法语助手
  • 关闭

标准经济船

添加到生词本

navire standard économique 法语 助 手

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低标准营运者置地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的研究表,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主其船舶造成损害而应担负的完全责任并难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement, débilisation,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的研究表,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter, débiteur,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的研究表,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造损害而应担负的完全责任并不难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner, débonnaire,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

合作与发展组织(合组织)所进行的研究表,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter, débouchage,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,标准营运者置不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的研究表,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;且,船主逃避因其船舶造成损担负的完全责任并不难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement, débouquer,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的研究表,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责并不难。

:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé, déboussoler, déboussure, debout, débouté, déboutement, débouter, déboutonnage, déboutonner, débraillé, débrailler, débranché, débranchement, débrancher, débrasage, débraser, Debray, débrayage, débrayer, débrayeur, Debré, debrecn,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的好处只可由优质享受,应将低于营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

作与发展组)所进行的研究表,维护一条,使之达到,其费用极高;而且,船主逃避因其船舶造成损害而应担负的完全责任并不难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler, débroussailleuse,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励经济好处只可由优质享受,应将低于标准营运者置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进究表,维护,使之达到国际标准,其费用极高;而且,主逃避因其舶造成损害而应担负完全责任并不难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,
navire standard économique 法语 助 手

Les avantages économiques que procurent les mesures d'incitation ne doivent être accessibles qu'aux seuls navires respectueux des normes de qualité et devraient pénaliser les exploitants de navire sous-normes.

任何奖励的经济好处只可由优质享受,应将低于标准置于不利地位。

Comme des études de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) le démontrent, il est extrêmement onéreux de maintenir un navire aux normes internationales; de plus, il n'est pas difficile pour les propriétaires d'échapper à leurs responsabilités pour les dommages causés par leurs navires.

经济合作与发展组织(经合组织)所进行的研究表,维护一条,使之达到国际标准,其费用极高;而且,主逃避因其成损害而应担负的完全责任并不难。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准经济船 的法语例句

用户正在搜索


déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter, décadaire,

相似单词


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,