Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调查结果将决定是坚持还是放弃
。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.
组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.
秘书长注意到报告的调查结果,并同意其各项建
。
Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.
日本政府对审计报告中的调查结果严重关切。
On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.
以下是对关键实证调查结果的扼要概述。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行
调查,已汇编并向有关各方

调查结果的初步报告。
J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.
我打算将这些调查结果通知伊拉克政府。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交银行和保险监督署。
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.
组将上述调查结果运用于所审
的索赔。
Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.
组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”
组在E2(4)报告第211段中的调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”
组在E2(4)报告第138段中的调查结果。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
组注意到其他
组对类似问题的调查结果。
Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.
我们期望
解代表团的调查结果与建
。
Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.
其中包括联军通过媒体报道的调查结果。
Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.
但是,
组的调查结果适用于财产损失的各种情况。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显
影响本区域评价质量的一些问题。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已进行的调查结果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结
不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调查结

定是坚持还是放弃起诉。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组
上述调查结
运用于所审查的索赔。
Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.
小组
上述调查结
运用于所审查的索赔。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.
秘书长注意到报
的调查结
,并同意其各项建
。
Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.
日本政府对审计报
中的调查结
严重关切。
On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.
以下是对关键实证调查结
的扼要概述。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结
的初步报
。
J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.

算
这些调查结
通知伊拉克政府。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结
送交银行和保险监督署。
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.
小组
上述调查结
运用于所审
的索赔。
Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.
小组
上述调查结
运用于所审查的索赔。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报
第211段中的调查结
。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报
第138段中的调查结
。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小组注意到其他小组对类似问题的调查结
。
Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.
们期望了解代表团的调查结
与建
。
Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.
其中包括联军通过媒体报道的调查结
。
Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.
但是,小组的调查结
适用于财产损失的各种情况。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结
还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已进行的调查结
,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调

不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调

将决定是坚持还是放弃起诉。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调

运用于所审
的索赔。
Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.
小组将上述调

运用于所审
的索赔。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.
秘书长注意到报告的调

,并同意其各项建
。
Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.
日本政府对审计报告中的调

严重关切。
On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.
以下是对关键实证调

的扼要概述。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调
,已汇编并向有关各方分发了调

的初步报告。
J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.
我打算将这些调

通知伊拉克政府。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调

送交银行和保险监督署。
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.
小组将上述调

运用于所审
的索赔。
Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.
小组将上述调

运用于所审
的索赔。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调

。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调

。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小组注意到其他小组对类似问题的调

。
Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.
我们期望了解代表团的调

与建
。
Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.
其中包括联军通过媒体报道的调

。
Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.
但是,小组的调

适用于财产损失的各种情况。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调

还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已进行的调

,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区


果不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.


果将决定是坚持还是放弃起诉。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述

果运用于所审
索赔。
Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.
小组将上述

果运用于所审
索赔。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.
秘书长注意到报



果,并同意其各项建
。
Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.
日本政府对审计报




果严重关切。
On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.
以下是对关键实证

果
扼要概述。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了
,已汇编并向有关各方分发了

果
初步报
。
J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.
我打算将这些

果通知伊拉克政府。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.


果送交银行和保险监督署。
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.
小组将上述

果运用于所审
索赔。
Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.
小组将上述

果运用于所审
索赔。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报
第211段



果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报
第138段



果。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小组注意到其他小组对类似问题


果。
Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.
我们期望了解代表团


果与建
。
Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.
其
包括联军通过媒体报道


果。
Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.
但是,小组


果适用于财产损失
各种情况。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.


果还彰显了影响本区域评价质量
一些问题。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已进行


果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的

果不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.


果将决定
坚持还

起诉。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述

果运用于所审
的索赔。
Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.
小组将上述

果运用于所审
的索赔。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.
秘书长注意到报告的

果,并同意其各项建
。
Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.
日本政府对审计报告中的

果严重关切。
On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.
以下
对关键实证

果的扼要概述。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了
,已汇编并向有关各方分发了

果的初步报告。
J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.
我打算将这些

果通知伊拉克政府。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.


果送交银行和保险监督署。
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.
小组将上述

果运用于所审
的索赔。
Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.
小组将上述

果运用于所审
的索赔。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的

果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的

果。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小组注意到其他小组对类似问题的

果。
Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.
我们期望了解代表团的

果与建
。
Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.
其中包括联军通过媒体报道的

果。
Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.
但
,小组的

果适用于财产损失的各种情况。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.


果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已进行的

果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.
秘书长注意到报告的调查结果,并同意其各项建
。
Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.
日本政府对审计报告中的调查结果严重关切。
On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.
以下是对关键实证调查结果的扼要概述。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.
我打算将这些调查结果通知伊拉克政府。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交银行和

督署。
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.
小组将上述调查结果运用于所审
的索赔。
Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小组注意到其他小组对类似问题的调查结果。
Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.
我们期望了解代表团的调查结果与建
。
Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.
其中包括联军通过媒体报道的调查结果。
Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.
但是,小组的调查结果适用于财产损失的各种情况。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已进行的调查结果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调查结果不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调查结果将决定是坚持还是放弃起诉。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.
秘书长注意到报告的调查结果,并同意其各

。
Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.

政府对审计报告中的调查结果严重关切。
On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.
以下是对关键实证调查结果的扼要概述。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调查,已汇编并向有关各方分发了调查结果的初步报告。
J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.
我打算将这些调查结果通知伊拉克政府。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调查结果送交银行和保险监督署。
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.
小组将上述调查结果运用于所审
的索赔。
Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.
小组将上述调查结果运用于所审查的索赔。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小组注意到其他小组对类似问题的调查结果。
Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.
我们期望了解代表团的调查结果与
。
Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.
其中包括联军通过媒体报道的调查结果。
Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.
但是,小组的调查结果适用于财产损失的各种情况。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响
区域评价质量的一些问题。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已进行的调查结果,基
谷物生产力系数为2.5 - 4.6。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的调

不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.
调

将决定是坚持还是放弃起诉。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述调

运用于所审
的索赔。
Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.
小组将上述调

运用于所审
的索赔。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.
秘书长注意到
的调

,并同意其各项建
。
Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.
日本政府对审计

的调

严重关切。
On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.
以下是对关键实证调

的扼要概述。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了调
,已汇编并向有关各方分发了调

的初步
。
J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.
我打算将这些调

通知伊拉克政府。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.
调

送交银行和保险监督署。
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.
小组将上述调

运用于所审
的索赔。
Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.
小组将上述调

运用于所审
的索赔。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)
第211段
的调

。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)
第138段
的调

。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小组注意到其他小组对类似问题的调

。
Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.
我们期望了解代表团的调

与建
。
Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.
其
包括联军通过媒体
道的调

。
Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.
但是,小组的调

适用于财产损失的各种情况。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调

还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已进行的调

,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.
各地区的
结果不一样。
Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

结果将决定是坚持还是放弃起诉。
Le Comité applique les conclusions qui précèdent aux réclamations considérées.
小组将上述
结果运用于所审
的索赔。
Le Comité applique ces conclusions à la réclamation à l'étude.
小组将上述
结果运用于所审
的索赔。
Le Secrétaire général prend note des conclusions du Secrétaire général adjoint et approuve ses recommandations.
秘书长注意到报告的
结果,并同意其各项建
。
Le Gouvernement japonais juge les conséquences de ce rapport sérieusement inquiétantes.
日本政
对审计报告中的
结果严重关切。
On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.
以下是对关键实证
结果的扼要概述。
Des enquêtes ont été ouvertes, dont les résultats préliminaires ont été communiqués aux parties intéressées.
对这些事件进行了
,已汇编并向有关各方分发了
结果的初步报告。
J'ai l'intention de communiquer ces conclusions au Gouvernement iraquien.
我打算将这些
结果通知伊拉克政
。
Les conclusions de ces recherches sont communiquées à l'Organe.

结果送交银行和保险监督署。
Le Comité applique les conclusions ci-dessus aux réclamations à l'examen.
小组将上述
结果运用于所审
的索赔。
Le Comité applique les conclusions susmentionnées à la réclamation à l'étude.
小组将上述
结果运用于所审
的索赔。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的
结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的
结果。
Le Comité prend note des conclusions d'autres comités de commissaires relatives à des questions analogues.
小组注意到其他小组对类似问题的
结果。
Nous souhaitons être informés sur les constatations et les recommandations de ces missions.
我们期望了解代表团的
结果与建
。
Leur travail porte notamment sur les données communiquées par la Coalition à la presse.
其中包括联军通过媒体报道的
结果。
Les conclusions du Comité s'appliquent toutefois à tous les cas de dommages matériels.
但是,小组的
结果适用于财产损失的各种情况。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.

结果还彰显了影响本区域评价质量的一些问题。
La productivité de céréales de base, selon les études réalisées, est multipliée par 2,5 à 4,6.
根据已进行的
结果,基本谷物生产力系数为2.5 - 4.6。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。