有女子在

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于宗教信仰的出于良心的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心权利。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心其他替代役的役似乎具有惩罚性质。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交人对依据良心者的义务期提出申诉。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,依据良心者无法从他提供的任何务中得到任何益处。

Selon le conseil, ceux qui effectuent leur service au titre de la coopération sont mieux payés.

律师认为,履行合作义务的人员的报酬要高于依据良心者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,这位出于良心者从他的务中没有得到任何利益。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心进行过核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、政治权利和自――

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反对者。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家前有女子在

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心拒者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于宗教信仰的出于良心拒的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代役的役似乎具有惩罚性质。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交人对依据良心拒者的义务期提出申诉。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,依据良心拒者无法从他提供的任何务中得到任何益处。

Selon le conseil, ceux qui effectuent leur service au titre de la coopération sont mieux payés.

律师认为,履行合作义务的人员的报酬要高于依据良心拒者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,这位出于良心拒者从他的务中没有得到任何利益。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供一个福利。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《法》,妇女不用

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民公民权利、政治权利和自由――

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反对者。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒权利问题。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家役计划,目前有女子在

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心拒者规定替代役期限,据说具有惩罚性质。

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于宗教信仰出于良心拒权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰依良心拒权利。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒者服其他替代役服役似乎具有惩罚性质。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交人对依据良心拒义务期提出申诉。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到补偿金也高于者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,依据良心拒者无法从他提供任何服务中得到任何益处。

Selon le conseil, ceux qui effectuent leur service au titre de la coopération sont mieux payés.

律师认为,履行合作义务人员报酬要高于依据良心拒者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,这位出于良心拒者从他服务中没有得到任何利益。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、政治权利和自――

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反对者。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家前有女子在

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心拒者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于宗教信仰的出于良心拒的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒其他替代役的役似乎具有惩罚性质。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交人对依据良心拒者的义务期提出申诉。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,依据良心拒者无法从他提供的任何务中得到任何益处。

Selon le conseil, ceux qui effectuent leur service au titre de la coopération sont mieux payés.

律师认为,履行合作义务的人员的报酬要高于依据良心拒者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,这位出于良心拒者从他的务中没有得到任何利益。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马民必须

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不向新定居者提供的一个福利。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

民的民权利、政治权利和自由――

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称依良心反对者。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家计划,目前有女子在

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕促使他离开的原因。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心拒者规定的替代期限,据说具有惩罚性质。

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并不保障基于宗教信仰的出于良心拒的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒者服其他替代的服似乎具有惩罚性质。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交人对依据良心拒者的义务期提出申诉。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金高于者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,依据良心拒者无法从他提供的任何服务中得到任何益处。

Selon le conseil, ceux qui effectuent leur service au titre de la coopération sont mieux payés.

律师认为,履行合作义务的人员的报酬要高于依据良心拒者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,这位出于良心拒者从他的服务中没有得到任何利益。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

马公民必须

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎不是向新定居者提供的一个福利。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、政治权利和自由――

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反对者。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据役计划,目前有女子在

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促使他离开的原因。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心拒者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说法律并不保障基于宗教信仰的出于良心拒的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒者服其他替代役的服役似乎具有惩罚性质。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交人对依据良心拒者的义务期提出申诉。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

他们得到的补偿金也高于者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,依据良心拒者无法从他提供的任何服务中得到任何益处。

Selon le conseil, ceux qui effectuent leur service au titre de la coopération sont mieux payés.

律师认为,履行合作义务的人员的报酬要高于依据良心拒者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,这位出于良心拒者从他的服务中没有得到任何利益。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,
fú bīng yì
faire son service militaire

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

似乎是向新定居者提供的一个福利。

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇

Droits et libertés civils et politiques des citoyens remplissant des obligations militaires.

公民的公民权利、政治权利和自由――

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在获得释放后,申诉人必须

Avant la date de son incorporation, Jonathan Ben-Artzi a revendiqué le statut d'objecteur de conscience.

在其被征召之日前,Jonathan Ben-Artzi声称是依良心反对者。

En 1981, la  Sous-Commission a désigné deux rapporteurs spéciaux, qui ont présenté leur rapport final en 1984.

自此以来,小组委员会一直审查依良心拒的权利问题。

En conséquence, des jeunes filles servent actuellement dans les programmes du service national.

根据国家役计划,目前有子在

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕也是促开的原因。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience aurait un caractère punitif.

乌克兰,对基于良心拒者规定的替代役期限,据说具有惩罚性质。

La législation nationale ne garantirait pas le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse.

据说国家法律并保障基于宗教信仰的出于良心拒的权利。

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于宗教信仰的依良心拒权利。

La durée du service alternatif pour les objecteurs de conscience semblerait avoir un caractère punitif.

基于良心拒者服其替代役的服役似乎具有惩罚性质。

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,没有任何人在18岁以前

En l'espèce, l'auteur s'est plaint de la durée du service imposée aux objecteurs de conscience.

在本案中,提交人对依据良心拒者的义务期提出申诉。

Ils sont également mieux rétribués que ceux qui servent dans les forces armées.

们得到的补偿金也高于者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,依据良心拒者无法从提供的任何服务中得到任何益处。

Selon le conseil, ceux qui effectuent leur service au titre de la coopération sont mieux payés.

律师认为,履行合作义务的人员的报酬要高于依据良心拒者。

Selon le conseil, l'objecteur de conscience ne tire aucun avantage de son service.

律师认为,这位出于良心拒者从的服务中没有得到任何利益。

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒进行过核实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 服兵役 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


, 彿, , 服安眠药后入睡, 服辩, 服兵役, 服兵役的义务, 服兵役资格, 服从, 服从…的,