法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (名) (东西的梢;尽头) extrémité; pointe; bout; mèche; fin
la pointe du duvet d'automne
秋毫之
2. (要的事物) accessoire; secondaire
écarter l'essentiel pour s'attacher aux détails
faire passer l'accessoire avant le principal
3. (终了) fin
la fin d'un mois
week-end
4. (子) poudre; poussière
poudre médicale
hachis de viande
sciure
brisures de thé
茶叶
5. (戏曲角色) un rôle du théâtre traditionnel
6. (姓氏) un nom de famille
Mo Zhenjiang
振将
7. Ⅱ (形) (最后;尾) fin; dernier
dernier autobus
班车
le dernier jour d'un semestre
一学期的最一天
8. 另见 me“么”



1. extrémité; bout

2. fin; dernière étape
~班车
le dernier autobus


3. chose accessoire; point secondaire; objet insignifiant
~
prendre les rameaux pour les racines
mettre la charrue devant les bœufs
invertir l'ordre des choses


4. poudre; poussière; déchet
茶叶~
poudre de thé

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


抹一下桌子, 抹油, 抹月批风, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端呈尖形,
1. Ⅰ (名) (东西的梢;尽头) extrémité; pointe; bout; mèche; fin
la pointe du duvet d'automne
秋毫之
2. (非根、非重要的事物) accessoire; secondaire
écarter l'essentiel pour s'attacher aux détails
faire passer l'accessoire avant le principal
3. () fin
la fin d'un mois
week-end
4. (子) poudre; poussière
poudre médicale
hachis de viande
sciure
brisures de thé
茶叶
5. (戏曲角色) un rôle du théâtre traditionnel
6. (姓氏) un nom de famille
Mo Zhenjiang
振将
7. Ⅱ (形) (最后;尾) fin; dernier
dernier autobus
班车
le dernier jour d'un semestre
一学期的最一天
8. 另见 me“么”



1. extrémité; bout

2. fin; dernière étape
~班车
le dernier autobus


3. chose accessoire; point secondaire; objet insignifiant
~
prendre les rameaux pour les racines
mettre la charrue devant les bœufs
invertir l'ordre des choses


4. poudre; poussière; déchet
茶叶~儿
poudre de thé

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


抹一下桌子, 抹油, 抹月批风, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端呈尖形,
1. Ⅰ (名) (东西的梢;尽头) extrémité; pointe; bout; mèche; fin
la pointe du duvet d'automne
秋毫之
2. (非根本、非重要的事物) accessoire; secondaire
écarter l'essentiel pour s'attacher aux détails
舍本逐
faire passer l'accessoire avant le principal
3. (终了) fin
la fin d'un mois
week-end
4. (子) poudre; poussière
poudre médicale
hachis de viande
sciure
brisures de thé
茶叶
5. (戏曲角色) un rôle du théâtre traditionnel
6. (姓) un nom de famille
Mo Zhenjiang
7. Ⅱ (形) (最后;尾) fin; dernier
dernier autobus
班车
le dernier jour d'un semestre
一学期的最一天
8. 另见 me“么”



1. extrémité; bout

2. fin; dernière étape
~班车
le dernier autobus


3. chose accessoire; point secondaire; objet insignifiant
本~
prendre les rameaux pour les racines
mettre la charrue devant les bœufs
invertir l'ordre des choses


4. poudre; poussière; déchet
茶叶~儿
poudre de thé

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


抹一下桌子, 抹油, 抹月批风, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端呈尖形,
1. Ⅰ (名) (东西的梢;尽头) extrémité; pointe; bout; mèche; fin
la pointe du duvet d'automne
2. (非根本、非重要的事物) accessoire; secondaire
écarter l'essentiel pour s'attacher aux détails
舍本逐
faire passer l'accessoire avant le principal
3. (终了) fin
la fin d'un mois
week-end
4. (子) poudre; poussière
poudre médicale
hachis de viande
sciure
brisures de thé
茶叶
5. (戏曲角色) un rôle du théâtre traditionnel
6. (姓氏) un nom de famille
Mo Zhenjiang
振将
7. Ⅱ (形) (最后;尾) fin; dernier
dernier autobus
班车
le dernier jour d'un semestre
一学期的最一天
8. 另见 me“么”



1. extrémité; bout

2. fin; dernière étape
~班车
le dernier autobus


3. chose accessoire; point secondaire; objet insignifiant
本~
prendre les rameaux pour les racines
mettre la charrue devant les bœufs
invertir l'ordre des choses


4. poudre; poussière; déchet
茶叶~
poudre de thé

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


抹一下桌子, 抹油, 抹月批风, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端呈尖形,
1. Ⅰ (名) (东西梢;尽头) extrémité; pointe; bout; mèche; fin
la pointe du duvet d'automne
秋毫之
2. (非根本、非重物) accessoire; secondaire
écarter l'essentiel pour s'attacher aux détails
舍本逐
faire passer l'accessoire avant le principal
3. (终了) fin
la fin d'un mois
week-end
4. () poudre; poussière
poudre médicale
hachis de viande
sciure
brisures de thé
茶叶
5. (戏曲角色) un rôle du théâtre traditionnel
6. (姓氏) un nom de famille
Mo Zhenjiang
振将
7. Ⅱ (形) (最后;尾) fin; dernier
dernier autobus
班车
le dernier jour d'un semestre
一学期一天
8. 另见 me“么”



1. extrémité; bout

2. fin; dernière étape
~班车
le dernier autobus


3. chose accessoire; point secondaire; objet insignifiant
本~
prendre les rameaux pour les racines
mettre la charrue devant les bœufs
invertir l'ordre des choses


4. poudre; poussière; déchet
茶叶~儿
poudre de thé

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


抹一下桌子, 抹油, 抹月批风, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端呈尖形,
1. Ⅰ (名) (东西的梢;尽头) extrémité; pointe; bout; mèche; fin
la pointe du duvet d'automne
秋毫之
2. (非根本、非重要的) accessoire; secondaire
écarter l'essentiel pour s'attacher aux détails
本逐
faire passer l'accessoire avant le principal
3. (终了) fin
la fin d'un mois
week-end
4. (子) poudre; poussière
poudre médicale
hachis de viande
sciure
brisures de thé
茶叶
5. (戏曲角色) un rôle du théâtre traditionnel
6. (姓氏) un nom de famille
Mo Zhenjiang
振将
7. Ⅱ (形) (最后;尾) fin; dernier
dernier autobus
班车
le dernier jour d'un semestre
一学期的最一天
8. 另见 me“么”



1. extrémité; bout

2. fin; dernière étape
~班车
le dernier autobus


3. chose accessoire; point secondaire; objet insignifiant
本~
prendre les rameaux pour les racines
mettre la charrue devant les bœufs
invertir l'ordre des choses


4. poudre; poussière; déchet
茶叶~儿
poudre de thé

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


吃讲茶, 吃角子老虎, 吃教, 吃紧, 吃尽苦头, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃烤乳猪, 吃空额,

相似单词


抹一下桌子, 抹油, 抹月批风, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端呈尖形,
1. Ⅰ () (东西的梢;尽头) extrémité; pointe; bout; mèche; fin
la pointe du duvet d'automne
秋毫之末
2. (非根本、非重要的事物) accessoire; secondaire
écarter l'essentiel pour s'attacher aux détails
舍本逐末
faire passer l'accessoire avant le principal
本末
3. (终了) fin
la fin d'un mois
月末
week-end
周末
4. (末子) poudre; poussière
poudre médicale
药末儿
hachis de viande
肉末儿
sciure
锯末儿
brisures de thé
茶叶末儿
5. (戏曲角) un rôle du théâtre traditionnel
6. () un nom de famille
Mo Zhenjiang
末振将
7. Ⅱ (形) (最后;末尾) fin; dernier
dernier autobus
末班车
le dernier jour d'un semestre
一学期的最末一天
8. 另见 me“么”



1. extrémité; bout

2. fin; dernière étape
~班车
le dernier autobus


3. chose accessoire; point secondaire; objet insignifiant
本~
prendre les rameaux pour les racines
mettre la charrue devant les bœufs
invertir l'ordre des choses


4. poudre; poussière; déchet
茶叶~儿
poudre de thé

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


抹一下桌子, 抹油, 抹月批风, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端呈尖形,
1. Ⅰ (名) (西梢;尽头) extrémité; pointe; bout; mèche; fin
la pointe du duvet d'automne
秋毫之末
2. (非根本、非重要事物) accessoire; secondaire
écarter l'essentiel pour s'attacher aux détails
舍本逐末
faire passer l'accessoire avant le principal
本末
3. (终了) fin
la fin d'un mois
月末
week-end
周末
4. (末子) poudre; poussière
poudre médicale
药末儿
hachis de viande
肉末儿
sciure
锯末儿
brisures de thé
茶叶末儿
5. (色) un rôle du théâtre traditionnel
6. (姓氏) un nom de famille
Mo Zhenjiang
末振将
7. Ⅱ (形) (最后;末尾) fin; dernier
dernier autobus
末班车
le dernier jour d'un semestre
一学期最末一天
8. 另见 me“么”



1. extrémité; bout

2. fin; dernière étape
~班车
le dernier autobus


3. chose accessoire; point secondaire; objet insignifiant
本~
prendre les rameaux pour les racines
mettre la charrue devant les bœufs
invertir l'ordre des choses


4. poudre; poussière; déchet
茶叶~儿
poudre de thé

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


抹一下桌子, 抹油, 抹月批风, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端呈尖形,
1. Ⅰ (名) (东西的梢;) extrémité; pointe; bout; mèche; fin
la pointe du duvet d'automne
毫之
2. (非根本、非重要的事物) accessoire; secondaire
écarter l'essentiel pour s'attacher aux détails
舍本逐
faire passer l'accessoire avant le principal
3. (终了) fin
la fin d'un mois
week-end
4. (子) poudre; poussière
poudre médicale
hachis de viande
sciure
brisures de thé
5. (戏曲角色) un rôle du théâtre traditionnel
6. (姓氏) un nom de famille
Mo Zhenjiang
振将
7. Ⅱ (形) (最后;尾) fin; dernier
dernier autobus
班车
le dernier jour d'un semestre
一学期的最一天
8. 另见 me“么”



1. extrémité; bout

2. fin; dernière étape
~班车
le dernier autobus


3. chose accessoire; point secondaire; objet insignifiant
本~
prendre les rameaux pour les racines
mettre la charrue devant les bœufs
invertir l'ordre des choses


4. poudre; poussière; déchet
~儿
poudre de thé

法语 助 手 版 权 所 有

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


抹一下桌子, 抹油, 抹月批风, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端, 末端呈尖形,