Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实
途径。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实
途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛
局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界
注意力都

朝鲜半岛
核问
。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近
向朝鲜半岛
核化迈进方面取得
突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛
核化
那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取
措施。 这是该组织
债务问
。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们
核问

最终目标就是朝鲜半岛
非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要
是继续开展南北朝鲜之间
对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正
公布一项关于朝鲜
一个新
部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问
。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会偿还总金额
一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行
央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童
疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半岛
唯一还没有签署
国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》
缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203个县
大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关
朝鲜半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的

都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛
核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛
核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最

就是朝鲜半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自
更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国
前已达到189个国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实
途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛
局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界
注意力都集中在朝鲜半岛
核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛
核化迈进方面取

破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛
核化
那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托

对旅日朝鲜人总联合会采取
措施。 这是该组织
债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上
最终目标就是朝鲜半岛
非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要
是继续开展南北朝鲜之间
对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在
布一项关于朝鲜
一个新
部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中
一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童
疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署
国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》
缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203个县中
大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
鲜南北两
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为
鲜半岛非核化提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北
鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注
鲜半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在
鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向
鲜半岛
核化迈

取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到
鲜半岛
核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对

鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是
鲜半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北
鲜之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于
鲜的一个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
鲜政府没有预见到这
会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,
鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,
鲜同各联合国机构
行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北
鲜是
鲜半岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,
鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括
鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够
入北
鲜203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理
鲜半岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

南北两方Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为
半岛非核化提供
个现实
途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北
也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注
半岛
局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界
注意力都集中在
半岛
核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向
半岛
核化迈进方面取得
突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看

半岛
核化

天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日
人总联合会采取
措施。 这是该组织
债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上
最终目标就是
半岛
非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要
是继续开展南北
之间
对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布
项关于


个新
部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

政府没有预见
这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

总联表明自己只会偿还总金额中
小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,
长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

儿童
疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,
同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北
是
半岛上唯
还没有签署
国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,
再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》
缔约国目前已达
189个国家(包括
)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北
203个县中
大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理
半岛核问题
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
种行动将为朝鲜半岛非核化提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝鲜也
样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛
核化迈进
取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛
核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。
是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到

会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜半岛非核化提供一

的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重
注朝鲜半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜半岛的核问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜半岛
核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜半岛
核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核问题上的最终目标就是朝鲜半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一

朝鲜的一
新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来
行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,朝鲜再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189
国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203
县中的大约160
县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为朝鲜
非
提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北朝鲜也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注朝鲜
的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在朝鲜
的
问题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向朝鲜



迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到朝鲜



的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在
问题上的最终目标就是朝鲜
的非
。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北朝鲜之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于朝鲜的一个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.
朝鲜政府没有预见到这方面会有任何问题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.
朝鲜总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,朝鲜长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.
朝鲜儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,朝鲜同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北朝鲜是朝鲜
上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,朝鲜再次声称它拥有
武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散
武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北朝鲜203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜

问题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

南北两方Ces moyens d'action apporteraient une façon réaliste de faciliter la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
这种行动将为
半岛非核化提供一个现实的途径。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北
也这样做。
L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.
欧盟也仍然严重关注
半岛的局势。
Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.
今天,全世界的注意力都集中在
半岛的核
题上。
Le Népal se réjouit des récents progrès accomplis vers la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
尼泊尔欢迎最近在向
半岛
核化迈进方面取得的突破。
Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.
我们期望看到
半岛
核化的那一天。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日
人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务
题。
Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.
我们在核
题上的最终目标就是
半岛的非核化。
La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.
同样重要的是继续开展南北
之间的对话。
Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.
目前正在公布一项关于
的一个新的部长决定。
Le Gouvernement ne prévoyait aucune difficulté à cet égard.

政府没有预见到这方面会有

题。
La Chongryon a indiqué qu'elle ne pouvait payer qu'une petite partie du montant total.

总联表明自己只会偿还总金额中的一小部分。
Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).
第五,
长期以来实行中央计划经济,而且奉行自力更生(juche)思想。
Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

儿童的疫苗接种率也很高。
Deuxièmement, la République populaire démocratique de Corée a coopéré avec diverses institutions des Nations Unies.
其次,
同各联合国机构进行了合作。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北
是
半岛上唯一还没有签署的国家。
Récemment, la RPDC a de nouveau affirmé qu'elle possédait des armes nucléaires.
最近,
再次声称它拥有核武器。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括
)。
Nous avons accès à environ 160 des 203 comtés du pays.
我们能够进入北
203个县中的大约160个县。
Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.
第二,原子能机构是带着偏见处理
半岛核
题的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。